Туман

NC-17
В процессе
448
2
автор
Серия:
Размер:
планируется Макси, написано 267 страниц, 123 387 слов, 44 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
448 Нравится 223 Отзывы 258 В сборник

Глава 13

Настройки
На следующее утро, стоило Малфою, Поттеру и Грейнджер появиться у входа в здание Министерства, их встретила вездесущая Рита Скитер, вооруженная колдоаппаратом, любопытные взгляды сотрудников и перешептывания за спиной. — Лорд Малфой, мистер Поттер, позвольте задать вам несколько вопросов, — преграждая им путь ко входу, затараторила нахальная журналистка, хищно сверкая глазами из-под стекол своих очков и делая колдографии для своей статьи. — Отвали, Скитер, иди задавай вопросы мисс Гринграсс и дай нам пройти, — процедил сквозь зубы аристократ, пытаясь обойти навязчивую блондинку. Вокруг, в предвкушении стать свидетелями какой-нибудь сенсации, тут же собралась толпа зевак. — Буквально несколько вопросов, лорд Малфой, — не отставала Скитер. Блондин оглянулся по сторонам на желающих поглазеть на шоу с утра пораньше, покачал головой и ухмыльнулся. — Задавай свои вопросы и побыстрее, а то мы опоздаем из-за тебя, Рита, — сказал он, понимая, что так они быстрее отвяжутся от неугомонной репортёрши и скроются от любопытных глаз посторонних. — Значит, это правда, вы с мистером Поттером снова вместе и в скором времени планируете пожениться? — деловито поправив очки, приготовилась записывать Скитер. — Рита, ты что плохо видишь? — хмыкнул Малфой, обнимая любимого за плечи и прижимая его к себе. — Хорошо, перейдем к следующему вопросу. Мистер Поттер, как вы прокомментируете то, что вы до сих пор женаты на Джинни Уизли? Что она об этом думает? — Никак не прокомментирую, — пожал плечами Герой, — Мы разводимся. Сегодня. А что она об этом думает, вам лучше спросить у неё. Мы уже можем идти? — с плохо скрываемым раздражением процедил Герой. — Буквально ещё одну минуту, мисс Грейнджер, а что вы об этом думаете? Вы знали о тайных отношениях лорда Малфоя и героя Второй Магической войны мистера Поттера? — Никаких тайных отношений не было! И как только у вас совести хватает совать свой нос в чужую личную жизнь! И что я об этом думаю, никого не касается! Хватит поливать грязью людей на страницах своих жалких газетёнок! И дайте нам уже пройти! Мы не для того сражались за вас на войне, чтобы стать объектами ваших сомнительных сенсаций! — вспыхнула Грейнджер, которая всё это время с возмущением и нарастающим внутри раздражением наблюдала за происходящим. Героиня с силой оттолкнула журналистку от входа и, кивнув головой друзьям в сторону портала, вошла внутрь. Воспользовавшись замешательством Скитер, Герой и аристократ проскользнули за подругой. Впрочем, Рита быстро опомнилась и бросилась за ними в погоню. — Лорд Малфой, лорд Малфой, ещё один вопрос, — догоняя парней уже у лифта, закричала журналистка сквозь толпу, — Это правда, что ваш отец вычеркнул вас из завещания, закрыл ваш счёт в Гринготтсе и лишил наследного титула из-за вашей женитьбы на мистере Поттере? — Чистая правда, Скитер, — хмыкнул блондин, втискиваясь в лифт. — Значит, вы больше не лорд Малфой? И вы пожертвовали всем ради отношений с Героем Второй Магической войны? — продолжила допрос журналистка, протискиваясь сквозь собравшихся на шум людей. — Я ничем не жертвовал. И да, я больше не лорд, — пожал плечами блондин. В это время двери лифта закрылись, и все трое с облегчением выдохнули. — Какой кошмар! Как вы, ребята? — спросила Грейнджер, окинув друзей сочувствующим взглядом. — Да похуй на эту дуру, — процедил сквозь зубы Малфой, — Как ты, Потти? — спросил он, заглядывая в глаза любимому. — Всё в порядке, мне не привыкать, — пожал плечами Поттер, утыкаясь носом в грудь своего парня, — Мы знали, что так будет. Аристократ прижал Героя к себе и зарылся носом в его волосы. Когда лифт остановился на четвертом этаже, парни вышли. — Я тебя провожу, Потти, — сказал аристократ, — Пока, Грейнджер. — Увидимся в обед, мальчики, — помахала им рукой Гермиона, — Не забудьте, что мы встречаемся в кафе с Панси. — До встречи, Герми, — кивнул головой подруге Герой. Двери закрылись, и лифт двинулся дальше. — В обед я иду в Отдел по учёту не магических браков и разводов подавать заявление, — вздохнул брюнет. — Ты нервничаешь? — пристально вглядываясь в лицо любимого, спросил блондин. — Ну, не то чтобы очень… Просто боюсь, вдруг Джинни что-нибудь выкинет или вообще не придёт, — снова вздохнул Поттер, останавливаясь у нужной аудитории. — Всё будет хорошо, Гарри, — сказал Малфой, обнимая своего парня и прижимая его к себе, — У Уизлетты нет выбора. Куда она денется. Вряд ли она захочет, чтобы все узнали о её подвигах. — Ты же знаешь, я никогда с ней так не поступлю, даже после того, что она сделала. Хотя бы ради её семьи и Рона. Они этого не заслужили, — обнимая любимого за спину и поднимая на него свои до изнеможения зелёные при ярком освещении глаза, проговорил Поттер. — В этом весь ты, Гарри, — нежно ухмыльнулся аристократ, — Как будто ты это заслужил. В это время у аудитории показался Рон Уизли. — Привет, Гарри, — сказал рыжий, окидывая смущённым взглядом влюблённую парочку. — Привет, Рон, — вспыхнул Герой, пряча покрасневшее лицо на груди своего парня. — Уизли, — прошипел блондин. — Малфой, — процедил рыжий. — А вот и наш герой дня! — воскликнула подошедшая к аудитории, миссис Бичем, — Слава всегда идет впереди вас, мистер Поттер, — ухмыльнулась преподавательница, — В класс проходить будете? Или простоите всю лекцию в коридоре в объятиях лорда Малфоя? — Доброе утро, миссис Бичем, — буркнул Герой, краснея ещё гуще, — Я сейчас приду. — Очень на это надеюсь, — хмыкнула профессор, — Нам будет вас не хватать. Пойдём-те, мистер Уизли, мы тут явно лишние, — и горделиво задрав голову, женщина проследовала в аудиторию. — Я тебя жду, Гарри, — потупив взгляд и проходя следом за преподавательницей в класс, кинул на ходу Уизли. — Что это за сука? — хмыкнул Малфой, — провожая женщину и рыжего долгим взглядом. — Это наша преподавательница по Теоретической Травологии, миссис Бичем, — ухмыльнулся Поттер. — Фамилия соответствующая, — хмыкнул аристократ. — Мне надо идти, Драко, — вздохнул брюнет, поднимая грустный взгляд на любимого. — Хорошо, Потти. Я люблю тебя, — сказал блондин, целуя своего парня в губы, — Я буду ждать тебя внизу в обед. Надеюсь, полчаса вам хватит, чтобы подписать документы? — Надеюсь, — вздохнул Герой, — Я тоже тебя люблю. Он ещё раз быстро поцеловал аристократа в губы на прощание и скрылся в аудитории. Малфой ещё постоял немного, глядя любимому вслед и, улыбаясь своим мыслям, направился к лифту. Зайдя в аудиторию, Герой быстро прошел на своё место и плюхнулся рядом с рыжим. — Очень рада, что вы всё-таки к нам присоединились, мистер Поттер, — многозначительно вскинув брови, сказала миссис Бичем, - Надеюсь, лорд Малфой не ждёт вас в коридоре? — Лорд Малфой стажируется в Отделе темных артефактов, — вспылил брюнет, которого начали порядком раздражать едкие слова преподавательницы, — У него есть дела поважнее, чем ждать меня в коридоре. Если у вас есть ещё вопросы относительно меня и лорда Малфоя, можете задать их сейчас, или, если вопросов больше нет, мы можем приступить к