ID работы: 11657176

Твоя главная сила

Слэш
R
Завершён
576
nimbus_2000 бета
Размер:
177 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
576 Нравится 66 Отзывы 374 В сборник Скачать

Глава 32. Война или глупая бойня?

Настройки текста

      1998 год. Англия. Лондон. Площадь Гриммо, 12.       (Позже: Шотландия. Замок Хогвартс.)

      «Он сидел на троноподобном стуле с высокой спинкой, оглядывая собравшихся. Глупые, дрожащие люди, растерявшие последние крохи самоуважения, по ошибке зовущиеся великими Лордами. Презрительно скривившись, он возвел взгляд к потолку, постукивая острыми когтями по деревянному подлокотнику. Резко поднявшись, он начал медленно обходить вжимающих головы в плечи людей, своих последователей, что не смели даже вздохнуть без страха. Позор. Стыд.       Он заговорил:       — По какой причине вы упустили их? Позволили забраться в мои покои, выкрасть моего фамильяра... За змею я не переживаю, но ответьте мне на один вопрос. Почему двое подростков обхитрило вас, Лорды? Почему они оказались умнее, проворливее вас? Мне смешно каждый раз указывать вам на такие ошибки. Не пора ли начать думать своими головами?       Переведя взгляд на Малфоя, он продолжил:       — Люциус, мой скользкий друг... Почему ты решил утаить от других тот факт, что Драко пришел с другом? Только будь честен.       Названный громко сглотнул, безуспешно пытаясь держать лицо. А потом жалко проблеял:       — Мой Лорд... Именно потому, что это его друг. Я не хотел, чтобы мой сын пострадал. И я нисколько не жалею, что не остановил их.       Он почувствовал зачатки уважения.       — Или ты не хотел попасть под горячую руку Беллы, м? Кстати, о ней... Где она сейчас?       Вновь просканировав взглядом присутствующих, он раздраженно прошипел:       — Лестрейндж! Где твоя жена?       Пожиратель вздрогнул.       — Она... Сказала, что пойдет прогуляется. Куда именно, она не сказала, Милорд. Лишь упомянула что-то про гоблинов. Скорее всего, Беллатриса пошла в Гринготтс. Но она должна была уже вернуться, Мой Лорд...       Перед глазами пронеслось, как обезумевшая женщина врывается в банк, требуя провести ее в свое хранилище. Как она не находит того, что должно было там быть. Как она громко кричит, швыряя Непростительными в гоблинов, выпытывая, кто и когда здесь побывал. А потом, не получив вразумительного ответа, исчезает в громком хлопке аппарации, оказываясь около величественного здания школы, пытаясь проникнуть под защиту. Как в крови кипит ярость, вместе с ужасом. Как она хочет забрать то, что у нее украли, и не важно, какой ценой.       — Люциус. Твой сын в опасности. Белла около школы. И я знаю, что он тоже скоро будет там. Вместе с Поттером. Ты понимаешь, что это значит?       Он перевел взгляд на другого Пожирателя, не дожидаясь ответа от первого.       — Лестрейндж. Если твоя жена тронет хоть одного ребенка, я ее убью. Собственноручно. Ты меня услышал?       Развернувшись, он кинул через плечо, направляясь к черной величественной двери:       — Собираемся. Мы идем в Хогвартс. Войны не избежать, как бы я этого не желал... Спасибо можете сказать жене Лестрейнджа.       И он вышел из зала, обдумывая сложившуюся ситуацию. Он не хотел. Он был в растерянности. Но больше он боялся. Боялся за мальчишку, ведь как только тот шагнет на порог Хогвартса, его захотят схватить. И помочь ему он не сможет. Просто потому что это он. И осознание всей сложившейся ситуации вводило в глухую ярость. Он встал около единственного целого зеркала, уже не обращая внимания на свою внешность. И он заговорил, смотря в свои кроваво-красные глаза:       — Сиди на месте и не рыпайся. А если ослушаешься, то будь аккуратен. Прячься. Прячься до последнего. Найди Северуса. Расскажи ему все.»       