ID работы: 11670810

Eri's Easter

Джен
Перевод
G
Завершён
88
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 4 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава

Настройки текста
Примечания:
— Почему я снова занимаюсь этим? Вообще-то это американский праздник. Технически мы его не празднуем. — Потому что, Изу-кун, мы с тобой оба знаем, что Эри он нравится, — ответила девушка с фиолетовыми волосами, покончив с бабочкой зеленоволосого парня. Затем на ее лице расплылась слегка садистская ухмылка. — Вдобавок, это очень сильно позлит фанатика. — Серьезно, прекращай враждовать с Шиозаки-сан, — произнес Изуку со вздохом. — Она назвала рок-н-ролл «музыкой дьявола», она сама виновата в этом, — заявила Кьёка, надувшись. Затем она взглянула на своего парня. Прямо сейчас Изуку был одет в белую рубашку с длинными рукавами на пуговицах, светло-зеленый жилет, бабочку такого же цвета, пару белых брюк и мятно-зеленых перчаток, на ногах у него были его обычные красные ботинки, а на макушке была пара мятно-зеленых заячьих ушек. — Т-Так как я выгляжу? — спросил Изуку с нервной улыбкой. — Мило, — ответила Кьёка с ухмылкой, отчего её парень покраснел. Она привстала на цыпочки и поцеловала его в щечку. — Эри будет в восторге. — Я думаю, ей понравится ее подарок намного больше, чем мой костюм. — Ой, захлопнись. Ты же знаешь, как сильно малышка обожает своего папу. — Так же сильно, как она любит свою маму. Кьёка могла только хихикнуть, пока румянец украшал ее лицо. Она подскочила, дабы еще раз поцеловать Изуку, прежде чем направилась к холодильнику, чтобы забрать подарок Эри. Передав подарок Изуку, счастливая пара отправилась на поиски своей дочери.

***

Эри растерянно моргнула, когда странная зеленоволосая леди начала свою речь, из которой она не понимала ни слова. — И именно в этот день Боже наш, Иисус Христос, воскрес из мертвых, дабы спасти нас от всех грешников, — пояснила Шиозаки. — Теперь у тебя есть какие-нибудь вопросы, дитя? — Кто этот Боже наш? — поинтересовалась Эри, глядя на девушку-растение широко раскрытыми красными глазами. — …Вижу, я обязана спасти тебя от порчи, которой она одарила тебя, дитя, — ответила Шиозаки, прищурив взгляд. В сторонке же стоял Каминари, обеспокоенный тем, что должно было произойти. Если Кьёка узнает об этом, он будет покойником. Она и Изуку доверили ему немножко присмотреть за Эри и убедиться, что с малышкой ничего не случится. Конечно, он был единственным, кто мог это сделать, а это означало, что у них не было выбора, но все же! Теперь он собирался умереть от рук Кьёки только потому, что его девушка хотела приехать и провести с ним день. — Какого черта, здесь происходит?! Видимо, смерть рано заберет парня в свои объятья. Он поднял взгляд в сторону входа, увидев там Изуку и Кьёку, причем Изуку бросал на него обеспокоенный взгляд, а Кьёка с ненавистью прожигала глазами Ибару, которая не поскупилась ответить ей тем же. — Мама! Папа! — воскликнула Эри с улыбкой, подбегая к родителям. Взгляд рокерши смягчился в улыбке, когда она посмотрела на ребенка. — Привет, милая. Ты вела себя хорошо и НЕ слушала ничего, что говорили тебе Придурок и Фанатик? Каминари со стыдом опустил голову, в то время как глаз Ибары раздраженно дернулся. — Эта странная тетенька говорила о ком-то по имени Боже наш, — заявила малышка, растерянно почесывая голову. — Кто это? — Не обращай на это внимания, — ответила Кьёка. — У нас для тебя сюрприз, Эри~ Красные глазки расширились, прежде чем повернулись к папе, и она захихикала. — Папа похож на кролика! Изуку издал смешок. — Да, я кролик, и я пришел, чтобы вкусно угостить хороших маленьких девочек в это Пасхальное воскресенье. Счастливой Пасхи, Эри-чан. Передавая корзину, Изуку и Кьёка с нежностью наблюдали, как Эри принимает подарок. Глаза девочки снова расширились, когда она увидела, что лежит в корзине. — Кроличьи яблоки! Действительно. Корзина была наполнена ломтиками яблок, нарезанных в форме кроликов. Эри с улыбкой посмотрела на своих родителей и подняла руки, желая, чтобы ее подняли. Изуку был более чем счастлив услужить, когда поднял свою дочь с пола. — Я так понимаю, тебе понравился твой подарок, Эри-чан? — спросил Изуку, уже зная ответ. Застенчивая пара рассмеялась, когда Эри взволнованно кивнула. — Да! Спасибо, папа! Спасибо, мама! — Не за что, милая, — ответила Кьёка, пока она с Изуку целовала Эри в щеки, заработав несколько смешков от малышки. — А теперь почему бы тебе с папой не подняться наверх, а я подойду попозже? Мне просто нужно минутку поговорить с Придурком. — Хорошо, мама! — прощебетала Эри, в то время как Изуку обеспокоенно взглянул на Кьеку. Не желая спорить, Изуку быстро повел Эри к лифтам, в то время как малышка уже начала жевать кроличье яблоко. Как только Изуку и Эри оказались вне зоны слышимости, Каминари заговорил. — П-Послушай, Джиро… Парень не успел сказать и следующего слова, когда внезапно ему прямо в лицо направили разъем наушника. Ибаре было не лучше, так как она тоже глядела на разъем. Два подростка с широко раскрытыми глазами перевели свои взгляды на Кьёку, выражение лица которой можно было описать только как «мама-медведица, готовая нанести удар». — Я скажу это лишь один раз. Попробуйте еще раз забить голову моей дочери этим дерьмом, и вы оба лишитесь глаза! Я ясно выражаюсь? — П-Предельно, Д-Джиро! — выговорил Каминари, испуганный за свою жизнь. Ибара же кивнула в знак согласия. — Хорошо, — ответила свирепая рокерша, поворачиваясь, чтобы последовать за своей семьей. Когда она шла по коридору, ее усиленный слух уловил слова, которые произнесла Ибара. — Она действительно Дьявол! Кьёка слегка ухмыльнулась. Дьявол? Нет. Она просто была матерью, защищающей своего ребенка от дурного влияния. КОНЕЦ
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.