Моя Душа

G
Завершён
0
Фэндом:
Размер:
1 страница, 336 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Крик Души

Настройки
Чёрное небо затянутое серыми облаками, между которыми просвечивает серебристая луна, бросая блики на каменный мост, соединяя два берега, разъединивших река, которая впадает в холодное и гордое море. Вокруг тёмный лес, ни света, ни людей, только луна и оглушающая тишина, прерывает которую сова. Я изо всех сил бегу. Бегу от людей. Бегу от семьи. Бегу от этой оглушающей боли. Бегу от себя Моя душа кричит, демоны вырываются. Боже, спаси меня Ноги ватные, еле держусь на них, собирая каждый камешек, каждую крупинку пыли, и падаю посреди каменного, холодного моста. Мои мысли, он не затыкаются. Одна перебивает другую. Я трясущими, мокрыми рукам хватаю перила, встаю на ноги. Крепко их сжимаю, мои руки горят от холода. Горят от злобы. Ком в горле нарастает, капли слез идут одна за другой, я так хочу кричать, но мои голосовые связки мне этого не позволяют, они словно атрофировались. Капля за каплей падают на поверхность перил, на мои руки. Как красива луна, в отражении слез. Я сглатываю комок, но он слишком большой, мне не по силам Сжимаю руки в кулак, пальцы поранились об острые камни, выгибаюсь вперед, поднимаю голову на луну, и кричу что есть силы. Я способен оглушить всю эту планету, но мое тело не может мне это позволить Ветер резко подул, сбивая течение, а за ним и серебристое отражение луны. Листья летят в хороводе, след за моим криком, будто я ими управляю Ветка бьется об ветку, листья поют мне песню, вороны гордо встали и полетели, перекрывая за собой луну, под оглушающие карканье. Они будто понимают меня. Пыль поднялась, я задыхаюсь. Я задыхаюсь от слез Трава заступилась за меня Я кричу громче. Пускай весь мир услышит обо мне. Пускай все знают меня. Мое горло дрожит, ком нарастает, глаза болят от переполненных слез, но все мои силы отданы под крик, и слезы это понимают, они послушно ждут своего выхода. Река бушует, как и моя душа. О боже, ветер, унеси меня за собой Н дай мне провалиться в эту пропасть! И опять тишина... Данный рассказ написан по эмоциями, вызванной мелодией Caroi of the Bells - Lindsey Stirling
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник