Глава 13
1 февраля 2022 г., 20:09
На следующее утро, стоило Малфою, Поттеру и Грейнджер появиться у входа в здание Министерства, их встретила вездесущая Рита Скитер, вооруженная колдоаппаратом, любопытные взгляды сотрудников и перешептывания за спиной.
— Лорд Малфой, мистер Поттер, позвольте задать вам несколько вопросов, — преграждая им путь ко входу, затараторила нахальная журналистка, хищно сверкая глазами из-под стекол своих очков и делая колдографии для своей статьи.
— Отвали, Скитер, иди задавай вопросы мисс Гринграсс и дай нам пройти, — процедил сквозь зубы аристократ, пытаясь обойти навязчивую блондинку.
Вокруг, в предвкушении стать свидетелями какой-нибудь сенсации, тут же собралась толпа зевак.
— Буквально несколько вопросов, лорд Малфой, — не отставала Скитер.
Блондин оглянулся по сторонам на желающих поглазеть на шоу с утра пораньше, покачал головой и ухмыльнулся.
— Задавай свои вопросы и побыстрее, а то мы опоздаем из-за тебя, Рита, — сказал он, понимая, что так они быстрее отвяжутся от неугомонной репортёрши и скроются от любопытных глаз посторонних.
— Значит, это правда, вы с мистером Поттером снова вместе и в скором времени планируете пожениться? — деловито поправив очки, приготовилась записывать Скитер.
— Рита, ты что плохо видишь? — хмыкнул Малфой, обнимая любимого за плечи и прижимая его к себе.
— Хорошо, перейдем к следующему вопросу. Мистер Поттер, как вы прокомментируете то, что вы до сих пор женаты на Джинни Уизли? Что она об этом думает?
— Никак не прокомментирую, — пожал плечами Герой, — Мы разводимся. Сегодня. А что она об этом думает, вам лучше спросить у неё. Мы уже можем идти? — с плохо скрываемым раздражением процедил Герой.
— Буквально ещё одну минуту, мисс Грейнджер, а что вы об этом думаете? Вы знали о тайных отношениях лорда Малфоя и героя Второй Магической войны мистера Поттера?
— Никаких тайных отношений не было! И как только у вас совести хватает совать свой нос в чужую личную жизнь! И что я об этом думаю, никого не касается! Хватит поливать грязью людей на страницах своих жалких газетёнок! И дайте нам уже пройти! Мы не для того сражались за вас на войне, чтобы стать объектами ваших сомнительных сенсаций! — вспыхнула Грейнджер, которая всё это время с возмущением и нарастающим внутри раздражением наблюдала за происходящим.
Героиня с силой оттолкнула журналистку от входа и, кивнув головой друзьям в сторону портала, вошла внутрь. Воспользовавшись замешательством Скитер, Герой и аристократ проскользнули за подругой.
Впрочем, Рита быстро опомнилась и бросилась за ними в погоню.
— Лорд Малфой, лорд Малфой, ещё один вопрос, — догоняя парней уже у лифта, закричала журналистка сквозь толпу, — Это правда, что ваш отец вычеркнул вас из завещания, закрыл ваш счёт в Гринготтсе и лишил наследного титула из-за вашей женитьбы на мистере Поттере?
— Чистая правда, Скитер, — хмыкнул блондин, втискиваясь в лифт.
— Значит, вы больше не лорд Малфой? И вы пожертвовали всем ради отношений с Героем Второй Магической войны? — продолжила допрос журналистка, протискиваясь сквозь собравшихся на шум людей.
— Я ничем не жертвовал. И да, я больше не лорд, — пожал плечами блондин.
В это время двери лифта закрылись, и все трое с облегчением выдохнули.
— Какой кошмар! Как вы, ребята? — спросила Грейнджер, окинув друзей сочувствующим взглядом.
— Да похуй на эту дуру, — процедил сквозь зубы Малфой, — Как ты, Потти? — спросил он, заглядывая в глаза любимому.
— Всё в порядке, мне не привыкать, — пожал плечами Поттер, утыкаясь носом в грудь своего парня, — Мы знали, что так будет.
