ID работы: 11662717

Поймать невесту

Слэш
NC-17
Завершён
361
автор
sirin_apteros бета
Размер:
280 страниц, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
361 Нравится 212 Отзывы 170 В сборник Скачать

Часть 41

Настройки текста
             Смотря на впереди идущего Демиана, который весело хохотал с Матильдой, Моргана всё больше, глубже, активнее погружалась в размышления. Прав ли Демиан? Что если это сработает? Моргане всегда казалось, что ей нравится быть такой, какая она есть: невысокого роста, хрупкой, скромной и тихой.       Но…       Взгляд Морганы вновь поймал Демиана и перетёк на Матильду. Да, чего уж греха таить, а эти двое очень уверены в себе. И так ли их характеры зависят от их внешности? Что было бы, будь они более хрупкой внешности? Более незаметными? Были бы они такими же весёлыми, как сейчас? Скорее всего, Демиан бы стал крайне раздражительным и злым. Моргана не сдержала улыбки, когда Демиан напрыгнул на ворчащего на него Эда, рыдая навзрыд, что тот его никак не любит, не хочет и всё в таком духе. С одной стороны, Моргане Эда даже жалко, а с другой – по глазам-то видно, что на самом деле думает и чувствует, и, определённо, ему нравится, когда Демиан его настолько крепко обнимает, а уж эти их обоюдные искры в глазах. У них с Вольфганом никогда такого не было. Будет ли?       Опустив взгляд, будто придерживала подол, Моргана глянула на свои груди, а потом украдкой на груди Матильды. Как они ей спину не сломали? – тут же возник вопрос в голове Морганы и, с лёгкой завистью, она прикусила нижнюю губу. Такую красоту нужно носить достойно. Однако, видя перед собой сразу два примера, Моргане подумалось, что чем шикарнее и желаннее тело, тем развратнее ведут себя их обладатели… Такая мысль возникла, когда Демиан театрально грохнулся сначала на колени, а затем на спину. При этом он каким-то образом умудрялся акцентировать внимание даже не на грудях, что логичнее, ибо они лучше видны, а на своих бёдрах. И, само собой, Эд тут же начал его отчитывать. Как будто от этого какой-то толк есть. И какой же у него сделался ревнивый вид! Кроме них шестерых вокруг никого. К кому ревновать-то?       Моргана с подозрением покосилась на Вольфгана. Муж, посмеиваясь, стрелял взглядом то в Матильду, буквально пожирая её красоты взглядом, то на Демиана. С ровно таким же взглядом. Как тут не задумаешься о красивой внешности? Она не главное, но определённо помогает. Как-то так…       Незаметно посматривая на подругу, Демиану её даже жалко стало: такой несчастный вид, будто помер кто-то. Чья-то уверенность в себе. Захотелось подойти и обнять её. И когда она поймёт, что Вольфгану нужна не только внешность? Ему хочется эмоций, движения, безрассудства. Ведь он сам такой. Просто зависть всё больше его сковывает. А это не хорошо. Очень не хорошо. Демиан понимал, что Вольфгану нужен хороший разряд… тока. В смысле, эмоций. А от кого он их получит? У кого угодно заряд энергии упадёт, если все вокруг тебя такие тихие, скромные и вечно вежливые. А тут Демиан появился, наводя суматоху, без конца шумя и пошло шутя – вот такого же Вольфган хотел и от жены. Ему нужны эмоции, а шикарное тело, внешность в целом – как приятный дополнительный бонус. Пока Демиан решил промолчать и на подругу не давить: она должна сама прийти к чему-то.       — Вот моя деревня, вот мой дом родной! — прогорланил Демиан, замирая возле парадного входа в башню магов.       — Дем, — со вздохом прошептал Эд.       — Ась? — отозвался тот и тут же добавил: — Я на базаре отдалась! — и сам же заржал, а вместе с ним и Матильда. Остальные были несколько шокированы. Даже Дэамонт. Но так как он быстро привык к подобному поведению со стороны своей жены, очень быстро махнул на ржущую парочку рукой. Какой смысл перечить? Сейчас посмеются и успокоятся. Всё лучше, чем что-то менее законное.       Главный вход и подъём к нему – это одно сплошное произведение искусства: переплетение лестниц, что подымались сразу на третий этаж, на первые же два вход сзади башни и вёл он в огромную библиотеку. Но возвращаясь к лестницам: страх да и только! Перила низкие, но часто усеяны небольшими скульптурами существ и животных. В центре этого взрыва радужного сумасшествия – ибо камень лестниц реально переливался, как радуга – стоял огромный фонтан в виде раскрытой книги, чьи страницы перелистывались от соприкосновения с водой. Демиан на полчаса возле него застрял, изучая сие чудо. Пока Матильда не подсказала и не указала на рунные камни. Это ему напомнило фонтан в комнате Эда. Только у него он по стене «ползал».       