Наруто: Политические альянсы

Перевод
NC-17
Завершён
421
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
326 страниц, 170 776 слов, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
421 Нравится 86 Отзывы 150 В сборник

Часть 4:Встреча с будущей невестой

Настройки
Примечания:
Темари была ее братьями и с Баки, когда они провожали ее в Коноху. Каждый день по пути сюда она просыпалась и думала, что все происходящее было сном. Все казалось ей нереальным, но чем ближе она подъезжала к деревне, тем более реальным казалось происходящее. По дороге они останавливались в трактирах, но каждый день и каждый шаг все больше наводили на нее ужас. По правде говоря, ей нравилось быть нин Суна, и она любила свою деревню, даже несмотря на то, как там обращались с ее младшим братом и что с ним сделали. Но дело было в том, что она больше не собиралась с гордостью носить на шее символ Суны, а только символ Листа. Она потрогала талисман, который ей нравилось носить на шее, зная, что скоро она больше не будет носить его с гордостью на виду у всего мира. - Как ты? - спросил ее Канкуро. - Все так же, - ответила она, пока они шли дальше. - Я просто хотела бы знать немного больше об этом парне, я имею в виду, была ли вся эта история с болтливым идиотом каким-то притворством? Он просто пожал плечами: - Не знаю, но если это так, то это хорошая шутка. Но все равно не понимаю, почему он так понравился Гааре. Она вздохнула, так как это было скорее утверждение, чем вопрос. Сколько бы они ни пытались, они не могли заставить его сказать, почему именно. Было похоже, что все, что произошло между ним и Наруто, было личным, но, опять же, Гаара и до своей новой смены настроения не был самым открытым человеком. - Похоже, мы на месте, - сказал Баки, отрывая Темари от ее мыслей. Она вздохнула, увидев массивные ворота. Когда она впервые увидела их, они показались ей впечатляющими. Теперь, глядя на них, она поняла, что будет видеть их всю оставшуюся жизнь, пока будет уходить и возвращаться в деревню. Темари увидела несколько человек, уже ожидавших у ворот, и догадалась, что это их приветственный комитет. Она попыталась подготовиться к этому, но, по правде говоря, как можно подготовиться к чему-то подобному? Она просто надеялась, что со временем научится принимать свою судьбу и справляться с ней. У массивных ворот деревни стояли Хокаге, Шизуне, Наруто, Саске, Сакура и Какаши - Какаши, где ты был? - спросила Цунаде, так как мужчина уже опаздывал, но в этом не было ничего нового. - Извини, я должен был помочь маленькой девочке найти ее кошку, - усмехнулся он и потер затылок. - Ложь! - крикнули ему Наруто и Сакура. - Нехорошо так говорить своему сэнсэю, - сказал им Какаши. - Может, если бы вы хоть раз пришли вовремя, мы бы вас больше уважали, - сказала Сакура, скрестив руки, а Наруто кивнул головой в знак согласия. Затем она повернулась к своему напарнику по команде в оранжевой одежде и вздохнула, глядя на него. - Серьезно, Наруто, не мог бы ты найти что-нибудь приличное? Ты ведь хочешь произвести хорошее впечатление, не так ли?. - А что в этом плохого? Я всегда это ношу, - сказал Наруто, глядя вниз на оранжево-голубой комбинезон. - Неужели у тебя нет ничего не такого... оранжевого? - Мне нравится оранжевый! - сказал он в защиту своего любимого цвета. Он не знал почему, но ему просто нравились его костюмы, потому что в них было так много его любимого цвета, плюс они были прочными, теплыми и имели много карманов, которые пригодились ему во всех его проделках за эти годы. - Хватит! - сказала Цунаде, привлекая внимание детей, - похоже, они пришли. Они подождали, пока четверо шиноби Песка подойдут к ним, и Цунаде сделала шаг вперед: - Приветствую вас, как новый Хокаге я официально приветствую вас в Деревне Скрытой в Листве. Темари была потрясена тем, что это знаменитая Цунаде-саннин. Эта женщина выглядела не старше двадцати пяти лет, но в