Удачная охота

G
Завершён
14
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 3 762 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Часть 3 - Трапеза

Настройки
Примечания:
Огромный митачурл сидел в центре лагеря. Он грозно точил свой топор и выглядел слишком большим даже для митачурла. Он явно имел здесь большой авторитет. Путешественница была мало знакома с иерархией хиличурских племен. Из собранных книжек она знала лишь то, что каким-то неведомым ей образом митачурлы в итоге становятся огромными лавачурлами. Судя по всему, этот здоровяк был близок к следующей фазе своего развития. Когда он услышал приближающихся гостей, то очень быстро схватил свое оружие и с громким рыком понесся на них. У Люмин что-то екнуло в груди, и она невольно схватилась за меч. Перед Ями митачурл остановился и не очень тактично отбросил ее в сторону своей огромной лапой. Вот тут обычно начинается серьезная бойня, к которым путешественница давно привыкла. Но Ями подпрыгнула и, обогнув большую лапу вождя, снова встала перед ним. Она закрыла собой путешественницу, прокричав что-то очень громко. Митачурл навис над ней огромной глыбой. Его грудная клетка часто вздымалась, он рычал грозно и свирепо, показывая свое очень сильное недовольство. Ями, в свою очередь, также отвечала ему неизвестными для Люмин хиличурскими выражениями, подкрепляя их яркой жестикуляцией. Так они еще некоторое время кричали друг на друга, пока гнев митачурла постепенно не начал спадать и его воинственные крики не заменило недовольное бурчание. Он пыхтел, словно недовольный родитель, отчитывающий ребенка. Люмин оставалось только наблюдать за этим затаив дыхание. Куча хиличурлов вокруг них тоже была довольно сильно взволнована. Все они застыли в тех позах, в которых еще минуту назад хотели напасть на путешественника, но теперь они терпеливо ждали знак от своего вождя. Однако, и этот настрой продлился недолго. Их внимание быстро переключилось на свежее мясо, которое тащила на своем плече Ями. Все же еда была второй по важности вещью для хиличурла, помимо драк конечно же. Люмин заметила, что над костром у них одиноко висели две жаренные рыбки и принесенная кем-то одинокая заячья тушка. Хиличурлов явно не страивал такой бедный ужин и даже появление чужаков их уже не так сильно интересовало, как запах свежей добычи. Митачурл похоже тоже это понял, еще немного перекинувшись с Ями чем-то похожим на слова, он напоследок рявкнул и с грохотом опустив топор на землю потащил его обратно к шатру. В лагере началась суета, одни хиличурлы кинулись подбрасывать в огонь сухие веточки, другие быстро забрали у Ями мясо кабана. Кролики в руках Люмин тоже были с осторожностью отняты пробегавшим хиличурлом. Все приговаривали только одно: «mita, mita, mita!». Ями посмотрела на взволнованную Люмин. — Все хорошо, Ями поговорила, Мита не против. Вы ужинать с нами. — Это у вас так разговор называется? Я думала, он убьёт тебя. Ямито засмеялась. — Не-х. Мита не будет. Он добрый. — Добрый?! — Он не верить тебе и защищать племя. — Ями указала на меч. — Лучше убрать это. Люмин не очень хотела откладывать меч далеко в такой-то обстановке, но взгляд Ями был очень убедителен. Хиличурлы быстро закончили приготовления к ужину, ещё несколько минут и огромный кабан уже вертелся над костром поджаривая свои бока. А суетливое племя расселось вокруг костра и терпеливо ждало, когда можно будет приступать к трапезе. Трое хиличурлов встали со своих мест и начали танцевать, исполняя песню, которая скорее всего была посвящена мясу. Чему же еще. Они то подходили к костру, то отбегали от него, махая руками, топая ногами. Остальные сидели на земле опустив уши и лениво подхватывали слова. Люмин не могла не заметить, что при всей расслабленной обстановке, хиличурлы были напряжены ее присутствием. Некоторые особо подозрительные личности перешептывались, произнося одно и тоже слово — " Yaya ika «. Люмин уже слышала его много раз перед тем, как полностью зачистить лагерь. Оно не обещало ничего хорошего. Но начинать битву было нельзя, Ями сидела рядом и пела песню вместе со всеми. Тут один хиличурл не выдержал и вскочив со своего места, постучал кулаков по своей груди и направился прямо к путешественнице. Видно, что настроен он был серьезно. Ями встала и преградила ему дорогу. Надев на себя маску, она выпрямилась перед ним и оттолкнула хиличурла обратно. На что он злобно потопал ногами и снова пошел вперед, но уже именно к ней. Дело запахло жареным. «Mi biat ye» — Презрительно сказал хиличурл и приготовился к драке. Люмин была очень встревожена, она начала судорожно искать свой убранный меч. В голове пульсировала мысль " должна ли я вмешаться?». Она посмотрела вокруг. Хиличурлы, кажется, не были так же напряжены. Они, наоборот, навострили уши и подскакивали со своих мест, начиная кричать что-то непонятное подбадривая двух соперников. Митачурл застыл на месте, сжав свою огромную руку в кулак. Судя по всему, это у них был не единичный случай. Пусть Ями и была чуть меньше своего противника, она явно отличалась большей ловкостью. Пока хиличурл замахивался на нее, она увернулась и запрыгнула ему на спину, скрестив руки на его шее, пока враг не начал брыкаться, и не скинул ее с себя. Она скакала на месте словно зайчик. Раз! Два! Три! Удар в плечо, отступление, второй удар, блок, вот хиличурл повалил ее на землю, но Ями отпружинивает как лягушка, пользуется моментом и подсекает противника ногой, тот теряет равновесие и с грохотом падает на землю. Победа! Ями вскакивает и кричит «Muhe»! И ее крик тут же подхватывают другие хиличурлы. Люмин подбежала к ней, взволнованно посмотрев ушибленное место. — Прости, это из-за меня так? Больно? Ями посмотрела не нее с непониманием. Кажется ей было даже весело. — Ями хорошо, мы постоянно драться и падать. — Но…но тот хиличурл… — Ями разделить с ним еду и он забыть об этом, хиличурл не злится долго. Заметив волнение своей подруги, Ями сняла свою маску и взяла Люмин за руку. — Люми не надо бояться, Мита не дал бы другим обидеть Ями. Все хорошо. Люмин посмотрела на огромного митачурла в стороне. По его маске эмоции было определить сложно, но, кажется, он был доволен результатом схватки, так как ритмично покачивал своей пушистой головой и постукивал рукой по земле так, что сидящие рядом хиличурлики подпрыгивали на месте. Судя по всему, он имел особое отношение к Ями, и выделял её на фоне других. Поверженный хиличурл медленно поднялся с земли и, потерев ушибленное место, обиженно сел вдалеке от сородичей. Бедняга. Остальные начали топтаться на месте и выкрикивать кто-то на своём шамаханском. Но и без перевода можно было понять, что они были очень взбудоражены дракой и выражали это воинственной песней. Чудные эти хиличурлы. Ями, кажется, чувствовала себя здесь как в своей тарелке. Она гордо покрутилась перед соплеменниками и присоединилась к общим восклицаниям и танцам. Люмин решила остаться в роли наблюдателя и сесть обратно, а Паймон, кажется, даже ничего не поняла, поедая очередной кусочек жареного сочного мяса, который уже успела где- то достать. У нее было что-то общее с хиличурлами, она так же сильно любила покушать.
Примечания:
14 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник