ID работы: 11660104

Это была просто стрижка!

Слэш
PG-13
Завершён
0
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
С самого утра Король был немного взволнован. Казалось бы: обычная стрижка... Но внутренний голос подсказывал Королю, что в этот раз что-то будет. Именно из-за нелепых предчувствий Король сегодня был рассеян больше обычного и не особо ругался на всех. Даже на ненавистную Геню. Хотя это и можно было списать на "весёлую" ночку. Да что со мной?! — про себя возмутился Король. — Что я сегодня такой? Король знал причину своего волнения, но не решался признаться себе в том, что он... Неужели влюбился?.. С первого взгляда, слова, с первой встречи. Размышления юного монарха прервал стук в дверь его спальни. На пороге возникла Пиня, ведя под конвоем... Его. Пришедшего из неведомых краёв брадобрея со странным именем Гай. Высокого, широкоплечего, загорелого, с чудесными серыми глазами... Неудивительно, что мозг Короля радостно отказался работать и попытался растечься тёплой восторженной лужицей ещё при первой встрече. Тогда юный монарх только страшнейшим усилием воли ничем себя не выдал. А лихорадочный румянец никто и не заметил. Сейчас же, продолжая препираться с надоедливой Воспитательницей, доказывая той, что дважды два — пять, Король неожиданно находит поддержку в лице Гая: — Правильно, Ваше Величество! Издайте указ, и бумажка станет законом. От мягкого баритона с завораживающей хрипотцой в животе юного монарха бешено бьются бабочки, а сердце делает кульбит. — Молодец... — слегка охрипшим голосом хвалит Король, но затем прокашливается, — кхм-ээкхм, молодец, брадобрей! Будет указ! Приказываю считать, что отныне дважды два — пять! Воспитательница пытается что-то нудить, но Гай перебивает её: — Ай, брось ты! Королям всё можно, — переводит свои восхитительные серые глаза на Короля. — Правильно я говорю, Ваше Величество? О-о-о, за такой взгляд и целой жизни не жалко... Король, обретя поддержку, радостно соглашается и вспоминает наконец про стрижку: — Ну что, будем стричься? — Будем, Ваше Величество, — отвечает брадобрей, раскладывая свои инструменты на ближайшей горизонтальной поверхности — широком столе прямо у окна спальни, в которое бьёт яркое утреннее солнце Лаврии. — Тогда посторонних прошу удалиться, — голос Короля немного дрожит от нетерпения. Совсем скоро он останется наедине с этим...как там его... Гаем. На-е-ди-не!! Гай будет касаться монаршей шевелюры своими чудесными руками, расчёсывать, приглаживать, стричь... Пиня с Геней выходят. Наконец-то! — Слушай, брадобрей, — неожиданно говорит юный монарх, — ты, кажется, хотел узнать, что случалось с каждым, постригшим меня? — Да, Ваше Величество, — немного ошарашенный тем, что Король так быстро сменил тему, отвечает Гай. — А Вы хотели узнать... — Да, да, про королеву, — перебивает Король, — но о ней позже. Сначала моя тайна. — Как будет угодно Вашему Величеству, — соглашается Гай. — На мастерство наших брадобреев я никогда не жаловался, — начинает Король, — но... Ты заграничный, не местный. Знаешь, ты мне как-то сразу понравился. — Спасибо, Ваше Величество. — Пожалуйста. Поэтому и награда для тебя будет особая. И получишь ты её.. этим... короче, до начала работы. — Авансом? — подсказывает Гай. — Да, авансом. Подойди сюда. Нет, — спохватывается Король, — сначала поди проверь, заперта ли дверь. Гай, слегка недоумевая, подходит к двери монаршей спальни и дёргает ручку. — Заперта, Ваше Величество. — Закрой дверь на щеколду сверху. — Слушаюсь, Ваше Величество. Гай с усилием закрывает дверь на тяжёлую щеколду и подходит к монаршей кровати. — Ваше Величество, так где Вы будете стричься? — Стрижка подождёт, — нетерпеливо отмахивается Король, снимает корону и хлопает рукой по покрывалу кровати, — садись сюда. В тюрьме сидел, на скамьях сидел, на голой земле сидел, а на королевской кровати ещё ни разу не был, — мелькает в голове у Гая. — Ваше Величество, как можно?.. — Я ведь и приказать могу, — начинает терять терпение Король. — Я сказал "садись сюда", значит, садись, я разрешаю! Гай нерешительно садится на край кровати, всё ещё ничего не понимая. — Садись поближе, — видя непонимающий взгляд Гая, юный монарх сам придвигается к объекту своего...желания и кладёт голову ему на плечо. Короля окутывает нереально тёплое блаженство, а от запаха простой одежды и чистой кожи срывает крышу. Но юный монарх понимает, что "поплыл", только когда крепкие, сильные тёплые ладони удерживают его от падения, а незнакомо-родной голос обеспокоенно спрашивает: — Ваше Величество, всё хорошо? Гай, правда, искренне не понимает, что сейчас происходит, но старается это скрыть. — Лучше некуда, — пьяно улыбаясь, отвечает Король и окончательно валится на колени Гая. Гай, заподозрив неладное, аккуратно трогает покрытый испариной монарший лоб. — Ваше Величество, у Вас жар! — Пофиг. Королевские щёки, обычно бледные, сейчас покрыты лихорадочным румянцем. — Не убирай руку! — отчаянно просит Король. Гай оставляет свою ладонь на монаршем лбу. Король неожиданно переворачивается и обнимает Гая, утыкаясь лицом куда-то в бок. Ладонь "брадобрея" при этом соскальзывает куда-то на королевский затылок. — Ваше Величество? — глаза Гая медленно округляются. Мало какие ситуации способны его ошеломить, но эта — из их разряда. — Ой, Ваше, Ваше... — Королю сейчас не до церемоний. Ещё бы, хочется так лежать вечно: ноги на кровати (и когда они там оказались?), тело на тёплых коленях, руки обнимают широкую крепкую спину... У богатых свои причуды, — всплывает в голове Гая где-то услышанная фраза. — Ваше Величество, что вы делаете? Вопрос закономерен — Король ёрзает, пытаясь устроиться поудобней. — Что делаю, что делаю... Кайфую, — бубнит юный монарх, всё ещё вертясь. — Точней, пытаюсь. Обними меня, а? Больной или где ударился? — думает Гай, рывком поднимая Короля со своих колен и сажая рядом. Худенькое тело легко поддаётся силе рук "вольного человека". — Знаете, Ваше Величество, это уже переходит все границы! — Гай встаёт и сверху вниз смотрит на Короля. — Э-э-э, ты что делаешь?! — возмущается юный монарх. Гай, игнорируя вопрос, продолжает: — Я пришёл, чтобы подстричь Вас, а то, что сейчас происходит, мало похоже на стрижку! — Правильно, потому что это — королевская награда! Авансом! — Ваше Величество, сядьте, пожалуйста, на стул у окна, я Вас подстригу и уйду. И всё, — устав от дебилизма ситуации, говорит Гай. — Нет, никуда ты не пойдёшь! — быстро встаёт с кровати Король. — Ваше... — Зови меня Эстан, — перебивает Король. — ... Величество, — проигнорировав требование, устало спрашивает Гай, — что вы от меня хотите? Король в ступоре. А действительно, что? Чтобы остался во дворце. Всегда был рядом со мной. Обнимал бы. На руках чтоб носил, — подсказывает внутренний голос. Король не замечает, что всё это он говорит вслух. Гай впервые понимает значение слова "остолбенеть". В широко раскрытых серых глазах застывают непонимание и почему-то грусть. Король, видя состояние Гая, выпадает из своего ступора, подходит ближе и, снизу вверх смотря на "брадобрея", зовёт: — Га-ай, с тобой всё нормально? Гай отмирает. — Нормально?! Ваше Величество, я пришёл Вас подстричь, рассказать секрет королевы и всё! Потом, по указу, Вы должны будете меня казнить. А Вы мало того что мешаете стрижке, так ещё и чуть не целоваться лезете! Только душу травите... Зачем Вам это? Очередное самодурство?.. — под конец речи в словах остаётся только горечь. — Нет! — разубеждающе, отчаянно, искренне отвечает Король и, привстав на цыпочки, чуть склонив голову набок, касается обветренных губ Гая быстрым, неловким поцелуем. Да! Что я наделал?... — юному монарху и радостно, и страшно одновременно. Король, на всякий случай быстро отойдя на пару шагов, растерянно-испуганно смотрит на Гая, точней, на его реакцию. Сверкающие в серых глазах молнии гнева не предвещают юному монарху ничего хорошего. Король пытается что-то сказать, оправдаться, но не успевает. Гай молча, одним решительным шагом преодолев расстояние, отделяющее его от Короля, рывком поднимает его голову за подбородок и гневным, яростным шёпотом выдыхает: — Доигрались, Ваше Величество... После чего затыкает рот Королю крепким, яростным, властным поцелуем. До саднящих губ и нехватки воздуха в лёгких. До металлического привкуса во рту. У Короля второй раз за день срывает крышу. Требовательные, обветренные властные губы, сильные тёплые ладони, одна из которых переместилась с шеи на плечо, а вторая легла на затылок, чуть оттянув отросшие волосы — от вселенского кайфа у Короля подкашиваются ноги. Одна из тёплых ладоней уходит с плеча юного монарха и Гай подхватывает лёгкое тело Короля, не давая тому окончательно упасть. Король же, практически повиснув на сильной руке, изо всех сил вцепляется ослабевшими руками в рубашку Гая, чувствуя под ней тёплый, сильный, ровный пульс. Гай разрывает поцелуй, чуть отстраняется и, приподняв и посадив Короля на ближайшую горизонтальную поверхность — подоконник (чтоб не упал), спрашивает: — Этого Вы хотели, Ваше Величество? — в словах уже нет ярости — она вся выплеснулась, сейчас остались только усталость и горечь. Король не реагирует — он всё ещё в трансе, вызванном первым поцелуем. (Что-что, а Гай во время своих странствий научился многому, в том числе и целоваться.) Гай наконец-то обретает временно утраченные здравый смысл и смекалку. Поэтому Король, когда приходит в себя (а происходит это нескоро, Гай даже успевает передвинуть кресло к умывальнику, над которым висит зеркало), обнаруживает, что он крепко привязан к креслу простынёй, снятой с кровати, на его плечах покоится чистая, хоть и заплатанная, брадобрейская "мантия", а Гай, проводя расчёской по монаршим отросшим волосам, замечает: — Не вертитесь, Ваше Величество. В голосе слышен плохо скрываемый смешок. Король не слушается: дёргается, пытаясь высвободить хотя бы одну руку, и параллельно протестующе вопит: — Эй! Ты с ума сошёл? Развяжи меня! — Чтобы Вы опять мне мешали? Ну нет, — хмыкает Гай, заканчивая причёсывать Короля и беря в руки ножницы: — Не вертитесь, Ваше Величество. Я брадобрей хоть и опытный, но могу случайно ухо отстригнуть, если будете дёргаться. Озабоченный сохранностью своих ушей, Король притихает. Гай, вспоминая все уроки Ламаса, аккуратно подстригает порядком отросшую монаршую шевелюру. Получается вроде бы... Не так уж и плохо для первого раза. Король, во всяком случае, доволен: — Гай, ты молодец! Классная стрижка! — Спасибо, Ваше Величество. Гай собирает свои брадобрейские манатки и собирается уходить, когда Король спохватывается: — Стой! Гай, а что насчёт той королевы-то? — Королевы? — оборачивается Гай. — Я дам вам адрес, но сам не поеду. — Почему? — Зачем Вам нужен безголовый провожатый? — Как это — безголовый? — А так. Стричь я Вас должен? Должен. Но после стрижки Вы мне по указу — раз!.. Голову отрубите, — поясняет Гай. — Указ... Да, точно, указ... — Король мучительно соображает, что ему делать. — Стой! Так указ-то уже год как отменён! — Как — отменён? — недоумевает теперь уже Гай. — А так! Лаврия вступила в РС, а там у всех запрет на смертную казнь. Так что... По новому, прошлогоднему указу я уже не имею права тебя казнить. Просто новый указ я забыл обнародовать. — А почему Вы раньше казнили брадобреев? — не веря своему счастью, интересуется Гай. — А вот это неважно. И да, Гай, развяжи меня уже!..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.