Глиф Монадо

Перевод
R
В процессе
26
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 264 страницы, 64 953 слова, 88 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник

Глава 13 "Погоня"

Настройки
Луз и Золотой Страж ушли от места крушения, пока не наткнулись на город "Латисса". Страж все это время молча шёл куда-то не осматриваясь, скорее всего, он шёл к полицейскому участку, управляемый Императорским ковеном. "Я должна оставить его, - подумала Луз. - Он только создал мне проблемы". Но Аметист не позволила бы ей, она, похоже, хочет направить Луз на правильный путь в этой ситуации. Даже когда этот парень пытался похитить её и палисманов. "Ты не мог бы сказать мне, куда мы направляемся?" - спокойно спросила Луз. "Заткнись". - он сказал Луз зарычала на него, так и подмывало просто хорошенько врезать ему Монадо, но она все еще хотела спасти его, но он был ее единственным шансом найти Палисманов. Вскоре они добрались до аванпоста ковена в Латиссе. "Черт", - подумала Луз, останавливаясь, когда Страж подошел к имперским солдатам. Страж разговаривал с солдатами, пока Луз осматривалась, чтобы выяснить где находятся палисманы. "Гнездо должны были доставить сюда, так где же оно?" - подумала Луз, заметив, что Аметист и Кардинал тоже ищут их. "Посох". - произнес чей-то голос, заставив Луз посмотреть на Золотого Стража и увидеть его протянутую ей руку. "Прошу прощения?" - спросила его Луз. "Я сказал, дай мне мой посох, чтобы я мог доказать им, что я Золотой Страж". - сказал он Луз. Луз спрятала его за спину. Возможно, Аметист заставляет ее спасти его, но кто сказал, что она не может связываться с ним. "Хорошая шутка, малый, но здесь не место для это". - сказал ему солдат. "Да, идите домой детишки, пока мы не арестовали вас за вмешательство в дела ковена". - сказал другой солдат, когда они уходили от этих двоих. Страж в ярости посмотрел на Луз. "Оу, это плохо". Луз сказала: "Поки". Луз бросилась бежать, и Золотой Страж погналась за ней. Луз бежала по городу, а палисманы крепко держались за нее, когда она натыкалась на людей и опрокидывала предметы. Монадо переключилось на ледяной символ, и Луз положила руки на землю. Из него вырвался ледяной столб, который поднял Луз на крышу здания. Она посмотрела вниз и увидела, что Стража смотрящего на нее. "В чем дело, маленький маг? Разве ты не хочешь вернуть свой посох?" Спросила Луз, держа его посох над краем, но увидела, что парень просто отвернулся от нее. "Эй, ну ты идешь или нет? Создай заклинание… или... ты не можешь сотворить заклинание без своего посоха?" Его лицо осталось прежним, но Луз поняла намек. Он отошел от переулка, прежде чем он разбежался и пропаркурил на крышу, но встретился лицом к лицу с Луз, которая уже держала Монадо на готове! "Отойди, или я прикончу тебя", - сказала ему Луз. "Просто верни посох". - сказал он. "Ни за что". - сказала ему Луз. "Тогда почему бы тебе не уйти? И прежде чем ты ответишь, я могу догадаться, почему. Ты не бросишь палисманов, и даже с Монадо у ты не сможешь их вернуть, и ты не сможет справиться с палисманами в "одиночку"." - сказал он с ухмылкой. Луз практически зарычала на него. Они оставались в этом тупике до тех пор, пока знакомый рев не привлек их внимание. Они повернулись и увидели Пальце-дракона который сел у полицейского участка. "Итак, ты либо отдаёшь мне мой посох, либо их заберут в Императорскую крепость". Луз прищурилась, глядя на него и дракона, прежде чем опустила Монадо. "Я уберу меч, но посох не отдам, пока я не буду убеждена ,что тебе можно доверять", - сказала ему Луз. "Ну, тогда у тебя есть план?" Луз на мгновение задумалась, переводя Монадо в режим ожерелья и потирая подбородок. "Есть, но он не сработает без определенного цветка". Сказала Луз, повернувшись к Стражу: "Найди несколько цветков сонной крапивы, хорошо?"
26 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник