Выбор

NC-17
В процессе
124
4
Размер:
планируется Макси, написано 319 страниц, 109 733 слова, 85 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
124 Нравится 328 Отзывы 39 В сборник

Часть 38 "Секунды"

Настройки
Холодная тьма, и снова она унесла на дно. Попытки всплыть остаются тщетными, не хватает кислорода и сил. Нельзя сдаваться! И вот, Рафаэль проснулся на койке в больнице. Его нога была перевязана, в руку был вставлен катетер, а на лице – маска для поступления кислорода. Возле койки было сиденье, на котором дремал Джек. Рафаэль тихим, слабым голосом произнёс: Рафаэль: Д-Джек? В палату вошла Джун и замерла, увидя пришедшего в себя Рафаэля. Джун: Рафаэль? Рафаэль: Ч-что... Джун: Чшш, тебе нужно набираться сил. Конечно, Оптимус и другие очень беспокоятся о тебе... Рафаэль: А мама? Где моя..?? Джун: Она жива, но очень слаба, она потеряла много крови. На данный момент идет переливание крови. Ты пострадал меньше, чем она. Пока отдыхай, позже ты с ней увидишься. Рафаэль: ... За меня переживали? Джун: Да. Особенно после того, как ты и твоя мама... Также, всех волнует Бамблби, он не выходит на связь... Рафаэль пытался вспомнить, что случилось днями ранее. И вот, картинки перед глазами быстро пролетели, словно киноплёнка. Рафаэль: БИ!! Джун: Тише! Тебе нельзя волноваться! Джек: Раф?! Парень встал с кресла и подбежал к мальчику. Джек: Ты очнулся!! Два дня как прошло!! Рафаэль: ДВА ДНЯ?! Нет, не может быть!! Би... Джек: Где Бамблби, ты знаешь?! Рафаэль: Его забрала девушка с розовыми волосами, подруга Чарли!! Там были люди из М.Е.Х... и что-то ещё. Ах, да! Номер машины... вроде что-то связано с Техасом и каким-то номером. Мы хотели с Би найти Чарли, но наткнулись на неприятность... Джек: Забудь! Сейчас нужно сосредоточиться на поиске Бамблби! Если его схватили механоиды, то... ожидать чего-то хорошего от них не стоит. Рафаэль: Я могу пробить его датчик местоположения. Если автоботы не смогли поймать его сигнал, то я могу! Джек: Н-но как?! Рафаэль: С помощью моего ноута. Я уже находил так Рэтчета, когда все мы прятались. Ну, там ещё и фото из интернета помогло, но я придумаю, что с этим сделать. Джек: Хорошо, я за ноутом. Жди!

***

Меж тем, где-то за ебенями Джаспера. Бар. Чарли сидит за столом и попивает пиво. Горький вкус дурманит её мусорную головку, что забита разным хламом. Фрэнки сидела с девчонками: байкершей и ещё с одной девушкой с длинной косой. Девушки играли в баре, веселя народ. Уоттс думала о том, что приготовила ей судьба, и правильно ли она поступает, что убегает от прошлого. К чему было уже грустить, всё в прошлом. За её спиной старики и мужики рассказывали разные безумные байки, от чего этот день становился хоть каплю интереснее. Мужик: Прям большая рыба размером с кита у нас в пруду? Не может быть!! Старик: А ты мне и не веришь? Порыбачь там трое суток и узнаешь, что я говорю правду! Мужик: Что еще ты, старый Том, расскажешь? Старик: Вот вчера я видел, как перевозят огромного гигантского жёлтого робота. Так он ещё и был в живом состоянии. Мужик: И где же? Старик: Недалеко от сюда. Чарли: А... а у него... были полоски чёрные? Влезла в разговор Чарли, подкатившись к ним на кресле. Старик: Да, да, да, припоминаю такие. На душе девушки стали скрести кошки. Как и почему это происходит, она не понимала. Но ясно было одно: Бамблби попал в беду. Чарли: А где именно вы его видели? По какой трассе? В какое время? Старик хотел было бы ответить, но уши девушки закрыла Фрэнки и мило улыбнулась группе мужчин. Фрэнки: Пожалуйста, не забивайте моей подруге голову. Она и так перенесла не лучшие времена. Бредовые сплетни ей сейчас ни к чему. Уоттс отмахнулась от монахини и отъехала в сторону. Чарли: Это не бред! Би похитили!! Фрэнки: С каких пор ты веришь первому встречному? И этот старик который раз уже несёт здесь всякий бред! Чарли: Может это не бред! Фрэнки: Все равно, прошлое в прошлом, а ты живёшь в настоящем. Это работа их, а не твоя. Пусть они спасают его, а не ты! И тем более, что ты сделаешь? Ты еле еле передвигаешься на двух колёсах коляски, куда ТЕБЕ спасать кого-то?! Чарли: Я все равно не могу уехать с мыслью о том, что мой друг в беде! Фрэнки: Да его наверняка уже спасли, остынь! Чарли: Пока я не убежусь в том, что с ним всё в порядке, я не покину Джаспер! Фрэнки: ... Я всё поняла. Ты и не собиралась сбегать. Чарли: Ч-что? Фрэнки: Но я всё равно не позволю тебе вернуться! Схватив свою подругу за коляску, она побежала с ней в туалет. Запнув девушку во внутрь, она заперла снаружи дверь, дабы Чарли не воспользовалась возможностью снова попасть в неприятность. Уоттс, находящаяся в четырёх стенах и туалете, стучала в дверь и молила свою подругу-монахиню открыть её. Чарли: Пожалуйста, Фрэнки!! Он же умрёт!! Фрэнки: Их проблемы. Я не позволю тебе умереть! Если бы я тебя держала в узде, ты бы не потеряла ноги. Я не хочу, чтобы ты лишилась и головы. Пойми, это всё ради тебя! Чарли: Паскуда!! Выпусти меня!! Фрэнки: Называй меня как хочешь, но я тебе не открою!! Через десять минут мы уезжаем, и я готова тебя обездвижить и связать, чтобы ты не предприняла никаких идиотских попыток!! Наверное, Би... сделал бы то же самое на моём месте. Подумай уже о себе, а не только о других. Подперев ручку двери барным стулом, она отошла. Фрэнки: Как только мы с Байком и Гориллой доиграем, так сразу отправимся в путь. А ты пока успокаивайся... Чарли: Да, пошла ты!! Уоттс пыталась стучаться в дверь, но без толку. Уткнувшись головой в дверь, она глубоко вздохнула, но продолжала стучать в дверь одной рукой. После недолгого постукивания дверь открылась. Чарли медленно подняла голову и увидела старика, что поведал ей о той новости. Чарли, долго не думая, вылетела из туалета и всеми своими силами передвигала руками колеса, чтобы выбраться на улицу. Глубокая ночь. Вокруг были только лес, бар и дорога. Больше ничего. Вдали, прислушавшись к гулу машин на склоне, можно было увидеть шоссе. Там бы кто-нибудь мог её подбросить до Джаспера. Развернувшись, она поехала по дороге вниз, в сторону далёких машин. Меж тем, Фрэнки обнаружила пропажу.
124 Нравится 328 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (3)