Глава 1
21 января 2022 г. в 20:42
Женщина держала на руках младенца. Тот кричал, требуя молока матери, но она лежала без сознания. Мужчина лет тридцати подошёл к кровати, прощупал пульс и повернулся к женщине.
– Мертва, – обречённо произнес он.
По её щеке скатилась слеза, а младенец вдруг затих. Она посмотрела на него с любовью и состраданием. Неожиданно, прямо перед носом у женщины, из ниоткуда появилась свеча. На ней были вырезаны непонятные узоры, а сама она излучала сильный свет и тепло. Оба взрослых изумлённо замерли, боясь пошевелится. А свеча тем временем подлетела к младенцу. Женщина хотела отступить назад и закрыть собой ребенка, но не смогла и пальцем пошевелить. А младенец радостно протянул ручки к свече и дотронулся до нее. Но после этого действия волшебный предмет просто растворился в воздухе так же неожиданно, как и появился.
* * *
Городок Энканто был как всегда оживлённым и жизнерадостным. Каждый житель был чем-то занят, поэтому никто не замечал маленькую фигурку, пробирающуюся в толпе. Эта девушка была совсем не похожа на остальных: на ней был длинный плащ, а лицо она закрыла капюшоном. Походка ее была осторожной, как у крадущейся кошки. Несколько прохожих останавливались и удивлённо на нее смотрели, но в следующую секунду они уже забывали о ней и возвращались к своим делам.
Когда людные улицы закончились и девушка вышла на окраину города, она облегчённо вздохнула. Теперь можно было сесть под одно из деревьев и отдохнуть. Прохладная тень манила, ведь в таком жарком краю девушка ещё не была. Но, видно, отдохнуть было ей не суждено, ведь из-за дерева вышел мужчина, на вид лет сорока пяти. Волосы его были грязными и свисали как макароны, а под глазами виднелись синие круги.
– Здравствуй, – поздоровался он – Меня зовут Бруно. Ты ведь не местная, правда? Я видел тебя в своем видении на этом самом месте, вот и решил прийти.
Девушка улыбнулась. Вот кого она искала.
– Вы из семьи Мадригаль? Я направляюсь в их дом по одному важному делу. Я Мишель. Не могли бы вы меня проводить туда?
Бруно улыбнулся и кивнул.
– Идём за мной.
Во время дороги мужчина кидал заинтересованные взгляды на Мишель, а особенно на ее штаны. Сначала она не понимала, что тут такого, а потом заметила, что ни одна девушка в Энканто не ходила в штанах. Все носили юбки. Да и внешность Мишель сильно отличалась: слегка вьющиеся короткие волосы светло-коричневого цвета, голубые глаза, овальная форма лица. Ее кожа была не настолько загорелой, как у остальных. В общем, Мишель была полной противоположностью местных жителей.
Девушка быстро отбросила эти мысли и принялась разглядывать дома, природу и жителей города. Все выглядело просто прекрасно, умиротворённо и празднично. Похоже, в этом городке все были дружными и любили торжества.
Вскоре маленькие жилища закончились и перед Мишель предстал огромный, по сравнению с остальными, дом. Да, это похоже на семью волшебников.
Двери перед Бруно и девушкой распахнулись сами собой. Мишель оказалась на просторной площадке, с которой было видно второй этаж и множество дверей. Ни одного человека не было видно.
– Эй, смотрите кого я привел! – закричал Бруно.
Тотчас из-за дверей показалось двенадцать человек разных возрастов. Каждый из них выглядел как-то особенно и Мишель не знала, на ком остановится, чтобы разглядеть. Все с интересом рассматривали гостью. Старая женщина, которая, очевидно, возглавляла семью, спустилась по лестнице и встала перед Мишель.
– Э, здравствуйте, – начала говорить девушка – Меня зовут Мишель и я пришла сюда из дальних краёв. Дело в том, что я тоже получила волшебство и всю жизнь искала таких людей, как вы...
Но женщина прервала ее.
– Давай все обсудим в более комфортной обстановке. Проходи в дом, дитя. Изабель, Луиза, приготовьте гостиную. Пеппа, Камило, заварите чай!
Несколько человек тут же засуетились. Мишель с остальными направилась в ту самую гостиную.
Там было очень уютно и тепло. В камине приятно потрескивал огонь. Но стульев, куда можно было бы присесть, нигде не было. На полу был расстелен мягкий разноцветный ковёр. Изабелла и Луиза накидали туда подушек. Мишель с облегчением присела и облакотилась спиной на одну из них. Она уже почти не чувствовала ног от усталости.
Чай оказался горячим и неимоверно вкусным. Мишель давно уже так хорошо не отдыхала. Девушка с цветами в голове и парень с кудрявыми волосами, не скрывая своей заинтересованности, рассматривали одежду Мишель. Но в их глазах, скорее, промелькнуло любопытство, чем неодобрение. Неужели это настолько странно выглядит?