отчетах, которые она читала, говорилось, что этой женщине должно быть больше пятидесяти! Если это так, то выглядела она потрясающе, а глядя на огромные груди, которые у нее были, ей пришлось задуматься, натуральные ли они вообще. Она посмотрела на других своих спутников и увидела, что Баки старается не смотреть на Гаару, он выглядел так, словно смотрел на Наруто, но без той жажды крови, которую она обычно ожидала. Другой ее брат, однако, не пытался не смотреть на декольте Хокаге, и она ударила его по затылку. Он оглянулся, но она успела одарить его жестким взглядом, прежде чем он открыл рот. Наруто усмехнулся, когда парень в гриме получил пощечину за то, что смотрел на Цунаде, но тут его неожиданно толкнула локтем Сакура, и он растерянно посмотрел на нее. - Ты должен был что-то сказать? - прошептала она. - Ах да, - сказал Наруто, вспомнив приветствие, которое Какаши заставил его выучить. Он сделал несколько шагов вперед к Цунаде и поклонился ей. - Я приветствую вас и желаю вам добро пожаловать и безопасности. Темари не ожидала формального приветствия Суны, но ответила на поклон: - Я благодарна за гостеприимство и оказанную честь. Наруто улыбнулся им и заметил, что Гаара идет к нему. Он немного напрягся, но в этот раз было по-другому, он не испытывал того жуткого чувства и ужаса, как в прошлые разы, когда он встречал этого парня. Он не мог определить, что это, но парень казался более нормальным, чем в прошлый раз, хотя это было трудно сказать с его пустым выражением лица. - Э... привет? - сказал Наруто, не зная, что ему ответить. - Наруто Узумаки, - сказал Гаара, но в его тоне не было злобы. - Ты позаботишься о моей старшей сестре так же, как о тех, кто тебе дорог? Наруто моргнул в замешательстве, а затем улыбнулся: - Конечно, буду! Это обещание, а я всегда выполняю свои обещания. Гаара кивнул головой: - Спасибо... и... за то, что ты сделал... - А? - спросил Наруто, снова сбитый с толку. - Ты показал мне, откуда берется истинная сила, - просто сказал Гаара, и Наруто улыбнулся. Остальные, наблюдавшие за происходящим, были в таком же замешательстве. Темари и Канкуро не знали, что делать со своим младшим братом и сестрой, Какаши смотрел с интересом, хотя под маской у него была небольшая улыбка. Цунаде и Шизуне недоумевали, что за история стоит за всем этим, Саске же выглядел недовольным, в основном потому, что наблюдение за ними напоминало ему о том, как он не смог победить Гаару, а Наруто смог. Сакура была в замешательстве и нервничала, находясь рядом с мальчиком, который пытался убить ее и ее команду, когда она видела его в последний раз. Хотя она не могла не заметить, что парень казался менее... напряженным, хотя ей все еще было нелегко находиться рядом с ним. В голове пронеслись воспоминания о том, что он сделал с Ли. - Ну что ж, - сказала Цунаде, прервав разговор, - думаю, Наруто должен показать Темари их новый дом. Я договорилась, что вас троих поселят в одной из гостиниц деревни. Завтра в десять я хочу, чтобы все собрались в моем кабинете, когда мы официально присягнем Темари на верность деревне Листа, а также ее месту в Команде 7. - Ха, она будет в моей команде? - спросил Какаши. - Если бы ты постоянно не опаздывал, то знал бы это, - сказала ему Цунаде, и на ее голове выросла маленькая вена. - Поскольку свободных мест нет, и учитывая обстоятельства, я разрешила взять ее в твою команду. Она также втайне надеялась, что это поможет Наруто и Темари лучше узнать друг друга через опыт. Какаши потер подбородок: - Хммм, хорошо, это не должно быть проблемой. Но мне нужна неделя, чтобы оценить их и наладить командную работу перед серьезными миссиями. D-ранг пока в порядке, но мне нужно посмотреть, на что она способна, и придумать с ней новую командную тактику. Цунаде кивнула головой, так как для нее это звучало нормально. - Эй, разве у тебя не должно быть больше вещей? - Наруто спросил Темари, видя, что они несут только дорожные сумки и тому подобное. - Все мои вещи запечатаны в свитках, так как я не хочу тащить все это барахло сюда, - ответила она ему. Наруто вспомнил, как Тентен использовала это на экзаменах для чунинов в бою с Темари, та девушка использовала много оружия, а он забыл об этом. - А разве это трудно сделать, используя свитки запечатывания? - спросил Наруто. - Ты не знаешь, как это сделать? Большинство ниндзя в Суне учатся этому, когда они в команде генинов. Это заставило членов Команды 7 и Цунаде бросить взгляд на Какаши, который, по крайней мере, имел приличие выглядеть немного смущенным. - Я все собирался, но им это никогда не было нужно, так что... - Ты все время откладывал это, - сказала Цунаде, глядя на мужчину еще сильнее. - Какаши, я знаю, что это твоя первая команда генинов, но ты должен хотя бы ввести их в курс дела, иначе мне придется искать другие способы "мотивировать" тебя". Какаши не знал, что она может сделать, но он кивнул головой. Он мысленно вздохнул, так как это означало, что у него будет меньше времени на чтение и отдых. - Дом Узумаки - Темари посмотрела на место, которое должно было стать ее новым домом, оно было не так уж плохо. Похоже, здесь можно было уединиться, хотя бы на время, хотя для нее было странно видеть так много зелени. То же самое было, когда она впервые пришла сюда во время экзаменов на чунина, она тоже не привыкла к такому климату. На ее вкус, здесь было слишком прохладно, но во время экзаменов она привыкла к этому. Солнце палило не так сильно, влажность была терпимой, но все равно все было как-то по-другому. Она даже не представляла, как это - иметь свой двор, ведь вода для ухода за травой была роскошью, о которой люди не заморачивались, ведь не умереть от жажды было важнее. - Ну, пойдем, здесь здорово! - сказал Наруто, улыбаясь, желая показать ей все вокруг. - Здесь есть хороший задний двор, который мы можем превратить в тренировочную площадку... если ты не против? Темари пожала плечами, хотя идея показалась ей неплохой. Каким бы Наруто ни был, он был в какой-то степени практичным. - По-моему, отлично, но можно я сначала уберу свои вещи? - Да, конечно! - Наруто провел ее внутрь, и Темари подумала, что здесь явно нужно привести все в порядок. Если уж она обречена жить здесь, то могла бы сделать все по-своему. Она взяла один из запечатывающих свитков и положила его на стол, в нем хранились вещи, которые можно было легко убрать сюда, и она могла расставить их позже. Наруто повел ее наверх, к спальням, и часть ее души боялась этого: неужели он заставит ее спать с ним в одной постели? Конечно, они собирались пожениться, и она была обязана выполнить некоторые условия, например, родить хотя бы одного ребенка и все, что с этим связано. Но она точно не собиралась быть женой-трофеем или подчиняться всем его желаниям. Как раз в тот момент, когда она собиралась высказать свое мнение по этому вопросу, он заговорил первым. - Это твоя комната, моя - напротив. - Наруто улыбнулся ей. Темари несколько раз моргнула, немного удивленная тем, что он выделил ей собственную комнату. - Моя собственная комната? - Ну да, - Наруто нервно улыбнулся, почесав затылок. - Я имею в виду, я знаю, что мы будем женаты, но мы еще не так хорошо знаем друг друга. Я не думаю, что тебе понравится делить комнату с незнакомцем, а заставлять тебя было бы неправильно, поэтому я решил отдать тебе большую комнату, а себе взять поменьше. Темари была вынуждена признать, что не только удивлена, но и поражена его порядочностью в этом вопросе. Хотя у нее оставался один вопрос: - Так почему ты отдал мне большую комнату? - Ну, я подумал, что у тебя будет больше вещей, ты ведь из семьи и все такое, - пожал он плечами, и она кивнула, вспомнив отчет, в котором говорилось, что он сирота. Она не была уверена, как к этому относиться, хотя, к сожалению, она не так хорошо его знала, чтобы сильно переживать. - К