Гарри проснулся, не зная, что ему делать. Поттер понимал, что вернуться в Хогвартс он просто обязан, попытаться вразумить подростков, повлиять на них, ведь те сделают хуже только себе, если начнут сражаться. А этого нельзя было допускать. Чем там занимается Снейп? Почему он не предпринимает никаких действий, чтобы хоть немного разгладить сложившуюся ситуацию? Тяжело вздохнув, подросток встал с кровати, быстрым шагом направляясь к Драко.       Тот уже не спал, что-то читая, сидя за столом. В руке он держал горячую кружку крепкого кофе, изредка делая маленькие глотки.       — У меня плохие новости, Драко.       Слизеринец лениво перевел на него взгляд, откладывая книгу на стол.       — И тебе доброе утро, Поттер. Что на этот раз? Есть еще один незапланированный крестраж или ты понял, что ничего не выйдет?       Гарри сел напротив, выглядя чрезмерно серьезным.       — Твоя тетка. Она узнала, что ты украл из ее хранилища Чашу. И теперь Беллатриса пытается пробиться в Хогвартс. Скоро там будут все Пожиратели, вместе со своим Лордом.       — Но почему именно Хогвартс?       Гриффиндорец сгорбился, потирая переносицу.       — Она уверена, что ты находишься в школе. Ведь она не знает, что начиная с прошлого года, ты там ни разу еще не появлялся. По-видимому, твои родители не посвятили спятившую родственницу в такие подробности.       — Но зачем туда отправились все остальные? Там ведь... Снейп. Он может их провести в Хогвартс. И дети... Начнется битва. И не равная по всем фронтам.       — Именно. И чем думает твой крестный, я понять не могу. Ты же читал газеты? Там сейчас много Пожирателей и так. И судя по всему, Снейп их только поддерживает. Или поощеряет. Возможно, он хочет, чтобы Темный Лорд умер... Честно, я без понятия что и думать. Нам соваться туда рискованно. Сам понимаешь, чем это может обернуться.       — Я не знаю, что в голове у крестного, но в одном я уверен. Есть еще люди, которые могут встать на нашу сторону. И это...       — .... Слизеринцы. Они не препятствовали нашему общению. Просто наблюдали. Я ни разу не задумывался над этим. Видимо, дети оказались умнее своих родителей.       — Именно. Они все в курсе того, что ты не хочешь убивать Темного Лорда, как и он тебя. И видя, как я с тобой общаюсь, они сделали определенные выводы. Так что, если мы попросим их нас не выдавать остальным — они нам помогут, видя выгоду. Но с крестным нужно поговорить, так или иначе.       — Он мне сказал тоже самое. Найди Северуса и расскажи ему все... Возможно, у Снейпа найдется весомое оправдание для своих действий.       — Кто тебе что сказал? Только не говори мне, что Темный Лорд лично общался с тобой, пока ты подсматривал за ним!       — Не буду, раз ты этого не хочешь.       — Поттер! Ты просто... Невыносим.       Гарри усмехнулся, но совсем не весело. Он осознавал, что ситуация не располагает к веселью и шуткам. На пороге та самая война, во время которой Поттер впервые встретил Смерть, запуская цепочку событий, с последствиями которых вынужден бороться и по сей день. Скоро решится, достоин он жить дальше или прозябать бесконечное время под крылом у своей прародительницы, собирая для нее души.       «— Не время придаваться унынию, Гарри. Ты сможешь, я верю в тебя, милый. Ты не один. Ты все сможешь.»       «— Я знаю. Спасибо, Том. За все.»       Поднявшись с насиженного места, Гарри заварил себе такой же крепкий кофе, без грамма сахара. Он готовился к худшему, но продолжал надеяться на лучшее.       «Счастье можно найти даже в темные времена, если не забывать обращаться к свету.»       