Глава 2.
20 января 2022 г. в 14:26
Ходж
Услышав моё присутствие, девушка резко повернулась. Пальцы моего брата едва заметно шевельнулись, я это заметил, как и незнакомка, это было важнее.
Меня словно парализовало, внутри все тряслось. Надежда была.
«Он выкарабкается!» — внутри потеплело.
— Брайан… — не веря глазам и почти задыхаясь слезами, проговорила девушка, после чего уткнулась лицом в его руку. — Я здесь…
— Мистер Бейкер, — голос доктора за моей спиной вывел меня из состояния аффекта.
Бросив быстрый взгляд на девушку, сидящую рядом с Брайаном, я вышел из палаты.
— Что скажешь, Фил?
Фил Эйвери — лучший доктором Нью-Йорка и, разумеется, я сразу же вызвал его сюда. Ему я доверял.
— Мы провели ряд анализов… — док перебирал в руках кучу бумажек, которые были заполнены кучей непонятных для меня терминов, это раздражало. — Ушибы внутренних органов, черепно-мозговая травма, потеря крови, перелом рёбер и ушиб позвоночника, говорят сами за себя…
Переместив все бумаги в одну руку, доктор потёр переносицу.
— Мистер Бейкер, если Ваш брат придёт в себя, то вероятность того, что он останется инвалидом составляет более 90%.
Эти слова прозвучали как приговор.
— Чушь! — я едва не замотал головой.
Согласиться с этим — равносильно сдаться.
— Ходж, — голос доктора смягчился. Врач пытался успокоить меня. — Если бы я мог что-то сделать, ты же знаешь меня… но тут… мне так жаль, парень…
Слова, что лились из этого кретина, злили меня. Стаканчики с кофе, которые я так и держал в руках, полетели на пол. Меня обуяла ярость, я был готов крушить все и вся на своём пути.
— Жаль?! Какого хрена ты несёшь?! — прорычал я, прижав Фила к стене. — Ты вытаскивал большинство моих подопечных из передряг и похуже! Вытаскивал пули из голов, ставил на ноги тех, кто ломал позвоночники, собирал их кости по соринкам! И сейчас ты мне говоришь, что мой брат может и вовсе не выкарабкается? Думаешь, я стану слушать это дерьмо?!
На суматоху начал собираться народ, но мои люди окружили нас, не давая никому приблизиться.
— Ты же знаешь, я сделаю всё возможное… — голос Фила едва заметно дрожал, он знал, что в ярости я ужасен, но не представлял насколько.
Многие попросту боялись со мной сотрудничать, лишь потому, что под властью своей внутренней тьмы я творил ужасные вещи.
— Ты сделаешь все возможное, невозможное и даже больше! Если мой брат не очнётся и не встанет на ноги, клянусь богом, я разорву тебя и скормлю доберманам, и это будет мучительно медленно! — я тряс Эйвери, как тряпичную куклу, а он и не сопротивлялся.
— Ходж, отпустите его, — мягкий голос за спиной застал меня врасплох.
— Что… — обернувшись, я наткнулся на пару заплаканных карих глаз, что пристально глядели на меня.
Откуда она знает мое имя?
— Так будет лишь хуже, — проговорила девушка, протягивая мне руку. — Прошу… —
В её взгляде было нечто такое, что заставило меня остановиться и отпустить Фила, который уже, похоже, попрощался с жизнью.
— У тебя нет права на ошибку! Верни мне брата! — наклонившись, прорычал я трясущемуся Филу.
В ответ мужчина лишь быстро закивал и ретировался прочь, а девушка из палаты без страха подошла и все же ухватила меня за руку.
— Отчаянная… — усмехнулся кто-то из охраны, но увидев мой гневный взгляд, устремлённый в их сторону, тут же замолчал.
— Свяжитесь с Джо, разведайте обстановку, балбесы! — прорычал я.
— Да, босс.
— Идём, — с этими словами девушка затянула меня в палату Брайана.
— Совсем бессмертная?
— Скорее бесстрашная… — прошептала девушка, застыв у двери, по-прежнему держа мою ладонь в своей.
— Кто ты такая? — спросил я, грубо вырвав свою ладонь из её руки, и прошёл вглубь палаты, застыв рядом с братом.
Приборы жизнеобеспечения так и продолжали вещать этот противный звук, с небольшим перерывом, говоря о том, что никаких изменений нет. Брайан лежал неподвижно, но я уверен, внутри он сражался за жизнь. Он не мог иначе.
Если бы мог, я бы рванул в его сознание, лишь бы показать, что я здесь, рядом и больше не стану его бросать, но я не мог. Я нихрена не мог, лишь только молча сходил с ума.
— Я — Кэтрин Хилл, подруга Брайана, — с этими словами она присела на стул рядом с постелью моего брата.
«Подруга? Интересно» — подумал я, разглядывая мисс Хилл.
Темно каштановые волосы были ещё мокрыми, но вода больше с них не капала; её карие глаза по-прежнему были красными из-за слез, а пухлые губы искусаны почти до крови. Белая рубашка Кэтрин на смуглом теле выглядела очень органично, даже при том, что была ещё влажной, придавая Кэтрин какой-то особенный шарм.
«Неужели я её оцениваю?» — я усмехнулся от своих мыслей.
— Мы должны найти того, кто сделал это, — прошептала Кэтрин, сдерживая слезы.
— Есть предположения, кто мог с ним это сделать? — спросил я, закуривая.
Секунда и моя сигарета неожиданно вылетела в окно, я даже сначала потерялся. Хрупкая Кэтрин в мгновение ока рванула ко мне и вырвала мою гребаную сигарету. Что за наглость?
— Какого черта?! — прорычал я, ухватив её за локоть.
— Здесь не курят! — грубо проговорила Кэтрин, пытаясь вырваться из моей хватки. — Что за неуважение?!
— Ты по лезвию ходишь…
В кармане требовательно завибрировал мобильный, заставивший меня отвлечься. Это был Дени.
— Слушаю, — быстро ответил я.
— Мистер Бейкер, мы нашли ублюдков, — твердо проговорил Дени.
— Я выезжаю, — сбросив трубку, я подошёл к брату. — Они за всё ответят, Брайан.