тому же у девочек обычно гораздо больше вещей, чем у мальчиков, - усмехнулся он, вспомнив некоторые истории, которые Киба рассказывал о своей старшей сестре и матери. Глаз Темари дернулся, после того, как он сказал такую глупость. Наруто заметил, как она смотрит на него, и немного сжался под ее взглядом. - Что я сказал? - пробормотал он. - Бака, - пробормотала она, уходя в свою комнату, оставив Наруто недоумевать, почему девушек так трудно понять. Она занялась обустройством своей комнаты, в запечатанных свитках было много ее вещей из Суны. Она собрала все, что у нее было, так как вряд ли она теперь пойдет домой, разве что в гости. Она устроилась на своей кровати, большой и мягкой. Иногда ей нужно было расслабиться, и это был один из таких случаев. В комнате она заметила комод, туалетное зеркало, одежда и прочее. У нее еще был свиток с оборудованием, в котором хранилось все снаряжение ниндзя и вещи, необходимые для ремонта вентилятора, а также запасной вентилятор. Она решила оставить это на потом и отложила его в сторону. - Эй, для чего это? - услышала она голос Наруто и начала думать, стоит ли ей волноваться. Она спустилась на первый этаж и увидела, что он открыл и смотрит на свиток, который она оставила. - Что, по-твоему, ты делаешь? - Прости, - быстро сказал он, пытаясь вернуть свиток на место. - Просто он выглядел так круто, и я хотел посмотреть, как он работает. Темари снова задумалась, действительно ли он такой, или это притворство, хотя она не знала, что он будет продолжать делать рядом с ней. - Хорошо, я покажу тебе, но взамен ты должен помочь мне все устроить. Наруто охотно согласился с ней, наблюдая за тем, как она использует свиток, чтобы достать из него предметы. Это были основные вещи, такие как диван, лампа и несколько других предметов. Наруто помог ей обустроить гостиную, и к концу работы все выглядело уже немного лучше. Она повесила запасную фотографию, на которой были изображены она и ее братья, так как с ней комната стала выглядеть немного лучше. После этого Наруто показал ей все вокруг и Темари была удивлена задним двором, ведь мальчик был прав, что это хорошее место для тренировок на свежем воздухе. Остальная часть дома была пуста, но она знала, что у них есть вся жизнь, чтобы заполнить ее, эта мысль была странной, хотя и не очень приятной. Здесь также был небольшой онсэн, хотя он выглядел только недавно отремонтированным. Наруто сказал ей, что предыдущий владелец, как говорят, владел каким-то дзюцу воды, чтобы сделать его. Он был не очень большим и вмещал всего несколько человек, но это было бы здорово для тех дней, когда она болела после тренировок. Когда он сказал, что хочет превратить одну комнату в место, где будет храниться все снаряжение ниндзя, ей снова понравилась эта идея. Когда он показал ей комнату, она оказалась небольшой, одно окно, маленький шкаф и, судя по всему, он уже начал там обустраивать. Там была самодельная полка с кунаями, проволокой, дополнительными подсумками и держателями. В шкафу она могла легко разместить свой веер и пару других, если у нее будет больше. В общем, это было неплохое место для начала, и она удивлялась, как у такого гиперактивного и, казалось бы, идиотского ребенка есть хоть какой-то практический смысл. Чем больше она узнавала его, тем больше запутывалась, так как ничего не имело смысла. Хотя было кое-что, чего она не знала о Наруто. Когда они пришли на кухню, и она посмотрела, что у них есть из еды, и была ошеломлена тем, что нашла. В холодильнике было немного продуктов, но два шкафа были забиты только раменом. Там был рамен быстрого приготовления и ингредиенты, чтобы сделать свой собственный с всевозможными вкусами. - Как, черт возьми, ты можешь есть все это? - воскликнула она. - Почему бы и нет? - спросил Наруто. - Рамен - самая лучшая еда на свете! Темари посмотрела на него ровным взглядом: - Неудивительно, что ты низкорослый, если ешь только это. - Что это значит? - крикнул он, и Темари снова засомневалась, стоит ли ей злить мальчика или нет. Она видела его и знала, что в драке ей его не одолеть. - Я просто хочу сказать, что без правильного питания ты можешь замедлить свой рост. - Она сказала ему таким же тоном, каким разговаривала с Гаарой, когда он был сумасшедшим. Наруто не знал, почему она казалась такой странной, но все равно не понимал, к чему она клонит. Рамен был лучшей едой из всех существующих, к тому же его было легко приготовить, да и стоил он недорого. И тут его осенила мысль: а что, если ей не нравится рамен? Как он мог жениться на женщине, которая его не любит? Эта мысль была не слишком приятной для него, но он должен был убедиться в этом. - Так ты не любишь рамен? - Время от времени это нормально, - сказала Темари, но затем оглядела кухню и нахмурилась. - Но есть не только рамен, ты же знаешь. Разве у тебя нет ничего другого? Наруто задумался, но, по правде говоря, в последнее время он не ходил по магазинам, и пожал плечами. Темари вздохнула и потерла висок - пока что все шло не очень хорошо. Она посмотрела на него, надеясь, что он не будет суетиться. - Мы выходим, мне нужно сделать несколько приличных покупок еды, но поскольку я не знаю, где находятся магазины, тебе придется показать мне, где они. - Сейчас? - хныкал он. - Да. Пока Темари шла к ближайшему магазину, Наруто рассказывал и показывал ей все, что ей было нужно знать. У нее была общая схема деревни, полученная во время пребывания здесь и учебы, но так как она будет здесь жить, ей нужно было знать, где находятся некоторые магазины. Аптеки для женских товаров, магазины одежды, приличные магазины снаряжения для ниндзя и все остальное. Пока что он был полезен, хотя, когда она потребовала подробностей о некоторых магазинах, он рассказал ей немного, но она не знала, что это были единственные магазины, в которых Наруто действительно разрешал покупать что-либо. Наруто, в свою очередь, рассказал ей о нескольких других, но он не был уверен, что ее пустят внутрь, учитывая, что на ней был символ Суны, да и то, что она сейчас шла с ним, тоже было не очень хорошо. Он заметил те же взгляды на жителей деревни, равнодушные, как будто его там и не было. Но в последнее время их было не так много, но он также заметил несколько сердитых взглядов в сторону Темари. Наруто вздохнул: надо было догадаться, что ей придется нелегко. Он бросил на нее несколько быстрых взглядов, но она, казалось, не замечала этих взглядов или ей было все равно. Наруто размышлял о том, как прошел день, и пока что все было не очень хорошо. С Темари было так неловко находиться рядом. Он почти ничего не знал о ней, но Цунаде сказала ему, что он должен дать ей немного времени, чтобы освоиться. Она была ему интересна, хоть немного грубовата внешне, но она не была слишком злой и была более милой, чем когда они впервые встретились. - Позже - Теперь Темари точно знала кое-что о Наруто: проблема в том, был ли он громкоголосым идиотом или нет - была подтверждена. Это не было притворством, он действительно был крикливым идиотом. Вся эта история с его походом по магазинам вызывала у нее головную боль. Мальчик был очень гиперактивным, и когда она спрашивала о некоторых вещах, например, знает ли он, где находятся авокадо, он просто смотрел на нее безучастным взглядом. Когда она нашла их и показала ему, он сказал, что думал это просто гигантские семена. Какая-то старуха слышала, как он ругался всю дорогу через магазин, а когда спросила его, что случилось, он уклонился от ответа, на что старуха похоже обиделась. Он только пробормотал, что некоторые взрослые глупы. Она решила оставить все как есть, но в конце концов ей удалось раздобыть приличное количество еды. К счастью, она взяла с собой свои сбережения и заплатила ими, но все это пришлось нести Наруто. В Наруто была одна хорошая черта - он был идеальным вьючным мулом, так как с помощью теневых клонов они легко несли неограниченное количество сумок, которые у нее были. Она ухмыльнулась, зная, что в следующий раз, когда ей придется делать покупки, она возьмет его с собой. Она также узнала, что он не похож на ее брата в том, что она может разозлиться, а он не попытается ее убить. Она не была уверена насчет него, но пока что она поняла, что если будет смотреть на него, то сможет контролировать достаточно легко. Это давало ей извращенное чувство власти, когда она знала, что может контролировать такого сильного генина, как он, только потому, что он боится взгляда девушки. Может быть, эта история с браком все-таки сработает, самодовольно думала она, пока они шли обратно к дому. После того, как она убрала все вещи, ей захотелось отдохнуть: поход было долгим, и она устала. Пока она дремала в своей комнате, Наруто думал о том, чем бы заняться, а конкретно - думал о том, какая теперь будет его жизнь. Темари была не так уж плоха, но она все еще была холодна с ним, хотя Цунаде и сказала дать ей свободу, он чувствовал, что должен сделать что-то хорошее, чтоб она стала немного спокойнее. К тому же он хотел, чтобы они в какой-то момент стали друзьями, ведь им придется жить вместе. Затем ему пришла в голову идея, и он побежал на кухню, чтобы приготовить что-нибудь поесть. Конечно, обычно он готовил рамен, но иногда ел и другие блюда. Просто он очень любил рамен, но для нее он мог бы приготовить что-нибудь другое, к тому же, когда живешь самостоятельно, учишься делать что-то сам, например, готовить. Конечно, ему было очень трудно учиться, но он справился с этим, не спалив дотла свой дом. Хотя до того, как Третий Хокаге научил его кое-чему, было несколько случаев. Час спустя Темари могла поклясться, что почувствовала приятный запах, она медленно открыла глаза, вставая, ее тело болело, особенно ноги. Но тут ее желудок заурчал, и она посмотрела на часы, чтобы узнать время, она растерянно огляделась вокруг, пока не вспомнила, где она сейчас находится. - Точно, я в Деревне Листа, - подумала она, вставая и потягиваясь. Что это за запах? Она спустилась вниз и обнаружила, что он доносится из кухни, и вошла туда, немного растерявшись. В раковине стояла грязная посуда, а на столе Наруто готовил что-то похожее на тэппанъяки барбекю. На самом деле выглядело это довольно вкусно. Она была удивлена, что блондин умеет готовить что-то кроме рамена. - О, привет, Темари, я подумал, что надо приготовить что-нибудь вкусненькое для твоей первой ночи здесь, - сказал Наруто, одарив ее своей огромной улыбкой. Она никогда в жизни не знала никого, кто бы так улыбался, как он. - Не думала, что ты знаешь что-то кроме рамена, раз так о нем говоришь, - сказала она, глядя на еду. - Ну, рамен - это самое лучшее, но я узнал еще несколько вещей, - сказал он, почесывая затылок. Темари попробовала мясо на тарелке и была вынуждена признать, что оно вполне нормальное, но могло быть и лучше. - Неплохо, только нужно немного больше специй. - Правда? Я никогда не пробовал специи, поэтому не знал, что использовать. Это те штуки в маленьких шейкерах, верно? - Наруто указал на специи, которые купила Темари. - Да, вот что, в следующий раз я помогу тебе и покажу как их использовать. - Сказала она и заметила его огромную улыбку. Она не понимала, почему он выглядит таким счастливым, когда ему показывают что-то настолько простое, как это. Она не понимала, что для Наруто любой готов показать ему что-то и научить его чему угодно. Конечно, это было приготовление пищи, но для Наруто это значило немного больше. Когда Темари чувствовала себя комфортно с человеком, она была не так уж плоха, чтобы общаться с ним. Они взяли свои тарелки и принялись за еду. Темари была рада, что у ее будущего мужа есть талант на кухне, это означало, что ей не придется готовить всю еду, и она ни за что на свете не собиралась делать всю работу