Резные ворота будто должны были пропустить сквозь себя дракона. Зачем такие делать – не понятно. Матильда на вопрос Демиана шепнула – выпендривались! Они оба покосились на таращащегося на них с подозрительным прищуром Дэамонта и в мгновении ока сделались скромняжками. Каждая воротина как отдельное произведение: резные, со стальной окантовкой, каким-то замысловатым узором – тут, опережая очередную идею жены, ответил уже Дэамонт:       — Защитные знаки.       Матильда грустно вздохнула и с видом обиженного ребёнка зацокала каблучками по красиво сияющему звёздным небом полу.       Смотря на пол, Демиан не смог побороть детского любопытства. Усевшись на колени, он потыкал в тёплый пол пальчиком и просиял радостным солнышком. Дымчатый сапфировый цвет, почти как у его филактерия, а внутри вспыхивали и гасли мириады серебристых точек. Это ещё чем-то напомнило пол в обители Судьбы.       Напротив врат, расходясь в обе стороны на следующие этажи поднималась лестница, широкие ступени. Заборчатые перила, похожие на песочные часы. Они светились мягким голубым светом, а внутри иногда виднелось что-то более яркое, такое золотисто-жёлтое. У Демиана ту же появилась ассоциация с небом и солнцем в центре него и очень редко проплывающими облаками. Он и возле лестницы застрял, всё детально изучая. Скорее, любопытство разыгралось. И никто ведь его не торопил. Что Матильда с Дэамонтом – они лишь улыбались и переглядывались, будто проходили это не впервые. Ведь в мире Матильды хоть и присутствовала магия, но такого дива и в помине не было. Поэтому она так же охала и ахала от всего и вся. А Демиана распирало от сотен тысяч: «как?», «зачем?», «отчего?» и «как мне заполучить такой булыжник?!». Весь спектр эмоций пробегал по его лицу, не оставаясь незамеченным для других.       — Пообещаешь, что будете навещать нас, и я в подарок твоему красавчику выдам большой сундук с подарками, — шепнула Матильда Эду, будто именно от него зависело решение. — Что он больше любит? Украшения? Одежду? Выпивку? Есть потрясающее вино в привлекательных бутылках. Просто камни? Подарить шкатулки?       — Матильда, — осторожно кашлянул Эд, перебивая быструю речь девушки, — всё, что ты перечислила, любо моему супругу. Вино он предпочитает сладкое, напоминающее компоты. Но, — он снова кашлянул, но уже как-то нервно, — ты уверена, что стоит это у меня спрашивать?       — Почему нет? — Матильда красиво приподняла правую бровь. — Ты ведь его муж. Типа, командуешь. Как бы я со своим мужем себя не вела, как страж на службе короля слушаюсь его. Особенно, в ответственных моментах. Нам с ним плечом к плечу сражаться уже доводилось. Признаю, характеры что у меня, что у твоего Ана очень вольные. Но если уметь подбирать слова, мы становимся одержимы.       — Иногда это пугает, — проворчал Дэамонт, а потом так тяжко вздохнул, будто нёс неподъёмный груз. — Особенно страшно, когда в постели звереешь. Все соки из меня выжимаешь, развратница! — посетовал он, проходя мимо.       — Как будто ты против! — посмеиваясь, крикнула ему вслед Матильда. — Вечно жалуется! Но я же вижу, что довольный, — фыркнула она скрестив руки, отчего её груди как бы легли на них, став ещё больше.       От крика Матильды очнулся и Демиан, перестав на четвереньках ползать по лестнице и чуть ли не в каждый угол тыкать носом; он резко подскочил, завёл руки на спину и сделал вид, что его тут и не было вовсе. На самом деле вид у него напоминал нашкодившего кота.       — Что я пропустил? — шёпотом спросил Демиан у проходящего мимо Дэамонта.       — Ничего особенного. Матильда хочет, чтобы вы к ней в гости приезжали, — пожал тот плечами.       — Замётано! — показав большие пальцы, Демиан подпрыгнул на месте. Однако, приземлился не очень ровно. Оступившись, он начал падать.       — Дем?! — выкрикнул Эд, бросаясь к нему, но не успел: Демиана перехватил поперёк живота Дэамонт, спасая от падения.       — Пожалуйста, не балуйся на лестницах, это опасно, — голосом учителя, отчитывающего ребёнка за шалость, сказал Дэамонт.       — Пасип! — встав ровно, Демиан посмотрел на эльфа с вселенским уважением. Конечно, сомнительно, что он бы себе шею при падении свернул, но больно бы было однозначно. — Ты мой герой!       — Получит у меня кто-то сейчас, — ревниво пригрозил Эд.       — О! Муж мой! — пропел Демиан. — Ты прекрасен в своей ревности! — сделав шаг вперёд, он опять оступился.       Тихо ругнувшись, Эд поймал его, а Демиан громко взвыл, что сломал нос. Нос он не сломал, но о плечо мужа им ударился хорошенько.       — Дем, прекрати попытки себя покалечить, — попросил Эд, держа его на руках, пока Моргана помогала с исцелением.       — Я не специально! — выдохнул тот, роняя крупные слёзы. — А ты прекрати ржать надо мной! — это уже Матильде, которая ухахатывалась от вида парня.       — Кстати! — резко оборвав смех, Матильда ударила кулаком в ладонь. — Выпить никто не желает? Ради такого события поделюсь своей личной коллекцией!       — Я желаю! — никого не удивляя, завопил Демиан, задирая обе руки над головой. — Неси меня, мой сладострастный носитель! — томно выдохнул он Эду, приводя его в замешательство, а Моргана смущённо зарделась и поспешила отойти.       — В таком случае, за мной, — позвал Дэамонт, обратно спускаясь и уходя в левую арку. Народ двинулся за ним.       Демиан же так и остался сидеть на руках мужа, вводя его в ступор огромными, полными любви глазами. От такого взгляда кто угодно ахринеет. И всё бы ничего, но Эду показалось, что он видит в «гранях» его глаз вспыхивающие искрами сердечки.       Демиан разглядывал стены идущего плавным поворотом – несмотря на вид башни, форма у неё всё-таки круглая – коридора. На них ничего не висело, лишь местами виднелись «вросшие» в них статуи. Вспоминая убранства замка Эда, где чего на стенах только не висело и не сделано, данный коридор казался пустым. Зато камень красиво переливался. А ещё, судя по всему, этот же камень вместо лампочек у них, ибо никаких факелов или люстр не было, а свет есть, и окон нет, а свет всё равно есть.       — Сюда, — остановившись возле массивных двухстворчатых дверей, Дэамонт легко их раскрыл и, пройдя первым, замер с правой стороны, приглашая пройти следом.       Демиан присвистнул от вида огромного кабинета со светлыми стенами, полом и потолком и резко контрастирующей с этим мебелью из тёмного дерева. Демиан подумал, что в башне вообще всё сделано из этого камня, но нет, ошибочка вышла. Судя по всему, он принадлежал Дэамонту. Он же тут главный. Один стол стоял возле противоположной стены, ещё один, но круглый, по центру, десятка два шкафов с прозрачными дверцами и стеллажей. Ещё один столик затесался между стеллажей, так же между ними три кресла и диванчик. Видимо, чтобы сесть и почитать поближе к тому шкафу, откуда взял книгу. А книг этих каких только нет. Все полки битком забиты.       — Почти библиотека! — протянул Демиан.       — А по взгляду понятно, что читать ты не любишь, — хмыкнул Дэамонт.       — Не люблю, — не стал отрицать Демиан.       — Сажайте свои жопы на стулья, — Матильда махнула рукой… куда-то. Видимо, её не заботило кто и куда сядет.       Переглянувшись с Вольфганом, Демиан пальчиком поманил его за собой: не Эда, потому что тут же неодобрительно свёл брови. А что и сделали-то? Просто решили переставить мебель! Сдвинув круглый стол в сторону, а к нему и все стоящие вокруг стулья, они перетащили в центр два столика, диван и кресла.       — Так-то лучше! — отряхнув ладони от якобы пыли, заявил Демиан.       — Хоть бы разрешения спросил, — вздохнул Эд.       — Я же не стену снёс! — возмутился Демиан, хватая мужа за руку и утаскивая его к самому широкому креслу; усадив его, он плюхнулся на колени.       Пожав плечами, Вольфган присел на другое кресло, а Моргана на последнее, и хозяевам остался диван, на который Матильда тут же улеглась, а Дэамонт, подтащив стул, сел на диван в ногах жены и сложил ноги на стул.       — А кто наливать-то будет?! — возопил Демиан. — Разлеглась, коровёнка!       — Демиан, — осуждающе произнёс Эд.       — Что?       — Где твоё уважение?       — Забыло родиться, — Демиан развёл руками, чем позабавил Матильду. — Тащи бухло! Ржёт она опять!       — Как отшлёпаю по жопе! — хохотнула Матильда, щёлкая пальцами.       — Меня только муж так может! — скромненько потупился Демиан и стрельнул глазами в Эда.       По команде Матильды открылось несколько шкафов, из которых на столик плавно опустились безумно понравившиеся Демиану высокие бокалы. Дабы не занимать место, бутылки встали кругом на полу возле столика. Матильда, немного подумав, так же благодаря магии откупорила несколько бутылок и, разлив по бокалам, «раздала» присутствующим. Демиан тут же принялся разглядывать бокал со всех – почти – сторон, покачивая головой, что вон какая красота в мире есть!       — Ну что, господа и дамы, — Матильда отсалютовала бокалом, — начнём дегустацию… — она осеклась, когда Демиан, не дождавшись приглашения, быстренько выпил свою порцию, задумчиво причмокивая губами. — Кто-то уже начал.       — Мне ещё такого! — завопил Демиан.       — Ну что, напиваемся до беспамятства? — зная, что никто её, даже муж, не поддержит, Матильда с вызовом глянула на Демиана, а тот ответил тем же взглядом. — Уже обожаю тебя, толстожопый!       — Заткнись, сисястая! Споим Моргану и заставим её говорить о пошлостях!       — ДА!       Нервно икнув, Моргана сделала идеально круглые глаза.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.