— Весь смысл этого предмета состоит в том, чтобы вы овладели реальными жизненными навыками, которые необходимы для управления и поддержания вашей взрослой жизни. Независимо от того, состоите ли вы в браке, есть ли у вас дети в вашем собственном доме, или вы одиноки, бездетны и снимаете жильё, или в любой другой жизненной ситуации, вам нужно знать, как оплачивать свои счета, оценивать свои потребности в сравнении с вашими желаниями и как подготовиться к остальной части вашей жизни.
— Ску-ка, — пробормотала Бонни, наклоняясь к парте. — Я уже знаю, как составить список продуктов и оплатить счёт за электричество.
— Как и я, — кивнула Кэролайн. Будучи детьми родителей-одиночек, девочки привыкли помогать по хозяйству. — Но тихо, я не хочу, чтобы мой средний балл был испорчен, из-за того что я не слушаю лекцию о домоводстве из-за тебя.
Бонни высунула язык, посмеиваясь над идеальными заметками в тетради Кэролайн.
Их учительница продолжала говорить.
— Чтобы помочь достичь этого, вам будет предоставлена ваша собственная жизненная ситуация для управления вашим домашним хозяйством в качестве годового проекта, — объяснила мисс Джеймс. — Вчера я дала вам опросники о том какой вы видите свою жизнь в дальнейшем. Используя эту информацию, я распределила вас по парам, чтобы наилучшим образом смоделировать ваше будущее.
— Многие из вас представляют своё будущее с партнёром и детьми, — сказала мисс Джеймс, указывая на реалистичных кукол, сидящих в колясках в передней части класса.
— Некоторые предпочли одиночество, но у вас всё равно будет партнёр по этому проекту, который будет вашим соседом по комнате. И так, сейчас я озвучу пары и ваш семейный статус.
Глаза Кэролайн расширились от ужаса.
— Что такое, Кэр? — спросила Бонни.
— Я хотела близнецов, — прошептала она. — И я сказал мисс Джеймс, что готова на всё ради дополнительной оценки.
Бонни подавила смешок, увидев не скрываемое выражение паники на лица Кэролайн.
— Ты облажалась, — сказала она своей подруге, когда мисс Джеймс начала читать задания.
— Беннетт и Донован, женаты, детей нет.
— Гилберт и Локвуд, гражданский брак.
— Майклсон и Форбс, женаты, имеют близнецов.
Кэролайн очень хотелось уронить голову на стол, проигнорировать задание и притвориться, что всего этого бардака никогда не было.
— Убей меня, — простонала она. — Убей меня сейчас же.
— Хочешь оставить меня вдовцом с двумя голодными ртами?
Она замерла от британского акцента, повернувшись, чтобы хмуро посмотреть на источник.
— Это твоих рук дело?
Клаус Майклсон самодовольно улыбнулся, держа в обеих руках детские коляски.
— Да, потому что именно я всегда прошу о дополнительных заданиях, и детях, — отметил он. — Всё будет не так уж плохо, милая.
— Даже не думай, — отрезала она, указывая на него. — Не надо этих прозвищ, это не было мило, когда мы встречались, и это не мило сейчас.
Пожав плечами, Клаус положил одного из младенцев на стол перед ней.
— Я бы позволил себе не согласиться, но ты была исключительно упряма в том, чтобы непременно противопоставить себя мне, — сказал он. — Однако, если ты не хочешь придумать сложное соглашение о разводе из «Ловушки для родителей», тебе нужно будет каким-то образом научиться работать со мной.
Кэролайн прищурила глаза, зная, что он мог сослаться на этот фильм только потому, что она заставила его посмотреть его дюжину раз.
— Не искушай меня, — предупредила она. Вряд она бы перенесла фальшивый развод тяжелее, чем их реальное расставание около двух лет назад.
Тайлер раздражающе флиртовал с ней, и, несмотря на её многочисленные возражения против всех его подкатов, пока она встречалась с Клаусом, он распустил слух, что они переспали в лесу у водопада во время вечеринки, на которой не было Клауса. Ребекка видела их вместе той ночью, и она была убеждена в виновности Кэролайн — даже несмотря на то, что Кэролайн на самом деле ударила Тайлера коленом в пах, как только он нарушил все возможные личные границы.
Ребекка рассказала Клаусу всё об этом ещё до того, как Кэролайн поняла, что ей нужно защищаться. На следующий день он порвал с ней во время публичной ссоры перед школой, и даже два года спустя Кэролайн так и не простила его.
И теперь она должна воспитать с ним двух детей.
— Я поговорю с мисс Джеймс, — выплюнула она, вставая.
— Кэролайн, — настаивал Клаус, хватая её за руку. — Я обещаю, никаких скрытых мотивов. Мы просто будем работать вместе и получим хорошую оценку. Может быть, даже снова станем друзьями.
Поджав губы, Кэролайн обдумала альтернативу. Она могла бы закатить истерику и провалить всё задание мисс Джеймс, что дало бы Клаусу моральное преимущество. А она определённо не могла позволить этому случиться.
— Хорошо, — фыркнула она, садясь обратно. — Но я не возьму твою фамилию.
— Мы можем быть семьёй Форбс, — согласился Клаус, занимая освободившееся место Бонни, когда Кэролайн кивнула, заполняя их общую информацию на бланке. — Что ещё нам нужно сделать сегодня?
— Дать имена детям, выбрать один из предложенных вариантов карьеры, выбрать машины и дом, — прочитала она с листка. — Похоже, у нас мальчик и девочка.
— Я знаю, у тебя уже есть имена, милая, — сказал Клаус, пожимая плечами.
— Они так же и твои дети, — заметила Кэролайн, поморщившись от этой фразы. — Я имею в виду, у тебя должно быть такое же право голоса как и у меня.
На щеках Клауса появились мягкие ямочки, когда она начала торговаться из-за имён для их пластиковых младенцев. В конце концов они остановились на Эрике и Маргарет Майклсон-Форбс, что на самом деле было простой формальностью. Настоящая сложность заключалась в том, чтобы составить график кормления, сна и ухода за их маленькой семьёй.
Ну, не столько в его составлении, сколько в его исполнении в течение всего учебного года.
Наблюдая, как Клаус просматривает различные дома, которые им предоставили для выбора, Кэролайн прикусила губу. Она готова была поспорить, они продержатся не больше месяца.
··•··•··•··
— Как так получилось, что ты меняешь подгузники реже меня?
— Потому что я та, кто постоянно кормит их или находит баланс для наших трат, Клаус! Кроме того, не у всех нас были младшие братья и сёстры, чтобы оттачивать свои навыки смены подгузников.
··•··•··•··
— Ты оставил моих детей со своей сестрой?! Она ненавидит меня!
— Технически она их тётя, милая, и мне нужно было вздремнуть.
— И мне нужна пятёрка! Умоляю тебя, я не доверяю Ребекке свои оценки.
··•··•··•··
Оставшись на ночь с детьми, Клаус позволил Ребекке потащить его на футбольный матч. Впрочем, он не был совсем против, так как Кэролайн будет там вместе со всей командой чирлидерш.
Их разрыв был для него тяжёлым испытанием, и потребовалось много уговоров, чтобы мисс Джеймс дала ему возможность работать с Кэролайн над этим проектом. Он никогда бы не признался в этом блондинке, но он действительно скучал по ней. Даже ссора с ней из-за их фальшивых детей что-то пробудила в нём; он мог только надеяться, что она тоже скучала по нему.
— Я думала, ты должен был держать кукол подальше от меня, — фыркнула Ребекка, когда он загружал переноски в машину. — Или ты наконец-то перестал тосковать по этой?
— Хватит, Бекка, — вздохнул Клаус, садясь на водительское сиденье. Он никогда не придавал большого значения обвинениям Кэролайн в том, что Ребекка ненавидит её, исключительно потому что его младшая сестра просто хотела для него лучшего. Но чем больше резкости было в её комментариях, тем больше Клаус задавался вопросом, что же на самом деле видела Ребекка в ночь той ужасной вечеринки. — У нас с Кэролайн сейчас всё хорошо. Платонически хорошо.
Ребекка усмехнулась.
— Конечно, — передразнила она. — И я просто притворюсь, что ты не будешь пялиться на неё, пока она танцует поддерживая Локвуда сегодня вечером.
Крепче вцепившись в руль, Клаус отказался отвечать. Однако он должен был признать, что, как только они с Ребеккой устроились на трибунах с малышами, наблюдать, как Кэролайн поддерживает футбольную команду, оказалось далеко не так приятно, как он ожидал.
··•··•··•··
Сразу после того как они закончили своё выступление в промежутке между таймами, Кэролайн отошла, чтобы проверить детей. Она объяснила это тем, что Клаус был ответственным за её оценку, и она должна была убедиться, что он не облажался. Это не имело ничего общего с синевой его рубашки, подходящей к его глазам, или мило-измученному выражению его лица, когда второй ребёнок начал плакать громче, чем первый.
— Привет, — проворковала она, поднимая маленького Эрика, прежде чем взглянуть на своего ''мужа''. — Я не знала, что ты придёшь сегодня вечером.
— Не будет ли слишком глупо сказать, что они скучали по своей маме, — немного застенчиво спросил Клаус.
— Будет, — вмешалась Ребекка с другой стороны от него, к большому раздражению Кэролайн.
Она ненавидела то, что снова поддалась очарованию Майклсона, тем более что разбитое сердце не должно проходить через одно и то же дважды. И всё же, даже при кратком взгляде на Клауса её сердце начинало таять.
— Я не знаю, — уклончиво ответила она. — Это звучит довольно мило.
Ребекка издала рвотный звук и быстро покинула пару.
— Я же говорила тебе, что она меня ненавидит, — сказала Кэролайн, закатывая глаза. — Но спасибо, что пришёл.
— Для тебя, милая, — ответил Клаус, улыбаясь. — Всё, что угодно.
Это было совершенно импульсивно, вес младенцев между ними явно притягивал, как магниты. По крайней мере, это единственное объяснение, которое смогла придумать Кэролайн, когда она внезапно наклонилась вперед, чтобы поцеловать своего бывшего парня-слэш-фальшивого мужа. Это было коротко и мило, и чувствовалось словно возвращение домой.
Когда она отстранилась, ей было больно видеть колебание на лице Клауса.
— Прости, — пробормотала она, кладя успокоившегося Эрика обратно в коляску, чтобы поспешить обратно на поле.
— Нет, Кэролайн, — сказал Клаус, хватая её за запястье, всё ещё держа Маргарет. — Это я попросил мисс Джеймс, чтобы она поставила нас в пару для этого проекта, я хочу этого, — пообещал он. — Но я не могу позволить тебе снова разбить мне сердце.
— Это ты разбил моё, Клаус, — настаивала Кэролайн. — Той ночью ничего не было, и ты даже не дал мне возможности оправдаться, прежде чем унизить меня перед всеми.
Позволив своей руке соскользнуть с её запястья, чтобы переплести их пальцы, Клаус вздохнул.
— Я знаю, — сказал он. — Но прошло уже два года. Может быть, нам стоит начать с чистого листа?
Она прикусила губу, едва заметив растущее внимание, которое они привлекали со стороны других учеников на трибунах.
— Давай, милая, рискни, — умолял он. — Это будет того стоить.
От этого вызова у неё вырвался смех, и она не смогла сдержать своей улыбки. Воодушевлённый её яркой реакцией, Клаус использовал руку, всё ещё держащую её, чтобы притянуть её к себе для ещё одного поцелуя. Она проигнорировала радостные возгласы и насмешки своих одноклассников, вырвавшись только тогда, когда Маргарет разразилась своим криком ''голода''.
Посмеиваясь, Клаус посмотрел вниз на ребёнка у себя на руках.
— Маргарет, — шуточно строго сказал он. — Ты не могла дать нам и минуты для
веселья?
Запечатлев поцелуй на его щеке, Кэролайн подмигнула.
— Я думаю, что она дала нам достаточно времени, — сказала она, спускаясь с трибун, чтобы присоединиться к своей команде на поле.