Аристократ прижал Героя к себе и зарылся носом в его волосы. Когда лифт остановился на четвертом этаже, парни вышли.
— Я тебя провожу, Потти, — сказал аристократ, — Пока, Грейнджер.
— Увидимся в обед, мальчики, — помахала им рукой Гермиона, — Не забудьте, что мы встречаемся в кафе с Панси.
— До встречи, Герми, — кивнул головой подруге Герой.
Двери закрылись, и лифт двинулся дальше.
— В обед я иду в Отдел по учёту не магических браков и разводов подавать заявление, — вздохнул брюнет.
— Ты нервничаешь? — пристально вглядываясь в лицо любимого, спросил блондин.
— Ну, не то чтобы очень… Просто боюсь, вдруг Джинни что-нибудь выкинет или вообще не придёт, — снова вздохнул Поттер, останавливаясь у нужной аудитории.
— Всё будет хорошо, Гарри, — сказал Малфой, обнимая своего парня и прижимая его к себе, — У Уизлетты нет выбора. Куда она денется. Вряд ли она захочет, чтобы все узнали о её подвигах.
— Ты же знаешь, я никогда с ней так не поступлю, даже после того, что она сделала. Хотя бы ради её семьи и Рона. Они этого не заслужили, — обнимая любимого за спину и поднимая на него свои до изнеможения зелёные при ярком освещении глаза, проговорил Поттер.
— В этом весь ты, Гарри, — нежно ухмыльнулся аристократ, — Как будто ты это заслужил.
В это время у аудитории показался Рон Уизли.
— Привет, Гарри, — сказал рыжий, окидывая смущённым взглядом влюблённую парочку.
— Привет, Рон, — вспыхнул Герой, пряча покрасневшее лицо на груди своего парня.
— Уизли, — прошипел блондин.
— Малфой, — процедил рыжий.
— А вот и наш герой дня! — воскликнула подошедшая к аудитории, миссис Бичем, — Слава всегда идет впереди вас, мистер Поттер, — ухмыльнулась преподавательница, — В класс проходить будете? Или простоите всю лекцию в коридоре в объятиях лорда Малфоя?
— Доброе утро, миссис Бичем, — буркнул Герой, краснея ещё гуще, — Я сейчас приду.
— Очень на это надеюсь, — хмыкнула профессор, — Нам будет вас не хватать. Пойдём-те, мистер Уизли, мы тут явно лишние, — и горделиво задрав голову, женщина проследовала в аудиторию.
— Я тебя жду, Гарри, — потупив взгляд и проходя следом за преподавательницей в класс, кинул на ходу Уизли.
— Что это за сука? — хмыкнул Малфой, — провожая женщину и рыжего долгим взглядом.
— Это наша преподавательница по Теоретической Травологии, миссис Бичем, — ухмыльнулся Поттер.
— Фамилия соответствующая, — хмыкнул аристократ.
— Мне надо идти, Драко, — вздохнул брюнет, поднимая грустный взгляд на любимого.
— Хорошо, Потти. Я люблю тебя, — сказал блондин, целуя своего парня в губы, — Я буду ждать тебя внизу в обед. Надеюсь, полчаса вам хватит, чтобы подписать документы?
— Надеюсь, — вздохнул Герой, — Я тоже тебя люблю.
Он ещё раз быстро поцеловал аристократа в губы на прощание и скрылся в аудитории.
Малфой ещё постоял немного, глядя любимому вслед и, улыбаясь своим мыслям, направился к лифту.
Зайдя в аудиторию, Герой быстро прошел на своё место и плюхнулся рядом с рыжим.
— Очень рада, что вы всё-таки к нам присоединились, мистер Поттер, — многозначительно вскинув брови, сказала миссис Бичем, - Надеюсь, лорд Малфой не ждёт вас в коридоре?
— Лорд Малфой стажируется в Отделе темных артефактов, — вспылил брюнет, которого начали порядком раздражать едкие слова преподавательницы, — У него есть дела поважнее, чем ждать меня в коридоре. Если у вас есть ещё вопросы относительно меня и лорда Малфоя, можете задать их сейчас, или, если вопросов больше нет, мы можем приступить к занятиям.
— Хм, — скорчив недовольную гримасу, хмыкнула миссис Бичем, — Что ж приступим к лекции. Тема сегодняшнего занятия…
— Джинни нам всё рассказала, — склонившись поближе к другу, шепнул Уизли, — Мне ужасно жаль, Гарри, прости за эту ситуацию. И спасибо, что спас её.
— Скажи спасибо Драко и Панси, — пожал плечами Поттер, — Без них я бы ничего не смог сделать. И тебе не за что извиняться, Рон. Ты здесь ни при чём.
— Но Джинни моя сестра, я ей верил. До сих пор не могу понять, как она вообще на такое решилась.
— Мы все ей верили, Рон. И я больше не хочу об этом говорить. Я просто хочу, чтобы это побыстрее закончилось.
— Я понимаю тебя, Гарри. Прости… Но ты ведь не станешь об этом распространяться?
— Рон… Честное слово, какого Мерлина? Если бы я хотел об этом распространяться, я бы сделал заявление Рите Скитер, как это сделала Астория.
— Ну а Малфой? И Паркинсон? Думаешь, они станут молчать? — склонившись над партой и заглядывая в лицо другу, шёпотом спросил рыжий.
— Рон, блядь! — не выдержав, зашипел сквозь зубы Герой, бросая на друга раздражённый взгляд — Эти люди спасли ей жизнь! Отъебись от меня.
— Мистер Поттер, мистер Уизли! Надеюсь, я вам не мешаю? — кинула гневный взгляд в сторону парней профессор, — На следующее занятие, будьте так добры подготовить развёрнутые доклады по теме сегодняшней лекции.
— Хорошо, миссис Бичем, — краснея и опуская глаза, буркнул Уизли.
— Отлично, Рон, — прошипел ему на ухо Поттер.
Остаток лекции они не разговаривали, а как только занятие окончилось, Гарри сорвался со своего места и ушел курить в туалет.
Все оставшиеся до обеда лекции и семинары Герой ловил на себе долгие взгляды сокурсников и слышал их перешептывания за спиной. Впрочем, ему не было до этого никакого дела. Далеко не в первый раз он становился объектом пристального внимания со стороны публики.
Не дожидаясь окончания последнего занятия, Поттер выскользнул из аудитории и отправился в Отдел учёта немагических браков между волшебниками. Благо отдел работал по другому графику, и обед у них не совпадал по времени с обедом в других отделах.
— Мистер Поттер! — выглянула на него из-за конторки женщина в очках с толстыми линзами и с высоким пучком на голове, — Кажется, я догадываюсь, зачем вы здесь.
— Очень хорошо, раз догадываетесь, — несколько раздраженно сказал Герой, — Значит, мне не нужно объяснять. Тогда дайте мне все необходимые формы для заполнения.
— Да, конечно, вот возьмите, пожалуйста, — протягивая ему бумаги, ответила женщина, — Но я должна вас предупредить, что пока миссис Поттер…
— Мисс Уизли? Вы хотели сказать мисс Уизли? — ещё более раздражённо перебил её Поттер.
— Да, простите, мисс Уизли… — замялась женщина, — Так вот пока мисс Уизли не подпишет документы, мы не сможем аннулировать ваш брак.
— Мисс Уизли подпишет документы, можете не сомневаться. Она скоро придёт.
И Гарри принялся заполнять бесчисленные формы, ругая про себя на чём свет царящую в Министерстве бюрократию и не обращая никакого внимания на любопытные взгляды сотрудницы отдела, которыми женщина то и дело одаривала Героя, снова оказавшегося в центре внимания в последние несколько дней.
Поттер уже почти управился с бумагами и начинал заметно нервничать, то и дело поглядывая на часы, когда, наконец, в отделе появилась Джинни Уизли.
— Гарри, — робко сказала девушка, подходя к бывшему мужу, — Прости за опоздание… Рита Скитер не давала мне пройти…
— Ах да, Рита, — ухмыльнулся брюнет, не отрываясь от своего занятия и не глядя на бывшую жену, — Вездесущая Скитер.
— Вот, возьмите формы для заполнения, — окидывая Уизлетту не менее любопытным, чем её бывшего мужа, взглядом, сказала женщина из-за конторки, протягивая ей бумаги.
Джинни села рядом с Гарри и тоже принялась заполнять формы.
— Я всё, — сказал Герой, закончив, наконец, мороку с заполнением, и положил документы на конторку.
— Хорошо, ждём мисс Уизли, — сказала сотрудница, забирая формы со стола и начиная тщательно их просматривать.
Гарри вернулся на своё место и сел, откинув голову назад и закрыв глаза.
— Я тоже, — спустя какое-то время, сказала Уизлетта, протягивая свою часть документов сотруднице отдела.
— Что ж, оочень хорошоо, — пропела женщина за конторкой, внимательно просматривая формы, — Очень хорошо… Да, вы также должны предоставить нам справку о том, что не беременны, мисс Уизли, — спохватилась она, поднимая на девушку взгляд из-под толстых линз.
— Справку? — растерянно спросила Джинни.
— Какую ещё справку? — раздраженно спросил Гарри, — А без этого никак нельзя?
— Простите, мистер Поттер, но даже ради вас мы не можем сделать исключения. Таков порядок, определенный законодательством…
— До которого часа сегодня можно предоставить эту вашу справку? — перебил Герой сотрудницу отдела.
— Мы принимаем документы до пяти, но начальник отдела уходит в четыре, поэтому в любом случае заверить документы и получить свидетельство о разводе вы сможете только завтра, если не предоставите справку до трёх, так как начальнику нужно время всё проверить и подписать, да, вы должны также написать заявления об отказе от имущественных претензий друг к другу…
— Всё, всё, я понял, проще выиграть Третью Магическую войну и победить нового Тёмного Лорда, чем развестись, — раздраженно выпалил Гарри, направляясь к выходу, — Мы с вами ещё увидимся, миссис…
— Миссис Грэхэм, — крикнула вдогонку Герою женщина.
Покачав головой, Поттер вышел из отдела и направился к лифту, чувствуя, как внутри него все просто кипит от возмущения.
— Гарри, — догнала бывшего мужа у лифта Уизлетта, — Прости, что доставляю столько хлопот.
— Ничего, Джинни, — вздохнул брюнет, входя в лифт и по-прежнему не глядя на бывшую жену.
— Что мы будем делать со справкой? — входя за ним в лифт, спросила рыжая.
— Не волнуйся, Джинни, я сам всё решу. И со справкой, и со всем остальным, — устало облокачиваясь спиной на стенку лифта и прикрывая глаза, ответил Герой.
— Гарри, я ещё раз хотела сказать спасибо за всё, что ты для меня сделал… И за то, что никому не рассказал… — опуская глаза, пробормотала Уизлетта.
— Тебе нужно благодарить не меня, Джинни. И вообще, я больше не хочу ни говорить, ни даже вспоминать об этом, ясно? — холодно процедил Поттер, не размыкая век.
— Гарри… Я слышала, вы с Малфоем скоро женитесь… — поднимая на бывшего мужа робкий взгляд, промямлила рыжая.
— Джинни, — резко открывая глаза и встречаясь нечитаемым взглядом с бывшей женой, сказал брюнет, — Надеюсь, ты не ждёшь, что мы позовем тебя на свадьбу? И вообще, у меня нет желания вести с тобой светские беседы. Я устал от всего этого.
И с этими словами Герой вышел из лифта, мечтая поскорее оказаться в объятиях любимого. Аристократ ждал его у выхода, и завидев его в толпе, Гарри направился к нему решительным шагом, даже не оборачиваясь на Джинни.
— Потти, ты чего так долго? — обнимая его за талию, спросил Малфой.
— Извини, что заставил ждать. Это пиздец какой-то. Они издеваются просто, — поднимая усталый взгляд на своего парня, ответил Поттер, — Это им предоставь, то подпиши, заполни сто пятьдесят форм…
— Тщщ, всё хорошо, Гарри, выдохни, — блондин прижал любимого к себе и поцеловал в вихрастую макушку, зарываясь носом в его густые волосы.