Вскоре все семейство расселось на полу, в ожидании интересного рассказа. И Мишель начала:
– Моя мать погибла при моём рождении. Тогда просто из ниоткуда появилась свеча, которая наделила меня магической силой. После этого я жила с тётей и дядей, старательно скрывая свою силу. Вы спросите, почему я её скрывала? Как оказалось, люди не любят все неизвестное и старательно избавляются от того, что они не могут объяснить. Ну или же проводят опыты. Когда мне исполнилось одиннадцать лет, тётя с дядей погибли в автокатастрофе. Поэтому я сбежала от полицейских, которые хотели отдать меня в детский дом, и стала искать таких же, как и я. Мне довелось побывать во многих странах, и вот, недавно до меня дошел слух, что в городке под названием Энканто живёт семья с магическими способностями. Я просто хотела бы остаться жить в этом краю, купить себе дом, деньги у меня есть. Ну и, может, у нас получится стать хорошими друзьями.
– Подожди, подожди, – воскликнул парень с кудрявыми волосами, возрастом примерно как Мишель. – Полицейские? Детский дом? Автокатастрофа? Что значат все эти слова?
– Камило! – зашипела на него красивая девушка с цветами в волосах.
Мишель немного с грустью посмотрела на него.
– Вам очень повезло, если вы не знаете, что такое автокатастрофа и детский дом. Я расскажу о значении этих слов как-нибудь позже.
После этого все замолчали и посмотрели на старую женщину.
– Конечно ты можешь жить в этом городе. Я думаю, если никто не против, ты можешь жить в доме семейства Мадригаль.
Мальчик лет пяти закричал "Ура" и девушка с очками его поддержала. Мишель улыбнулась.
– Благодарю вас, но я не собираюсь злоупотреблять вашим вниманием. Я буду жить в отдельном доме. Большое спасибо, что приняли меня.
Мишель подумала, что это так чудесно - иметь постоянное место жительства, да ещё и таких шумных и весёлых соседей.
– Ох, мы забыли представится. Меня зовут Альма, – тепло произнесла женщина - это Пеппа, Феликс, Мирабель, Луиза, Изабелла, Антонио, Джульетта, Августин, Камило и Долорес, – она поочередно указала на каждого. – С Бруно ты уже знакома.
Мишель было очень сложно запомнить все имена, ведь их было очень много, но она старалась, как могла. Ее так поразило то, что каждый человек в этой семье был уникальным и совсем не похожим на остальных.
– Кстати, а какая у тебя магическая сила? – прервал раздумья девушки Камило.
Мишель ничего не сказала. Она взглянула в сторону малыша Антонио, который тянулся к чашке с чаем и та тут же взлетела и плавно опустилась в руки ребенка. Тот засмеялся и отхлебнул чая.
– Это называется телекинез, – сказала Мишель.
– Круто, – одобрительно кивнул Камило и все были с ним согласны.
Они ещё немного немного пообщались. Девушке ещё не было так уютно и хорошо с того момента, как погибли родные.
В конце концов, Альма заметила, что Антонио начал клевать носом, да и остальные уже не так оживлённо беседовали.
– Что ж, мне кажется, что на сегодня уже хватит разговоров. Всем пора спать, идите в свои комнаты, – сказала она.
Все члены семьи нехотя встали и направились на второй этаж.
– Спасибо за гостеприимство. Мне было приятно с вами поговорить, – произнесла Мишель и уже положила ладонь на дверную ручку, но Изабелла вдруг воскликнула:
– Где же ты собираешься ночевать?
– Под одним из деревьев, – пожала плечами Мишель. – Когда много странствуешь, трава часто становится для тебя мягкой периной, а крона деревьев покрывалом.
– Нет, нет, нет, так не пойдет! – заволновалась девушка – Бабуля, можно она переночует со мной, пожалуйста? У меня много места.
– Конечно, – кивнула та и удалилась.
– Не стоило, – прошептала Мишель.
– Стоило, стоило, пошли, – и не желая больше ничего слушать, Изабелла поднялась на второй этаж и подошла к своей двери. Когда Мишель проходила мимо других дверей, Мирабель помахала ей, а Камило подмигнул.
Комната Изабеллы оказалось просто волшебной! Во первых она была большего размера, чем могло показаться снаружи. Во вторых везде были цветы: на шкафу, возле кровати, на стенах и просто где попало на полу. В одном углу даже росло дерево просто из пола.
– Вау, – только и сказала Мишель.
– Нравится? Раньше здесь вообще все было в цветах, но я решила, что будет уютнее, если сделать комнату немного более похожую на обычную.
– Ты правильно решила.
Вдруг дверь открылась и на пороге показалась Луиза с кроватью на плечах.
– Бабушка сказала, что понадобится ещё одна кровать. Вот я и сбегала к одной семье. Я знала, что у них есть лишняя в сарае.
С этими словами она поставила кровать рядом с кроватью Изабеллы.
– Большое спасибо, – поблагодарила Мишель.
– Да ладно, мне не сложно, – и Луиза вышла.
– Как видишь, магия одарила Луизу огромной силой, – произнесла Изабелла. – ну а мне подарила дар выращивания растений.
– Круто, а что у остальных? – заинтересовалась Мишель
– Об этом ты узнаешь завтра. А сейчас тебе нужна горячая ванна и сон.
Гостья приняла ванну по совету Изабеллы. Это было высшей степенью блаженства для странницы. Потом она хотела постирать свои вещи, но те вдруг сами стали натирать себя мылом и окунаться в воду. Похоже, этот дом хранит ещё много тайн. Затем Мишель натянула на себя пижаму, которую ей одолжила Изабелла.
Когда девушка зашла в комнату, Изабелла уже спала. Мишель тихо легла на соседнюю кровать и мигом заснула крепким сном.