Да, Альбус. Ты был прав. Нельзя отчаиваться даже тогда, когда кажется, что выхода нет.       Прикрыв глаза, подросток залпом допил кофе, резко ставя опустевшую кружку на стол. Развернувшись к выходу из кухни, Поттер позвал Малфоя за собой. Пора.       Привычно призвав мантию из комнаты, он накинул ее на них двоих, из-за чего парням пришлось сильно прижаться друг к другу и согнуться. Они в который раз за последнее время покидали мрачный дом, что служил им хорошим убежищем, не хотя этого.       Ноги Гарри коснулись дороги. Он увидел до боли знакомую Главную улицу в Хогсмиде: темные витрины магазинов, черные силуэты гор за деревней, а впереди — поворот дороги, ведущей в Хогвартс. Из окон «Трех метел» пробивался свет. Сердце Гарри болезненно сжалось: он вспомнил с мучительной точностью, как гулял здесь с бывшими друзьями, как встречался около Визжащей Хижины с Сириусом — все это промелькнуло перед ним за один миг приземления, — и тут, не успел он выпустить руку Драко...       Воздух разорвал вопль. Каждая жилка у Поттера затрепетала. Он мгновенно понял, что вопль этот вызван их появлением. Он переглянулся с Малфоем под мантией, и в ту же минуту дверь «Трех метел» распахнулась, выплеснув на улицу с десяток Пожирателей Смерти в плащах с капюшонами и с волшебными палочками наготове.       — Бежим, ну же! — Прошипел слизеринец ему на ухо, накладывая какие-то чары на них двоих.       И они побежали, не разбирая дороги. Драко тащил его за собой, загнанно дыша, оборачиваясь каждые пять метров назад, проверяя, бегут ли за ними. Пожиратели вскоре отстали, а перед ним предстал величественный замок, окруженный темными и мрачными силуэтами дементоров, что парили высоко над землей. Пробраться сквозь них было невозможно. Но тут навстречу им пронесся Патронус лани, что сделала несколько кругов и остановилась, кивая головой и выжидающе смотря на них. Она звала подростков за собой.       — Крестный... Он ждет нас. Идем.       Драко вновь потащил гриффиндорца за собой, быстро следуя за Патронусом. Тот исчез сразу же, стоило им только зайти на лестницу, ведущую в школу. Около двери стоял Северус Снейп, орлиным взглядом сканируя местность. Увидев, как лань растаяла, он тихо проговорил в своей излюбленной манере:       — И зачем, позвольте спросить, вы, два идиота, решили вернуться сюда? Вы не читали газет? Или решили понадеяться на известную удачу Поттера? Чем вы только думаете, глупые дети!       И не дожидаясь ответа, он быстро развернулся на пятках, взмахом палочки открывая двери. А затем, не оборачиваясь, поспешной походкой направился в свой кабинет. Когда его попытались остановить несколько Пожирателей, он лишь отмахнулся от них, не сбавляя шаг. Когда перед ними предстала горгулья, что по-прежнему охраняла вход в кабинет директора, Снейп чеканно произнес пароль:       — Голубая кровь.       Подростки в унисон хмыкнули, следуя за профессором вверх по винтовой лестнице.       Поставив заглушку на дверь, зельевар перевел все свое внимание на учеников, что уже скинули с себя мантию-невидимку. Пройдя к столу, он указал рукой на два свободных кресла, молча следя за ними.       Когда те послушно уселись, он с тяжелым выдохом прикрыл глаза, явно сдерживаясь от очередной язвительной лекции об их умственных способностях. А затем, сухо сказал, пронзая их поочередно свирепым взглядом черных глаз:       — Что именно привело вас в Хогвартс? Рассказывайте, Поттер. Должна быть хоть одна причина вашего необдуманного поступка.       — Причина в одном. Война, профессор. И виной ей обезумевшая Беллатриса Лестрейндж, что сейчас пытается проникнуть в Хогвартс.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.