В это время проходившая мимо Джинни скользнула по парням глазами, окидывая завистливым взглядом лицо аристократа, которое при виде рыжей мгновенно превратилось в холодную, непроницаемую маску, и, ускорив шаг, направилась к выходу.
Малфой презрительно хмыкнул, глядя ей вслед, и они с Поттером направились к другому выходу из Министерства.
— Мальчики! Мы уже думали, вы не придёте! — воскликнула Паркинсон, завидев друзей, направляющихся к их столику, — Мы уже без вас пообедали. И, кстати, надеюсь, вы не обидитесь, что мы сделали заказ за вас?
— Привет, Панс, — блондин чмокнул подругу в щёку и сел за стол напротив неё, — Нет, конечно, это очень предусмотрительно с твоей стороны. Ты все равно не хуже меня знаешь, что я люблю.
— Привет, Панси, — кивнул брюнет, садясь рядом со своим парнем.
— Ну что, Гарри, как все прошло? — с участием в голосе спросила Грейнджер.
— Никак, Герми, — раздраженно вздохнул Поттер, — Им нужна справка о том, что Джинни не беременна, и вообще это всё просто невыносимо!
— Справка о том, что Джинни не беременна? — удивленно уставилась на друга Героиня.
— Угу, — буркнул брюнет.
— Подожди, Гарри, я могу достать эту справку на имя Джинни, — сказала Королева вечеринок.
— Гарри, а не проще пойти к Кингсли? — пожала плечами Грейнджер.
— Герми, ты же знаешь, я не люблю пользоваться своим положением, — поморщился Герой.
— Потти, Грейнджер права, — кладя руку на его бедро, вкрадчиво проговорил Малфой.
Поттер вздрогнул от прикосновения руки любимого, моментально отвлекаясь от мрачных мыслей о разводе, и поднял на его лицо весьма недвусмысленный взгляд.
Герою вдруг безумно захотелось обнять аристократа и аппарировать вместе с ним подальше от этих пристальных взглядов, от Министерства, от бесконечной вереницы проблем с Джинни Уизли, чтобы, оставшись вдвоем, погрузиться в их бесконечно прекрасный, чувственный мир, созданный только для них двоих и далёкий от этой реальности. Там, в этом мире у них была своя собственная реальность, и своя Вселенная, и свой Космос, и в них не было места больше ни для кого, только для них.
— Потти, — склонившись к лицу любимого, проговорил вполголоса блондин ему в губы, не отрывая взгляда от его глаз, — Не смотри на меня так. Иначе я разнесу к драклам это кафе и выебу тебя прямо на этом столе.
— Драко, — простонал брюнет, и, теряя над собой контроль, впился своему парню в губы, мгновенно проникая языком ему в рот.
— Мальчики, вы что творите? — зашипела на друзей Гермиона, кидая на них отводящие взгляд чары, — На вас же все смотрят! Вам мало было с утра шоу, которое устроила Скитер?
— Мне похуй, Грейнджер, — пробормотал Малфой, с трудом отрываясь от губ любимого, — Кажется, мы сегодня опоздаем с обеда, Потти, — и с этими словами он сгреб своего парня в охапку и повел его на выход.
— Они просто ненормальные! — улыбаясь им вслед, воскликнула Героиня.
— Они просто любят друг друга, — загадочно вздохнула Королева вечеринок, поворачиваясь к своей девушке и пристально глядя ей в глаза, — А может ты тоже опоздаешь сегодня, Мио? — вкрадчиво спросила она, заправляя выбившуюся прядь волос ей за ухо и склоняясь ближе к её губам.
— Нет, Панси, пожалуйста, — взмолилась Грейнджер, мгновенно тая под натиском чар слизеринки, — Я так не могу… Мне же голову оторвут… Что я скажу?
— Скажешь, что трахалась со своей девушкой, — хихикнула Паркинсон, стремительно приближаясь к губам гриффиндорки.
— Панс, — сдавленно проговорила Героиня, чувствуя, как у неё между ног начинает расти приятное напряжение, — Пожалуйста… Давай отложим это на вечер. У меня куча дел по работе и я хотела зайти к Кингсли, поговорить насчёт Гарри. Потому что я знаю его: он в лепёшку расшибётся ради других, но за себя просить не станет ни за что.
— Ладно, Мио, но вечером я жду тебя у себя. Заодно поужинаем и обсудим проект моего клуба. А потом примем ванну и…
— Ванну с тем самым зельем? — смущённо улыбаясь, перебила гриффиндорка слизеринку, — Я хотела спросить, откуда у тебя рецепты зельев высших эльфов? Их магия считается давно утраченной.
— В основном да, но кое-что сохранилось благодаря друидам. Бо́льшая часть, конечно, была уничтожена за долгие века либо латинизирована с искажением после завоевания Римлянами. Особенно письменные источники пострадали во времена Инквизиции. Считается, что часть из них до сих пор хранится в Ватикане. До наших времён дошли лишь единичные экземпляры, и все они сосредоточены в руках древних чистокровных родов.
— Ох, Панси, ты так много знаешь! Это так интересно! Ты покажешь мне книгу? — восхищённо воскликнула Героиня.
— Конечно, Мио, — улыбнулась Паркинсон, — Можем вместе немного поколдовать!
— Это было бы здорово! — и карие глаза Грейнджер засияли тёплыми искорками в предвкушении, — А сейчас мне пора, Панс, — вздохнула она, посмотрев на часы.
— Пойдем, я провожу тебя, Мио, — сказала Королева вечеринок и прильнула к губам своей девушки.
Они поцеловались и под любопытные взгляды посетителей покинули кафе.
Тем временем парни аппарировали к себе домой на Гриммо, 12, и, как только за ними захлопнулась дверь, аристократ прижал Героя к стене, властно проникая языком ему в рот и скользя руками по его телу, и начал расстёгивать его джинсы.
Появившийся в коридоре на шум домовик с недоумением уставился на своих хозяев, прибывших домой значительно раньше обычного.
— Скройся с глаз, Кричер, — скомандовал Малфой, не отрываясь от своего занятия и даже не глядя в сторону эльфа, — И уши тоже заткни.
Домовик покраснел, прижал уши и исчез из коридора.
— Это пиздец, Потти, ты сводишь меня с ума, — простонал блондин любимому в рот, рвано дыша.
Он, наконец, справился с застёжками на его джинсах, развернул брюнета к себе спиной, прижав его к стене, нашептал нужные заклинания и толкнулся в него, сразу входя на всю длину.
Поттер выгнул спину и застонал, подаваясь задом навстречу члену любимого, Малфой скользнул руками под его футболку, нащупывая его соски, сдавливая и выкручивая их между пальцами и одновременно проникая языком глубоко ему в рот, при этом продолжая жестко и глубоко в него вдалбливаться.
Чем глубже и быстрее двигался внутри его тела член Драко, тем всё громче и громче становились стоны Гарри, постепенно сливаясь в один протяжный стон, и он кончил, заливая спермой стену.
Аристократ сделал ещё несколько глубоких, резких толчков в его анус и излился в Героя, сдавленно стоня и впиваясь зубами в его губы, прокусывая их до крови, слизывая алые капельки и тут же отправляя их любимому в рот. Затем блондин вынул член из задницы брюнета, просунул два пальца в его растраханную дырочку, скользя внутрь и, размазывая свою сперму вдоль гладких, шелковистых стеночек его ануса, собрал немного на пальцы, вытащил их оттуда и заснул своему парню в рот.
Поттер приоткрыл глаза, окидывая любимого опьяненным от наслаждения взглядом и слизал сперму с его пальцев.
— Потти, если мы сейчас не вернёмся в Министерство, я не выпущу тебя из своих рук до завтра, — простонал Малфой, чувствуя, как учащается его дыхание и внутри него начинает расти новая волна возбуждения.
— Я не хочу в Министерство, Драко, я хочу тебя, — рвано дыша, ответил Герой переводя взгляд с глаз любимого на его губы.
— И что мы им скажем? — ухмыльнулся аристократ, обхватывая своего парня за талию и прижимаясь своим уже снова возбужденным членом к его заднице.
— Я не знаю, Гермиона что-нибудь придумает, — потираясь ягодицами об член любовника, кидая на него пылкие взгляды своих зеленых глаз через плечо, и соблазнительно облизывая нижнюю губу, с придыханием сказал брюнет.
— Меня уволят, раньше, чем я начну работать, — хмыкнул блондин, проводя пальцами по щеке любимого и притягивая его за лицо для поцелуя.
Гарри коварно ухмыльнулся, развернулся лицом к Драко, опустился перед ним на колени, обхватил рукой его затвердевший член и не отрывая пристального взгляда от глаз любимого, лизнул головку его члена, плотно надавливая на неё языком.
— Похуй, — ухмыльнулся Малфой, — Когда меня соблазняет сам Герой Второй Магической, можно забить на всё.
И с этими словами аристократ толкнулся в рот Героя, запуская пальцы в его волосы.
***
— Гарри! Драко! Вы дома? — прокричала Гермиона с порога.
— Не надо орать, Грейнджер, — послышался из гостиной голос Малфоя, — Мы дома.
— А где Гарри? — спросила Героиня, заглядывая в комнату.
— Он у себя в кабинете, — ответил аристократ, отрывая глаза от каких-то бумаг, — Ему надо заниматься, а мне изучить материалы по работе. И мы решили, что разумнее это делать, находясь в разных комнатах.
— Да уж… Куда вы пропали сегодня? Я ходила к Кингсли и мне пришлось врать, что после подачи документов на развод Гарри стало плохо, и ты отправился домой вместе с ним!
— Ну так всё и было же, Гермиона, разве нет? — с трудом сдерживая улыбку, ехидно ответил блондин.
— Драко! Это не смешно! Это безответственно! В следующий раз сами будете разбираться! Вы уже не в Хогвартсе! Ладно Гарри, он всегда был оболтусом, но ты!
— А я всегда был слизеринцем, — хмыкнул Малфой, — И хватит на меня орать. Сама сказала, мы не в Хогвартсе, и ты не профессор Макгонагалл. И вообще, чего ты завелась? Тебя Панси недотрахала? Надо было тебе тоже после обеда свалить.
— Малфой! — вспыхнула Гермиона, — Ты…
— Да-да, я всё про себя знаю, какой я. Так что там Кингсли?
— Ну, он сказал, что завтра все документы на развод будут готовы. Извинялся и просил передать Гарри свои сожаления.
— Ну вот видишь, это сработало, — ухмыльнулся аристократ.
— Очень смешно, — скорчила гримасу Героиня, наморщив носик, — Вы два озабоченных хорька, один белый, а другой чёрный.
— Гермиона, я сейчас отправлю Панси сову, чтобы она пришла и помогла тебе снять напряжение. Нельзя же быть такой занудой, — хмыкнул блондин.
— Кстати, насчёт Панси, я как раз сейчас к ней собираюсь. И, наверное, останусь у неё. Мы обсудим проект её клуба и…
— После «и» можешь не продолжать, — усмехнулся Малфой.
— Малфой, с тобой невыносимо просто! — вспыхнула Гермиона, — Как только Гарри тебя терпит?
— Как Панси терпит тебя, Грейнджер? — давясь от смеха, парировал Драко.
— Что у вас тут происходит? — вышел на шум из своего кабинета Герой.
— Гарри! Я была у Кингсли. Завтра все документы будут готовы.
— Это прекрасная новость, Герми, — обнял подругу Поттер, — Спасибо.
— Но если вы ещё хоть раз свалите из Министерства в рабочее время, выгораживать я вас больше не буду! — скрестив руки на груди, насупилась Грейнджер.
— Ладно, прости, — смущённо ответил брюнет, — А что ты ему сказала?
— Сказала, что тебе стало плохо, и Драко отправился с тобой домой, чтобы за тобой присмотреть.
— Всё ведь так и было, скажи ей, Потти, — хмыкнул Малфой.
— Ну, да, почти, — смущаясь и краснея, опустил глаза Поттер.
— Вы два дурака, — немного успокоившись, улыбнулась Грейнджер, — Но на вас просто невозможно долго злиться.
— Это потому что на нас и не за что злиться, — усмехнулся аристократ.