Flores vitae

PG-13
В процессе
20
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 40 страниц, 12 381 слово, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 23 Отзывы 13 В сборник

Часть 4

Настройки
Тони смотрел на Фьюри, оценивая его состояние — единственный, зло выпученный глаз, руки в бока, — вывод: мужчина очень сильно зол. И его злость направлена на него, на Тони. Старк сразу же принялся гадать, где он так накосячил, раз Фьюри уже тут, а ведь день ещё даже не закончился. Посмотрев на абсолютно спокойного Стива, он решил, что именно он его и сдал. Ведь грозился, что обо всем расскажет одноглазому пирату. И похоже, сдержал слово. — О чем вы хотите поговорить, директор? — спросил Тони, не дожидаясь, пока Фьюри начнёт орать, выказывая своё недовольство. — Вы же нас вызвали в конференц-зал, стало быть, дело чрезвычайной важности… — Да, Старк, — перебил его Фьюри. — Дело действительно важное, ведь оно касается тебя. Тони в привычной манере закатил глаза. Остальные же стояли, и боялись пошевелиться. Вдруг и им заочно прилетит. Никто не любит получать люлей, даже если они заслужены. Хотя, в данном случае, вина лежит только на Старке. — Сядьте, — рявкнул Ник, и тише добавил: — пожалуйста. Это ко всем относится. Стив, Тор, Питер беспрекословно сели за стол, Тони же не торопясь сел во главе стола, Наташа и Клинт заняли оставшиеся свободные места. Фьюри сел за стол напротив Тони. — Прежде чем мы начнём, я должен пригласить ещё одного человека. — Кого? — в язвительной манере спросил Тони, но Фьюри оставил его вопрос без ответа. — Меня, — ответила Мария Хилл, заходя в конференц-зал. — Извините, я задержалась, дописывала отчёт. — Всё нормально, Хилл, присаживайся. Фьюри выдвинул стул рядом с собой, и агентесса заняла свое место. — А теперь, мы можем начать, когда все собрались… Фьюри обвёл всех выразительным взглядом, как бы спрашивая, кто из вас осмелится высказаться против. — Ну, раз возражений нет, то мы можем начать, — сказал Фьюри, и повернулся к Марии: — Хилл, вам слово. — Спасибо, Ник, — серьёзно ответила Хилл, и начала пересказывать свой отчет. По сему выходило, что объекты, под ними подразумевались Тони, Тор и Стив, не были замечены под наблюдением из вне. Но, объект А (Брэдли) доставил Щ.И.Т.у проблем, устроив представления на всех уроках и переменах. Девушка подробно рассказала, чем тот занимался. Потом прошлась по объектам В (Стив) и С (Тор). Оба объекта не вызвали нареканий и следовали инструкциям. — Что ты скажешь в своё оправдание, Тони? — поинтересовался Фьюри, и переведя взгляд на Марию, бросил: — Спасибо, агент, можете быть свободны. — Спасибо, сэр. Хилл поднялась с кресла, и покинула конференц-зал. Тони смотрел ей вслед, а в голове вертелась только одна мысль, которую он, собственно, и озвучил: — Выходит, Хилл приставили к нам нянькой. Тётки и дядьки уже мало, не так ли? Как за ними следили он уточнять не стал. — Не паясничай, Старк! — рявкнул Фьюри. — Мы здесь пришли обсуждать твоё поведение. Ни Тора, ни Стива, ни Питера. Твоё! Тони бросил злой взгляд на Ника. — Так что объяснись, почему ты сегодня устроил концерт в школе, хотя тебе ясно дали понять: быть тише воды, ниже травы. Не высовываться! — Фьюри выглядел уставшим. — Что тебе в словосочетании «не высовываться» непонятно??? Тони бросил взгляд на Фьюри а-ля: «какое тебе дело?». — Я жду объяснений! — тоном, не терпящим возражений, потребовал Фьюри. — Ладно-ладно, — капитулировал Старк. — Хотите знать, почему я это всё устроил? Виновата скука. У Фьюри вытянулось лицо, а у Наташи и Клинта выражение не поменялось. Они знали Старка явно лучше директора Щ.И.Т.а. — Когда я был ребёнком, я быстро окончил школу, и поступил в МТИ уже в 15. Так что сами понимаете, что обычная школьная программа мне не интересна. Более того, я могу сам вести лекции, если захочу. И это будет получше той лапши, которую нам вешали на уши сегодня. — Значит, причина саботажа — скука? — уточнил на всякий случай Фьюри, остро покосившись на Старка. — Да, — отрывисто подтвердил Тони. — Ясно, — кивнул Фьюри, и чуть ближе придвинулся к столу: — А теперь слушай внимательно, Тони. Ты чуть не угробил всю операцию. Да-да, твой невинный флирт, пантомима, концерт в столовой — всё это могло уничтожить нашу операцию на корню. Директор школы мог исключить вас. Раз вы всё равно только на два месяца. А исключи он тебя, то Стиву и Тору тоже бы пришлось из школы уйти по твоей милости. — И что? — пофигистично спросил Тони. — По-моему, школа только мешает расследованию. — Нет, Тони, — не согласился Фьюри. — Без школы поимка преступника затянется, а значит и ваше пребывание в детском теле тоже. — В смысле? — Преступники, организовавшие ваше омоложение, не сунутся в башню, где стоит сильная защита. Если вы забыли, им пришлось вас выманить на склад, чтобы полить вас своим чудо-зельем. Тони скорчил рожу. — И что? Неужели ваш хваленный Щ.И.Т. так ничего и не выяснил? — Почему? Выяснили, — ответил Фьюри, и добавил: — наши люди наведались на склад, где над вами провели опыт, и нашли пульверизатор, из которого вас, собственно, и полили. — И что выяснили? — Если ты про отпечатки пальцев, то забудь, их не было. Но зато мы выяснили, что использованный пульверизатор был заказан для подложной лаборатории, официально не существующей. — И всё? — недоверчиво спросил Тони. — Это всё, что ваши хвалёные ребята выяснили? — Ещё мы выяснили, что преступников было, как минимум, трое. Мы нашли следы, по которым карабкались преступники. Двое были снаружи на крыше, третий был внутри. — Активация этого пульверизатора была дистанционной. Плюс, мы нашли несколько мини камер. На них тоже следов нет. — Вы хотите сказать, что недопреступники оставили улики на виду? — уточнил Старк. — Фьюри имел в виду, что преступникам было плевать, что Щ.И.Т. обнаружит. Следов-то они не оставили. А оставшиеся зацепки дали мало информации, — пояснила Наташа. — И вы хотите убедить меня продолжать играть в «детей», хотя ваша разведывательная деятельность ничего не принесла? — уточнил Тони. — Да! — отрезал Ник. Тони расхохотался: вот он, хваленый Щ.И.Т., в действии. По сути, ничего не сделали, а на него, Тони, наехали. — Успокоился? Фьюри пронзил Старка убийственным взглядом. — Теперь да, — в тон ему, ответил Старк. — Если ты задумал что-то действительно глупое, лучше скажи сейчас, пока мы можем это предотвратить. А не когда станет поздно, и нам придётся искать твой хладный труп где-нибудь на помойке… — Фи, вы думаете, что меня просто выкинут? Не-а, я им для чего-то нужен. Вот и выясню, сам. А то пока Щ.И.Т. докумекает… — Ты не слышал приказ? — Отчего же? Слышал, — Тони встал из-за стола. — Я ухожу. — Куда это ты намылился, Старк? — Как куда? В свои комнаты или в мастерскую. Вам-то какая разница? — Сел на место, дерзкий мальчишка. — Фьюри, вы забыли с кем говорите? — Нет, но сейчас ребенок здесь ты, а не я. — Фьюри смотрел своим привычным покровительственным и немного насмешливым взглядом, будто Тони малолетний ребёнок, хотя сейчас он действительно таким был. — Просто хочу предупредить тебя, по-дружески. Тони закатил глаза, но таки вперил свой недовольный взгляд в директора Щ.И.Т.а. — Если ты планируешь и дальше себя вести столь вычурно, то преступники тебя отловят внутри школы, а так как наши агенты снаружи, они могут не успеть тебе помочь. Вызвать свой костюм ты более не сможешь, ибо ты, давай назовем вещи своими именами, подросток. А значит, спасти себя сам ты не сможешь. Конечно, ты можешь попытаться что-то придумать, и я уверен, что ты сможешь что-то придумать, только на это может уйти несколько недель. А то и больше. Что планируют те отморозки мы не знаем наверняка, но можем предположить, что ничего хорошего. — Это Гидра, — вдруг подал голос Стив. — Что? — Тони и Фьюри спросили одновременно. — Это Гидра, — повторил Стив. — Гидра давно ликвидирована с твоей помощью, Стив, — мягко заметила Наташа. Стив помотал головой. — Мне еще в 40-е годы один из их представителей сказал: «Отрубишь голову, и на ее месте отрастут еще три». — И? — поинтересовался Фьюри. — Я… — Стив замялся, ему все еще было тяжело об этом думать и вспоминать. Стольких потерял… Пегги, Говард… На мгновение зажмурившись, Стив начал свою мысль: — Когда я пожертвовал собой в своем времени и проснулся в настоящем, я считал, что победил, но потом оказалось, что Говард умер, а тессеракт найден, и его пытается похитить некий Бог с другой планеты. Мы его остановили. Да. Но меня не покидало чувство, что все равно, что-то здесь не так. Говард ведь изучал тессеракт? Изучал, а потом погиб. Не верю я, что эти два факта не взаимосвязаны. Тем более Щ.И.