занятиям. — Хм, — скорчив недовольную гримасу, хмыкнула миссис Бичем, — Что ж приступим к лекции. Тема сегодняшнего занятия… — Джинни нам всё рассказала, — склонившись поближе к другу, шепнул Уизли, — Мне ужасно жаль, Гарри, прости за эту ситуацию. И спасибо, что спас её. — Скажи спасибо Драко и Панси, — пожал плечами Поттер, — Без них я бы ничего не смог сделать. И тебе не за что извиняться, Рон. Ты здесь ни при чём. — Но Джинни моя сестра, я ей верил. До сих пор не могу понять, как она вообще на такое решилась. — Мы все ей верили, Рон. И я больше не хочу об этом говорить. Я просто хочу, чтобы это побыстрее закончилось. — Я понимаю тебя, Гарри. Прости… Но ты ведь не станешь об этом распространяться? — Рон… Честное слово, какого Мерлина? Если бы я хотел об этом распространяться, я бы сделал заявление Рите Скитер, как это сделала Астория. — Ну а Малфой? И Паркинсон? Думаешь, они станут молчать? — склонившись над партой и заглядывая в лицо другу, шёпотом спросил рыжий. — Рон, блядь! — не выдержав, зашипел сквозь зубы Герой, бросая на друга раздражённый взгляд — Эти люди спасли ей жизнь! Отъебись от меня. — Мистер Поттер, мистер Уизли! Надеюсь, я вам не мешаю? — кинула гневный взгляд в сторону парней профессор, — На следующее занятие, будьте так добры подготовить развёрнутые доклады по теме сегодняшней лекции. — Хорошо, миссис Бичем, — краснея и опуская глаза, буркнул Уизли. — Отлично, Рон, — прошипел ему на ухо Поттер. Остаток лекции они не разговаривали, а как только занятие окончилось, Гарри сорвался со своего места и ушел курить в туалет. Все оставшиеся до обеда лекции и семинары Герой ловил на себе долгие взгляды сокурсников и слышал их перешептывания за спиной. Впрочем, ему не было до этого никакого дела. Далеко не в первый раз он становился объектом пристального внимания со стороны публики. Не дожидаясь окончания последнего занятия, Поттер выскользнул из аудитории и отправился в Отдел учёта немагических браков между волшебниками. Благо отдел работал по другому графику, и обед у них не совпадал по времени с обедом в других отделах. — Мистер Поттер! — выглянула на него из-за конторки женщина в очках с толстыми линзами и с высоким пучком на голове, — Кажется, я догадываюсь, зачем вы здесь. — Очень хорошо, раз догадываетесь, — несколько раздраженно сказал Герой, — Значит, мне не нужно объяснять. Тогда дайте мне все необходимые формы для заполнения. — Да, конечно, вот возьмите, пожалуйста, — протягивая ему бумаги, ответила женщина, — Но я должна вас предупредить, что пока миссис Поттер… — Мисс Уизли? Вы хотели сказать мисс Уизли? — ещё более раздражённо перебил её Поттер. — Да, простите, мисс Уизли… — замялась женщина, — Так вот пока мисс Уизли не подпишет документы, мы не сможем аннулировать ваш брак. — Мисс Уизли подпишет документы, можете не сомневаться. Она скоро придёт. И Гарри принялся заполнять бесчисленные формы, ругая про себя на чём свет царящую в Министерстве бюрократию и не обращая никакого внимания на любопытные взгляды сотрудницы отдела, которыми женщина то и дело одаривала Героя, снова оказавшегося в центре внимания в последние несколько дней. Поттер уже почти управился с бумагами и начинал заметно нервничать, то и дело поглядывая на часы, когда, наконец, в отделе появилась Джинни Уизли. — Гарри, — робко сказала девушка, подходя к бывшему мужу, — Прости за опоздание… Рита Скитер не давала мне пройти… — Ах да, Рита, — ухмыльнулся брюнет, не отрываясь от своего занятия и не глядя на бывшую жену, — Вездесущая Скитер. — Вот, возьмите формы для заполнения, — окидывая Уизлетту не менее любопытным, чем её бывшего мужа, взглядом, сказала женщина из-за конторки, протягивая ей бумаги. Джинни села рядом с Гарри и тоже принялась заполнять формы. — Я всё, — сказал Герой, закончив, наконец, мороку с заполнением, и положил документы на конторку. — Хорошо, ждём мисс Уизли, — сказала сотрудница, забирая формы со стола и начиная тщательно их просматривать. Гарри вернулся на своё место и сел, откинув голову назад и закрыв глаза. — Я тоже, — спустя какое-то время, сказала Уизлетта, протягивая свою часть документов сотруднице отдела. — Что ж, оочень хорошоо, — пропела женщина за конторкой, внимательно просматривая формы, — Очень хорошо… Да, вы также должны предоставить нам справку о том, что не беременны, мисс Уизли, — спохватилась она, поднимая на девушку взгляд из-под толстых линз. — Справку? — растерянно спросила Джинни. — Какую ещё справку? — раздраженно спросил Гарри, — А без этого никак нельзя? — Простите, мистер Поттер, но даже ради вас мы не можем сделать исключения. Таков порядок, определенный законодательством… — До которого часа сегодня можно предоставить эту вашу справку? — перебил Герой сотрудницу отдела. — Мы принимаем документы до пяти, но начальник отдела уходит в четыре, поэтому в любом случае заверить документы и получить свидетельство о разводе вы сможете только завтра, если не предоставите справку до трёх, так как начальнику нужно время всё проверить и подписать, да, вы должны также написать заявления об отказе от имущественных претензий друг к другу… — Всё, всё, я понял, проще выиграть Третью Магическую войну и победить нового Тёмного Лорда, чем развестись, — раздраженно выпалил Гарри, направляясь к выходу, — Мы с вами ещё увидимся, миссис… — Миссис Грэхэм, — крикнула вдогонку Герою женщина. Покачав головой, Поттер вышел из отдела и направился к лифту, чувствуя, как внутри него все просто кипит от возмущения. — Гарри, — догнала бывшего мужа у лифта Уизлетта, — Прости, что доставляю столько хлопот. — Ничего, Джинни, — вздохнул брюнет, входя в лифт и по-прежнему не глядя на бывшую жену. — Что мы будем делать со справкой? — входя за ним в лифт, спросила рыжая. — Не волнуйся, Джинни, я сам всё решу. И со справкой, и со всем остальным, — устало облокачиваясь спиной на стенку лифта и прикрывая глаза, ответил Герой. — Гарри, я ещё раз хотела сказать спасибо за всё, что ты для меня сделал… И за то, что никому не рассказал… — опуская глаза, пробормотала Уизлетта. — Тебе нужно благодарить не меня, Джинни. И вообще, я больше не хочу ни говорить, ни даже вспоминать об этом, ясно? — холодно процедил Поттер, не размыкая век. — Гарри… Я слышала, вы с Малфоем скоро женитесь… — поднимая на бывшего мужа робкий взгляд, промямлила рыжая. — Джинни, — резко открывая глаза и встречаясь нечитаемым взглядом с бывшей женой, сказал брюнет, — Надеюсь, ты не ждёшь, что мы позовем тебя на свадьбу? И вообще, у меня нет желания вести с тобой светские беседы. Я устал от всего этого. И с этими словами Герой вышел из лифта, мечтая поскорее оказаться в объятиях любимого. Аристократ ждал его у выхода, и завидев его в толпе, Гарри направился к нему решительным шагом, даже не оборачиваясь на Джинни. — Потти, ты чего так долго? — обнимая его за талию, спросил Малфой. — Извини, что заставил ждать. Это пиздец какой-то. Они издеваются просто, — поднимая усталый взгляд на своего парня, ответил Поттер, — Это им предоставь, то подпиши, заполни сто пятьдесят форм… — Тщщ, всё хорошо, Гарри, выдохни, — блондин прижал любимого к себе и поцеловал в вихрастую макушку, зарываясь носом в его густые волосы. В это время проходившая мимо Джинни скользнула по парням глазами, окидывая завистливым взглядом лицо аристократа, которое при виде рыжей мгновенно превратилось в холодную, непроницаемую маску, и, ускорив шаг, направилась к выходу. Малфой презрительно хмыкнул, глядя ей вслед, и они с Поттером направились к другому выходу из Министерства. — Мальчики! Мы уже думали, вы не придёте! — воскликнула Паркинсон, завидев друзей, направляющихся к их столику, — Мы уже без вас пообедали. И, кстати, надеюсь, вы не обидитесь, что мы сделали заказ за вас? — Привет, Панс, — блондин чмокнул подругу в щёку и сел за стол напротив неё, — Нет, конечно, это очень предусмотрительно с твоей стороны. Ты все равно не хуже меня знаешь, что я люблю. — Привет, Панси, — кивнул брюнет, садясь рядом со своим парнем. — Ну что, Гарри, как все прошло? — с участием в голосе спросила Грейнджер. — Никак, Герми, — раздраженно вздохнул Поттер, — Им нужна справка о том, что Джинни не беременна, и вообще это всё просто невыносимо! — Справка о том, что Джинни не беременна? — удивленно уставилась на друга Героиня. — Угу, — буркнул брюнет. — Подожди, Гарри, я могу достать эту справку на имя Джинни, — сказала Королева вечеринок. — Гарри, а не проще пойти к Кингсли? — пожала плечами Грейнджер. — Герми, ты же знаешь, я не люблю пользоваться своим положением, — поморщился Герой. — Потти, Грейнджер права, — кладя руку на его бедро, вкрадчиво проговорил Малфой. Поттер вздрогнул от прикосновения руки любимого, моментально отвлекаясь от мрачных мыслей о разводе, и поднял на его лицо весьма недвусмысленный взгляд. Герою вдруг безумно захотелось обнять аристократа и аппарировать вместе с ним подальше от этих пристальных взглядов, от Министерства, от бесконечной вереницы проблем с Джинни Уизли, чтобы, оставшись вдвоем, погрузиться в их бесконечно прекрасный, чувственный мир, созданный только для них двоих и далёкий от этой реальности. Там, в этом мире у них была своя собственная реальность, и своя Вселенная, и свой Космос, и в них не было места больше ни для кого, только для них. — Потти, — склонившись к лицу любимого, проговорил вполголоса блондин ему в губы, не отрывая взгляда от его глаз, — Не смотри на меня так. Иначе я разнесу к драклам это кафе и выебу тебя прямо на этом столе. — Драко, — простонал брюнет, и, теряя над собой контроль, впился своему парню в губы, мгновенно проникая языком ему в рот. — Мальчики, вы что творите? — зашипела на друзей Гермиона, кидая на них отводящие взгляд чары, — На вас же все смотрят! Вам мало было с утра шоу, которое устроила Скитер? — Мне похуй, Грейнджер, — пробормотал Малфой, с трудом отрываясь от губ любимого, — Кажется, мы сегодня опоздаем с обеда, Потти, — и с этими словами он сгреб своего парня в охапку и повел его на выход. — Они просто ненормальные! — улыбаясь им вслед, воскликнула Героиня. — Они просто любят друг друга, — загадочно вздохнула Королева вечеринок, поворачиваясь к своей девушке и пристально глядя ей в глаза, — А может ты тоже опоздаешь сегодня, Мио? — вкрадчиво спросила она, заправляя выбившуюся прядь волос ей за ухо и склоняясь ближе к её губам. — Нет, Панси, пожалуйста, — взмолилась Грейнджер, мгновенно тая под натиском чар слизеринки, — Я так не могу… Мне же голову оторвут… Что я скажу? — Скажешь, что трахалась со своей девушкой, — хихикнула Паркинсон, стремительно приближаясь к губам гриффиндорки. — Панс, — сдавленно проговорила Героиня, чувствуя, как у неё между ног начинает расти приятное напряжение, — Пожалуйста… Давай отложим это на вечер. У меня куча дел по работе и я хотела зайти к Кингсли, поговорить насчёт Гарри. Потому что я знаю его: он в лепёшку