Глиф Монадо

Перевод
R
В процессе
26
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 264 страницы, 64 953 слова, 88 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник

Глава 3 "Монадо"

Настройки
Следуя за Луз, триклоп увидела проход, когда глифы вспыхнули на нем! Путь к Монадо был здесь все время, скрытый на виду! «Это прямо здесь.» - сказал Луз. «Как ему удавалось сохранять это место в тайне почти три столетия?» - спросил Боша. «Не знаю. Может быть, потому, что никто не знает о глифах или он скрывал это от конкретных людей» - предположила Луз. «Ладно, пошли.» - сказал Босха: «Меч моего дедушки там. Мы должны его получить.» «И мы должны поторопиться, прежде чем все заметят, что мы ушли и отправятся на поиски.» - сказал Луз Боше, когда они прошли в отверстие пещеры. «Я почти уверена, что мы будем в порядке, если вернем историческую легенду.» - сказал Боша, не нервничая из-за того, что может попасть в беду. «Иногда она может вести себя как придурок, но я всегда восхищалась ее уверенностью.» - думала Луз, пока глифы продолжали вести их к Монадо. Они вошли в большую подземную пещеру, с озером, вода в которой была настолько синей, что она светилась, вместе с большим силовым полем, с красным мечом, плавающим в нем. «Вау, это место потрясающее.» - сказал Луз, глядя на свое отражение. Свечение воды придавало комнате и им самим, слабое голубое свечение. Они остановились, когда свечение распространилось по всей пещере, а силовое поле медленно исчезло. «Боша, что оно?» - спросила Луз с благоговением, но была осторожна, не желая повторять свое первое приключение к «Хрустальному озеру». «Да, это он. Это и есть Монадо». с благоговением сказала Босха, ее глаза заискрились при виде меча. Боша подошла и схватила его. «А теперь давай... забираем... и идем!» Она потянула его, но он не сдвинулся. Триклоп попыталась снова и потянула сильнее, но меч не сдвинулся со своего плавающего места! «Ургх! Почему ты не двигаешься?!» - хрюкнула Боша в отчаянии! «Ну, я не хочу это говорить, но... может быть, ты не избранная ведьма?» - осторожно спросил Луз, вспомнив историю и сравнив ее с другой легендой с Земли. «Тогда почему бы тебе не попробовать?» - спросил Боша, отпуская меч. Луз пожал плечами, что может такого случиться? Луз подошла, взялась за рукоять меча и потянул его. К всеобщему удивлению, меч сдвинулся со своего места. Боша ахнула, когда Луз с легкостью держала меч, не веря, что человек может быть обладателем Монадо. «Н-но как? Ты же не ведьма!» - сказал Боша в шоке. «Я знаю... но я использую... глифы.» - сказала Луз, вытаскивая глифы из кармана и видя, как они снова засветились. Внезапно Монадо также начал светиться глифами, после чего глифы вылетели из руки Луз залетев в полое отверстие в мече. Таким образом, каждый глиф вспыхнул в этом отверстии, прежде чем он вернулся к нормальному состоянию. «Что. За. Херня?» спросила Боша, перед тем как она схватила Луз за руку и начала тянуть ее: «Мы возвращаемся в Скелетополис, мы должны просмотреть записи моего дедушки!» «Боша, мне жаль, что ты не та самая ведьма...» «Я не злюсь на это, я честно рада за тебя, но если есть что-то, что ты не можете сделать или понять, как это работает. Я помогу тебе разобраться в этом». Луз не ожидала этого, но она была благодарна за помощь. Как еще ей использовать этот волшебный меч? «Но как насчет других? Могу ли я хотя бы рассказать об этом своим друзьям? Или хотя бы, как я должна его нести?» - спросила Луз, когда она подняла Монадо. Почти как по команде, Монадо испустил вспышку света, после чего он уменьшился до размера ключа от дома на цепочке ожерелья. «О! Мгновенное украшение!» - сказала Луз, быстро надев его на шею. «Как я выгляжу?» - спросила Луз, подняв руки вверх, в результате чего вода моментально замерзла. Они осмотрелись на то, что она сделала. «Ты... ты заморозили воду.» После чего Боша спросила: «Твои глаза всегда были ярко-голубыми?»
26 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник