Моя будущая жена..

PG-13
Завершён
5
автор
Фэндом:
Размер:
47 страниц, 12 313 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 24 Отзывы 1 В сборник

Глава 5

Настройки
"на следующий день" Т/И:"проснулась" Камило: почему ты спряталась в пещере Т/И? Т/И: а? Меня нашли? Камило: да Мирабель и Долорес всё рассказали.. Т/И: вот же...значит свадьба.. Камило: сегодня.. Т/И: ... Камило: за нами строго смотрят так что теперь сбежать нереально.. Т/И: придётся жениться.. Камило: если честно.. Т/И: м? Камило: я хочу чтоб ты стала моей женой.. Т/И: значит ты разобрался в своих чувствах Камило: да, подожди..а ты откуда.. Т/И: Долорес Камило: ох Долорес.. Т/И: если честно я тоже хочу эту свадьбу.. Камило: серьёзно? Т/И: да я тоже поняла что люблю тебя Камило: мы зря сорвали вчера свадьбу? Т/И: да Камило: "взял тебя за руку" "обнял за талию" "улыбается" за то сейчас всё пройдёт безупречно Т/И: "поцеловала парня в губы" Камило:"ответил на поцелуй" Мирабель: ребята..я не во время.. Камило: да Т/И: что хотела Мирабель? Мирабель: бабушка зовёт, но я ей скажу что вы заняты "ушла" Камило: "поцеловал тебя в губы" ладно пошли Т/И: угу Мирабель:"успела рассказать всем о том что увидела в комнате" Пепа: сыночек Камило: теперь свадьба будет по нашему согласию "поцеловал тебя в лоб" Т/И: "обнимаешь парня" Камило: через сколько свадьба? Альма: через 2 часа Т/И: так Мирабель, Изабелла, Долорес за мной и вы тётя Пепа "все ушли за тобой" Т/И: принесите платье, Изабелла с тебя букет невесты, а я пойду умоюсь "ушла в душ" Пепа: я за платьем "ушла" Изабелла:"сделала букет" Мирабель: ладно я пойду туфли и фату принесу Долорес: а я помогу "ушли" ???: а не подскажите где Т/И Мирабель: а зачем она вам? ???: надо Долорес: я позову "позвала тебя" "ушли с Мирабель" Т/И: что тебе надо?! ???: что не соскучилась? Т/И: отвали не порть мне настроение у меня свадьба через 2 часа ???: значит я украду невесту Т/И: что? Долорес! ???:"ударил тебя камнем по голове" Долорес: "прибежала" отпусти её! ???: нет "закинул тебя на плечо" Камило: отпустил мою невесту! ???: "начал убегать" Камило: "бежит за ним" Мариано: "схватил за руку" куда бежим? ???: отпусти мужик! Камило: Мариано держи этого вора он мою невесту украл Мариано:"ударил парня в нос" ???: придурок "положил тебя на землю" Камило: спасибо "подбежал" "взял тебя на руки" бери его и неси к нам домой Мариано: хорошо "взял за шиворот" ???: пустите придурки! Камило: ага размечтался ты мне свадьбу сорвал и невесту по голове ударил "дошли до дома тебя положили на кровать, а парня привезли к стулу и распросили зачем ему это надо было девочки легонько ударили его сковородкой и отпустили" Т/И: "пришла в себя" м... Камило: ты как mi amor?.. (моя любовь) Т/И: кто вы? И что я здесь делаю? Камило: так..свадьба отменяется на неопределённый срок.. Долорес: ты что-нибудь помнишь? Т/И: нет.. Альма: как Т/И? Камило: она потеряла память.. Джульетта: пусть поест оладушек.. Камило: "взял тарелку" на поешь.. Т/И: "поела" Камилл: лучше? Т/И: угу Мирабель: надо как-то придумать как ей память вернуть Камило: угу.. Т/М: "вбегает в комнату" доченька, солнешко ты как?! Т/И: это вы мне? Т/М: что с ней? Долорес: не волнуйтесь она потеряла память Т/М: что?! Т/И: "смотришь не понимающим и немного испуганным взглядом" Камило: "взял за руку" не бойся мы обезательна вернём тебе память mi amor (моя любовь) Т/И: а что это значит? Камило: не важно потом узнаешь Т/М: Т/И солнышко неужели ты совсем нечего не помнишь? Т/И: Т/И? Камило: тебя так зовут.. Т/И: нет, а что вообще случилось? Камило: давай я по позже расскажу, а сейчас тебе лучше отдохнуть и лучше она пока поспит у тебя Мирабель Мирабель: хорошо Камило: "взял тебя на руки" Т/И: м? Камило: я тебя отнесу в другую комнату "положил на кровать в комнату Мирабель" следи за ней Мирабель Мирабель: хорошо "свадьбу отменили и все начали думать как вернуть тебе память, все предлогали разные варианты и разошлись спать"
5 Нравится 24 Отзывы 1 В сборник