расшибётся ради других, но за себя просить не станет ни за что. — Ладно, Мио, но вечером я жду тебя у себя. Заодно поужинаем и обсудим проект моего клуба. А потом примем ванну и… — Ванну с тем самым зельем? — смущённо улыбаясь, перебила гриффиндорка слизеринку, — Я хотела спросить, откуда у тебя рецепты зельев высших эльфов? Их магия считается давно утраченной. — В основном да, но кое-что сохранилось благодаря друидам. Бо́льшая часть, конечно, была уничтожена за долгие века либо латинизирована с искажением после завоевания Римлянами. Особенно письменные источники пострадали во времена Инквизиции. Считается, что часть из них до сих пор хранится в Ватикане. До наших времён дошли лишь единичные экземпляры, и все они сосредоточены в руках древних чистокровных родов. — Ох, Панси, ты так много знаешь! Это так интересно! Ты покажешь мне книгу? — восхищённо воскликнула Героиня. — Конечно, Мио, — улыбнулась Паркинсон, — Можем вместе немного поколдовать! — Это было бы здорово! — и карие глаза Грейнджер засияли тёплыми искорками в предвкушении, — А сейчас мне пора, Панс, — вздохнула она, посмотрев на часы. — Пойдем, я провожу тебя, Мио, — сказала Королева вечеринок и прильнула к губам своей девушки. Они поцеловались и под любопытные взгляды посетителей покинули кафе.       Тем временем парни аппарировали к себе домой на Гриммо, 12, и, как только за ними захлопнулась дверь, аристократ прижал Героя к стене, властно проникая языком ему в рот и скользя руками по его телу, и начал расстёгивать его джинсы. Появившийся в коридоре на шум домовик с недоумением уставился на своих хозяев, прибывших домой значительно раньше обычного. — Скройся с глаз, Кричер, — скомандовал Малфой, не отрываясь от своего занятия и даже не глядя в сторону эльфа, — И уши тоже заткни. Домовик покраснел, прижал уши и исчез из коридора. — Это пиздец, Потти, ты сводишь меня с ума, — простонал блондин любимому в рот, рвано дыша. Он, наконец, справился с застёжками на его джинсах, развернул брюнета к себе спиной, прижав его к стене, нашептал нужные заклинания и толкнулся в него, сразу входя на всю длину. Поттер выгнул спину и застонал, подаваясь задом навстречу члену любимого, Малфой скользнул руками под его футболку, нащупывая его соски, сдавливая и выкручивая их между пальцами и одновременно проникая языком глубоко ему в рот, при этом продолжая жестко и глубоко в него вдалбливаться. Чем глубже и быстрее двигался внутри его тела член Драко, тем всё громче и громче становились стоны Гарри, постепенно сливаясь в один протяжный стон, и он кончил, заливая спермой стену. Аристократ сделал ещё несколько глубоких, резких толчков в его анус и излился в Героя, сдавленно стоня и впиваясь зубами в его губы, прокусывая их до крови, слизывая алые капельки и тут же отправляя их любимому в рот. Затем блондин вынул член из задницы брюнета, просунул два пальца в его растраханную дырочку, скользя внутрь и, размазывая свою сперму вдоль гладких, шелковистых стеночек его ануса, собрал немного на пальцы, вытащил их оттуда и заснул своему парню в рот. Поттер приоткрыл глаза, окидывая любимого опьяненным от наслаждения взглядом и слизал сперму с его пальцев. — Потти, если мы сейчас не вернёмся в Министерство, я не выпущу тебя из своих рук до завтра, — простонал Малфой, чувствуя, как учащается его дыхание и внутри него начинает расти новая волна возбуждения. — Я не хочу в Министерство, Драко, я хочу тебя, — рвано дыша, ответил Герой переводя взгляд с глаз любимого на его губы. — И что мы им скажем? — ухмыльнулся аристократ, обхватывая своего парня за талию и прижимаясь своим уже снова возбужденным членом к его заднице. — Я не знаю, Гермиона что-нибудь придумает, — потираясь ягодицами об член любовника, кидая на него пылкие взгляды своих зеленых глаз через плечо, и соблазнительно облизывая нижнюю губу, с придыханием сказал брюнет. — Меня уволят, раньше, чем я начну работать, — хмыкнул блондин, проводя пальцами по щеке любимого и притягивая его за лицо для поцелуя. Гарри коварно ухмыльнулся, развернулся лицом к Драко, опустился перед ним на колени, обхватил рукой его затвердевший член и не отрывая пристального взгляда от глаз любимого, лизнул головку его члена, плотно надавливая на неё языком. — Похуй, — ухмыльнулся Малфой, — Когда меня соблазняет сам Герой Второй Магической, можно забить на всё. И с этими словами аристократ толкнулся в рот Героя, запуская пальцы в его волосы. *** — Гарри! Драко! Вы дома? — прокричала Гермиона с порога. — Не надо орать, Грейнджер, — послышался из гостиной голос Малфоя, — Мы дома. — А где Гарри? — спросила Героиня, заглядывая в комнату. — Он у себя в кабинете, — ответил аристократ, отрывая глаза от каких-то бумаг, — Ему надо заниматься, а мне изучить материалы по работе. И мы решили, что разумнее это делать, находясь в разных комнатах. — Да уж… Куда вы пропали сегодня? Я ходила к Кингсли и мне пришлось врать, что после подачи документов на развод Гарри стало плохо, и ты отправился домой вместе с ним! — Ну так всё и было же, Гермиона, разве нет? — с трудом сдерживая улыбку, ехидно ответил блондин. — Драко! Это не смешно! Это безответственно! В следующий раз сами будете разбираться! Вы уже не в Хогвартсе! Ладно Гарри, он всегда был оболтусом, но ты! — А я всегда был слизеринцем, — хмыкнул Малфой, — И хватит на меня орать. Сама сказала, мы не в Хогвартсе, и ты не профессор Макгонагалл. И вообще, чего ты завелась? Тебя Панси недотрахала? Надо было тебе тоже после обеда свалить. — Малфой! — вспыхнула Гермиона, — Ты… — Да-да, я всё про себя знаю, какой я. Так что там Кингсли? — Ну, он сказал, что завтра все документы на развод будут готовы. Извинялся и просил передать Гарри свои сожаления. — Ну вот видишь, это сработало, — ухмыльнулся аристократ. — Очень смешно, — скорчила гримасу Героиня, наморщив носик, — Вы два озабоченных хорька, один белый, а другой чёрный. — Гермиона, я сейчас отправлю Панси сову, чтобы она пришла и помогла тебе снять напряжение. Нельзя же быть такой занудой, — хмыкнул блондин. — Кстати, насчёт Панси, я как раз сейчас к ней собираюсь. И, наверное, останусь у неё. Мы обсудим проект её клуба и… — После «и» можешь не продолжать, — усмехнулся Малфой. — Малфой, с тобой невыносимо просто! — вспыхнула Гермиона, — Как только Гарри тебя терпит? — Как Панси терпит тебя, Грейнджер? — давясь от смеха, парировал Драко. — Что у вас тут происходит? — вышел на шум из своего кабинета Герой. — Гарри! Я была у Кингсли. Завтра все документы будут готовы. — Это прекрасная новость, Герми, — обнял подругу Поттер, — Спасибо. — Но если вы ещё хоть раз свалите из Министерства в рабочее время, выгораживать я вас больше не буду! — скрестив руки на груди, насупилась Грейнджер. — Ладно, прости, — смущённо ответил брюнет, — А что ты ему сказала? — Сказала, что тебе стало плохо, и Драко отправился с тобой домой, чтобы за тобой присмотреть. — Всё ведь так и было, скажи ей, Потти, — хмыкнул Малфой. — Ну, да, почти, — смущаясь и краснея, опустил глаза Поттер. — Вы два дурака, — немного успокоившись, улыбнулась Грейнджер, — Но на вас просто невозможно долго злиться. — Это потому что на нас и не за что злиться, — усмехнулся аристократ.
448 Нравится 223 Отзывы 258 В сборник
Отзывы (3)