Моя будущая жена..

PG-13
Завершён
5
автор
Фэндом:
Размер:
47 страниц, 12 313 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 24 Отзывы 1 В сборник

Глава 1

Настройки
Т/И: "решила погулять по деревне" Мирабель: привет, а ты кто? я тебя раньше не видела Т/И: я Т/И моя семья недавно переехала сюда Мирабель: ох приятно познакомиться я Мирабель пошли я тебе покажу Энканто и наш дом Т/И: хорошо "Мирабель показала тебе Энканто и их дом и познакомила со всеми" Изабелла: пошлите на ужин Мирабель: пойдёшь Т/И? Т/И: ну если приглашаете то пойду Изабелла: приглашаем "на ужине" Альма: мы рады приветствовать тебя Т/И на нашем ужине Т/И: для меня большая честь ужинать с вами "после ужина" Т/И: ладно уже поздно я домой пока завтра увидимся Мирабель: пока Изабелла: пока Т/ишечка Долорес: до завтра Т/И! "ты вернулась домой" Т/М: Т/И где ты была? Т/И: прости я немного задержалась у Мадригаль Т/М: ладно ты будешь кушать? Т/И: нет я поела у Мадригаль Т/М: хорошо Т/И: "ушла в свою комнату и легла спать" "утро" Т/М: солнышко просыпайся Т/И: хорошо Т/М: я приготовила твои любимые блинчики Т/И: "встала" 5 минут и я буду на кухне "улыбаешься" Т/М: хорошо "ушла" Т/И: "привела себя в порядке, заправила кровать и спустилась вниз на кухню" Т/М: садись за стол "поставила на стол блинчики" Т/И: спасибо "села за стол и начала кушать" Т/М: Мирабель заходила я ей сказала что ты спишь и что ты сама придёшь к ней Т/И: хорошо спасибо "поела" ладно я ушла пока "пошла к Мирабель" Мирабель: а вот и наша соня Т/И: "улыбнулась" Камило: привет Т/И Т/И: привет Камило Альма: здравствуй Т/И Т/И: здравствуйте Альма Долорес и Изабелла: привет Т/И Т/И: приветик Изабелла: предлагаю пойти погулять Долорес: я не против Мирабель и Т/И: мы тоже "девушки пошли гулять" Долорес: девчонки я слышала Камило хотят женить Мирабель: что?! Долорес: ему хотят найти невесту и женить Т/И: насильно? Долорес: угу Т/И: бедняжка.. Изабелла: ага "девушки погуляли и пришли к обеду" Т/И: мама? Что ты тут делаешь? Т/М: мы разговаривали с мисс Альмой и мисс Пепой о наших делах Альма: идёмте обедать "все сели за стол" Альма: мы обсуждили с мисс Т/Ф одно дело Т/И: м? Альма: через две недели ты Камило женешься на Т/И Т/И и Камило: что?! Т/М: это будет прекрасный союз наших семей Т/И: а как же наше мнение?! Мы толком не знакомы и не любим друг друга! Т/М: Т/И хватит! Ты выйдешь замуж за Камило и точка! Т/И: "встала и за стола и убежала прочь из дома в лес не смотря на дорогу" "остановилась, села и начала плакать" "все искали тебя и очень переживали" "потемнело и стало холодно" Т/И: "дрожала от холода и пыталась успокоится" "вдруг послышался шум из кустов" "ты взяла палку" Камило:"вышел из кустов" вот ты где потеряшка Т/И: Камило.. Камило: далековато ты забралась Т/И:"начала смеяться" Камило: м? "смотрел не понимающи на тебя" Т/И: Камило ты на оленя похож "у парня торчали из волос две ветки" Камило:"улыбнулся" пошли твой сказачный олень доставит тебя домой, а то все волнуются Т/И: хорошо сказочный олень, но.. Камило: ты на счёт свадьбы? Т/И: угу.. Камило: нечего не поменялось свадьба через 2 недели.. Т/И: ладно пошли домой.. Камило: "одел на тебя своё пончо" Т/И: спасибо.. Камило: пожалуйста, а то ты вся холодная.. Т/И: "сонная" "спотыкаешься" Камило: "взял тебя на руки" Т/И: м? Камило: так лучше, а то ты так где небудь упадёшь Т/И: "заснула" "у парога дома" Пепа: сынок.. Камило: тише Т/И спит.. Пепа: хорошо.. Камило: "отнёс тебя к себе в комнату и положил на кровать" "вышел" бабушка зачем нам с Т/И вообще жениться? Альма: для союза наших семей и для продолжительность рода и появления новых даров Пепа: так будет лучше сынок.. Камило: мы не любим друг друга Альма: полюбите у вас нет другого выбора "ушла в свою комнату" Камило: "ушёл к себе и лёг спать" Т/И:"обняла Камило" Камило: "обнял тебя"
5 Нравится 24 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)