Т. использовал этот же самый тессеракт для создания оружия. Красный череп использовал для того же. — И? — Так вот… встреча с Локи натолкнула меня на мысль. Посох Локи мог зомбировать людей в пользу его владельца. Тессеракт мог открывать дверь в другое пространство. А что, если существует еще какие-нибудь камни или жидкости, способные превратить взрослого человека в ребенка? Потому что лекарств или омолаживающих средств с подобным эффектом как у нас нет. Иначе бы все раскупали направо и налево. Все молчали, вникая в сказанное. — То есть химия здесь не причем? — заинтересовался Тони. — Не знаю, — пожал плечами Стив. — Конечно, тут может быть замешано волшебство… — Я слышал об Эфире, — неожиданно подал голос Тор, и все присутствующие вздрогнули. — Это жидкий реликт, способный вселяться в тело, превращать материю в антиматерию, а не омолаживать. Но Эфир считается одним из мифов в Асгарде. Никто его никогда не видел. Разве что Один… — Спасибо, Тор, — остановил Фьюри, — но этот миф нам сейчас бесполезен… — Локи мог бы сотворить такой трюк, — снова вставил свои пять центов Тор, — но он в темнице Асгарда… — Тогда волшебство отпадает, — мрачно заметила Наташа, переглянувшись с Клинтом, ведь сейчас ему опять напомнили, короткий период, когда он был марионеткой Локи. — Тогда предлагаю каждому из присутствующих задать себе главный вопрос: что стоит за этим экспериментом? Кто был целью? — зычно проговорил Фьюри. — Я прошу каждого сейчас высказаться. Начнем с тебя Стив. — Я думаю, что это либо я, либо Тони, — первым высказался Стив. — А причина — сыворотка. Столько ученых пытались ее воссоздать, а никому пока не удалось. — Кто бы эти люди не были, они умны, — начал Тони. — А значит, им нужен я. Они же заманили нас с помощью Питера. Если за нами следили, то они знают, что он мой протеже. — Понял тебя, Старк, — кивнул Фьюри и повернулся Тору: — а что ты думаешь, Тор? Тор пожал плечами, его дважды прервали, а более ему добавить было нечего. — Я считаю, что Тора чисто за компанию припахали. Типа, божество, все такое, интересно бы изучить, — сказал Тони и пояснил, словив косые взгляды: — я смотрю с позиции науки. — Паркер, у тебя есть идеи? — спросил Фьюри. Питер встрепенулся, и бросив взгляд на Старка, протараторил: — Я согласен с мистером Старком. — Понятно, — сказал Фьюри и перевел взгляд на своих агентов: — а что вы скажете, Романофф, Бартон. Вы все слушали, выскажитесь. — Я предполагаю, что целью являются и Старк — как наследник Говарда, и Стив — как носитель оригинальной сыворотки. Знакомясь с делом Стива, я наткнулся на заметку, что Говард Старк до своей смерти пытался воссоздать сыворотку суперсолдата, но у него ничего не вышло, или вышло, но результат был засекречен, а сам Говард погиб. — Стой, Говард пытался воссоздать сыворотку? — Стив подался ближе к столу. — Да, — ответил Клинт. — А это важно? — Тогда я еще больше убежден, что в деле замешена Гидра, — сказал Стив, его глаза загорелись. Вот. То, что надо. И поспешил пояснить: — В тот день, когда доктор Эрскин ввел мне сыворотку, среди присутствующих был агент Гидры. Он убил Эрскина, украл оставшийся флакон сыворотки, но в попытке скрыться от меня разбил его, а после принял цианид. А это означает, что Гидра охотилась на сыворотку суперсолдата. Помнится, тогда полковник Филлипс завербовал Золу, а он был не просто агентом Гидры, а правой рукой Красного черепа. И если Говард действительно пытался воссоздать сыворотку и… — И ты считаешь, что его убрали, а Гидра проникла в Щ.И.Т.? — недоверчиво спросил Фьюри. — Почему нет? Тогда этот агент приехал на машине сенатора. А Зола вполне мог быть двойным агентом, работал на Щ.И.Т. и параллельно помогал Гидре… — Стив, — мягко сказала Наташа, положив свою ладонь поверх его руки, — мне кажется, ты просто хочешь, чтобы это была Гидра, поэтому ищешь любое, хоть мало-мальски подходящее сходство. — Ты мне не веришь? — Щ.И.Т. бы не позволил этому случиться, иначе бы за столько лет мы бы давно сменили курс на общемировое господство. — В таком случае, что думаешь ты, Романофф? — спросил Фьюри. — Ничего. Пока у нас мало фактов. Одни догадки. Надо подождать, когда преступники сделают следующий шаг. — Я тебя понял. Так и поступим. А пока что надо будет достать из архивов дело доктора Золы и изучить его. Это задание для тебя, Бартон, — сказал Фьюри и окинув каждого внимательным взглядом, добавил: — Все свободны.
20 Нравится 23 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (4)