по дому. Наруто ненавидел молчание и решил попытаться заговорить: - Эй, ты собираешься завтра увидеться со своими братьями? По крайней мере, именно это он хотел сказать, только не с едой во рту. Темари бросила на него взгляд, и он понял, что сделал что-то не так. - Не ешь с набитым ртом, я не могу тебя понять, и это отвратительно, - сказала она. Наруто покраснел и сглотнул, прежде чем снова задать свой вопрос. - О, ну я надеюсь. Они будут присутствовать на моей присяге, так что я посмотрю, как долго они здесь пробудут. Наруто заметил грустное выражение на ее лице и подумал, как бы он сам грустил, если бы у него была семья, которую он не видел. - Должно быть, хорошо иметь семью. - Иногда да, - ухмыльнулась она, вспомнив, как много лет назад она поймала Канкуро на краже косметики для своего "лица". Она также вспомнила, как все было, когда Гаара был еще молод, пока в нем что-то не сломалось, и он не стал безэмоциональным и убийственным. Теперь она пропустит все то, что было с братьями, и ей было интересно, как сильно они будут скучать по ней. - Тебе повезло, что они у тебя есть, - сказал Наруто, и она подняла голову, чтобы увидеть странное зрелище. На его лице было грустное выражение, когда он играл со своей едой. Это казалось... неправильным, его лицо было создано для счастья и радости, и видеть его таким ей казалось неправильным. Она знала, что у мальчика нет другой семьи, и не могла понять, каково это. К тому же он был не таким уж плохим парнем, конечно, он был громкоголосым идиотом, но на самом деле он был довольно милым идиотом. Весь день он помогал ей, так что, возможно, он не так уж плох. - Посмотри на это с другой стороны, они скоро станут твоей семьей, - сказала она. Наруто поднял голову, он никогда не думал об этом. Это означало, что они станут его родными братьями, в каком-то смысле у него будет своя семья. Конечно, это было не то, о чем он всегда мечтал, но это было больше, чем у него было сейчас. Он ярко улыбнулся, думая об этом. - Спасибо, Темари! Я никогда не думал об этом, может быть, позже мы сможем собраться все вместе, я хочу узнать больше о своей новой семье. Темари пожала плечами: - Конечно, почему бы и нет. Остаток ужина прошел неплохо, они немного поговорили. Он рассказал ей о членах команды и предупредил о некоторых вещах, например, что Какаши обычно опаздывает. Она рассказала ему кое-что о себе, пока они узнавали друг друга. Оба были удивлены, когда поняли, что разговаривают уже несколько часов. Темари никогда раньше не встречала никого, кто бы интересовался ее жизнью, и то же самое было с Наруто. Было приятно, что кто-то интересуется их жизнью. Наруто, как изгой деревни, никогда не привлекал к себе внимания, а Темари, как дочь Каге и сестра самого страшного человека в деревне, не оставляла желающим стать ее другом. Наруто предложил помыть посуду, сначала она подумала, что, может быть, ей стоит сделать хоть какую-то работу, но он сказал, что у нее более длинный день, а для него это пустяк. Это было правдой, так как он создал больше теневых клонов, когда мыл, сушил и убирал тарелки. Она только покачала головой, не понимая, как у него хватает энергии продолжать создавать этих клонов. Хотя они, мягко говоря, были очень удобны для работы по дому, с ними можно было легко сделать много дел. Темари направилась в свою комнату, размышляя обо всем, что она узнала о своем будущем муже. Он все еще оставался загадкой, как он, выглядя таким безобидным, может быть таким сильным, как он может вести себя как идиот, а потом умнеть, он был громким и иногда несносным, но при этом добрым и заботливым. У нее были ответы на некоторые вопросы, но, похоже самих вопросов было гораздо больше. Что ж, как бы там ни было, завтра будет другой день, и теперь она узнает больше о своей новой команде. Она вздохнула, думая, станет ли со временем легче?
Примечания:
421 Нравится 86 Отзывы 150 В сборник
Отзывы (7)