ID работы: 11674037

Том Реддл и магические растения.

Слэш
G
Завершён
546
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
546 Нравится 5 Отзывы 146 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

***

      Реддл понимал, что его скоро убьют и никакой крестраж не спасет его такой смешной смерти. Чертов Поттер, со своими чертовыми растениями. Том понимал, что мальчишку не зря определили в Пуффендуй. Он был словно помешан на магических растениях, и Тома это, правда, пугало. Ладно бы, какие-нибудь розочки да фиалки, но не растения, которые, хотели тебя сожрать.       Том иногда с раздражением наблюдал за тем, что других людей, чертовы растения Поттера не трогали, а самого Реддла они пытались или сожрать или задушить.       Лучше бы мальчишка попал на Гриффиндор, тогда жизнь Тома была бы не под угрозой. Однако Поттер был Пуффендуйцем, и Том правда опасался за свою жизнь. И сейчас, Реддл с каким-то раздражением и неверием смотрел на странный маленький кактус, который стоял на подоконнике в их с Поттером комнате на Гриммо. Том понял, что это еще одно чертово растение Поттера, но если смотреть визуально, то оно не представляет никаких угроз. Но Том и сам не лаком шит был, и понимал, что даже такое безобидное растение, сможет отправить тебя на тот свет.       Подойдя ближе к кактусу, Том заметил, что колючки у него были розовыми. И цветочек. Один маленький цветочек на голове кактуса. Глаз Тома дернулся. Достав свою палочку, Реддл еще раз посмотрел на кактус и на всякий случай возвел радом с собой щит, который если что спасет его.Выдохнув, он мысленно пожелал себе удачи и ткнул в кактус палочкой. Глаза Реддла расширились, отчего он стал похож на сову Поттера. Сглотнув, он приблизился к щиту и поклялся себе убить Поттера. Колючки на сантиметр прошли сквозь щит. Реддл выдохнул. — О, Том, ты уже познакомился с Фридрихом? — такой невинный голос, что Реддл скрипнул зубами. — Поттер, это что? — тихим голосом спросил Том, поворачиваясь к пуффендуйцу.       Гарри посмотрел на Тома и перевел влюбленный взгляд на свой кактус. Подойдя к нему, он взял в руки горшок и указательным пальцем провел по розовым колючкам. — Это Фридрих, мой новый кактус. Он милый и он будет жить с нами. — ответил Поттер.       Глаза Реддла колыхнули красным, однако, Гарри этого не заметил. Выдохнув, Реддл натянуто улыбнулся и посмотрел на Поттера. — Что ж, пусть будет так. — и, посмотрев на кактус убийственным взглядом, вылетел из комнаты. Поттер же, пожав плечами продолжил ворковать с кактусом.

***

      Реддл понимал, что наступил тотальный ужас для его жизни. Том постоянно оборачивался и смотрел под ноги, лишь бы не наткнуться на какое-нибудь растение, например Ромашка-Вампир, которая лепестками присасывается к коже как пиявка и пьет твою кровь. Как говорит один знакомый Поттера, Аврор Аластор Грюм: «Постоянная Бдительность» и Реддл сейчас с ним совершенно согласен.       Стресс, вызванный чертовыми растениями, вызывал в Томе дикое раздражение, и ему хотелось, разнести Бомбардой все к чертям. Слизеринец совершенно не понимал, что такого может быть в этих чертовых убийственных растениях.       Подойдя к двери, которая вела в зал для тренировок, Реддл чуть не прикусил себе язык от увиденного. Двери опутывали лианы, и Том понял, что если он отсюда не уберется за несколько секунд, его жизнь закончится прямо тут. Медленно он стал отступать назад, следя за лианами. Одна веточка дернулась, и Реддл задержал дыхание. Еще ему не хватало, чтобы они его придушили и отправили на тот свет. Сделав еще один шаг назад, Реддл резко развернулся и побежал подальше от зала, но далеко он, к сожалению, не убежал. Покричав, какой Поттер козел и что если он останется жив, он спалит все к чертой матери, а сам переедет подальше. В другую страну желательно.       В общем, опутали Реддла лианы так, что он даже не мог пошевелиться. Реддл с отвращением смотрел, как лиана медленно движется возле его лица, и начала оборачиваться так, чтобы закрыть его рот. Оплетя тело Тома полностью, она еще раз немного сжалась и затихла.       Слизеринец скосил взгляд на коридор и начал молиться всем богам на то, чтобы его спасли. Он понимал, что против растений Поттера ему не пойти. Мысли у Тома были далеко от радостных, и именно сейчас он подумал о том, что, скорее всего зря сделал крестраж. Сейчас бы умер тут, опутанный лианой, а когда-нибудь, Поттер бы нашел его холодный труп. Было бы гораздо лучше, скорее всего.       Том выдохнул через нос и попробовал пошевелиться. Лиана предупреждающе сжалась, отчего Реддл чуть не задохнулся. С каким-то огорчением он подумал, что возможно он никогда больше не увидит свою любимую Нагайну, не прочитает книгу, не съест вкусный пирог, запивая его своим любимым чаем, и не поцелует Поттера.       Реддл резко отрицательно махнул головой. Поттера ему хотелось сейчас не целовать, а убивать. Желательно медленно и со вкусом.       Мерлин знает, сколько тут Том просидел, однако он услышал спасительные шаги. Из-за угла появился Мистер Блэк. — Том? — Сириус быстро подошел к Тому, который уже и не надеялся на спасение. — ох, сейчас.       Сириус посмотрел на лиану и проговорил: — Розочка, ласточка моя, давай ты, сейчас отпустишь Тома, а взамен я принесу тебе вкусных мышей.       Лиана слегка вздрогнула и резко отпустила Реддла, из-за чего он плюхнулся на пол. Со стоном он поднялся и начал разминать затекшие мышцы. — Говорил я Гарри, что Розочке здесь не место. — Сириус покачал головой, — но он же меня как всегда не слушает.       Что-то пробурчав в ответ, Том недоверчиво посмотрел на Блэка. — Поттер назвал это чудовище Розочкой?       Тому казалось, что над ним смеется вся жизнь. Розочка, надо же. Да это же удушающий смертоносный плющ, который еще видимо, питается мышами. Реддл нахмурился. Он точно не был похож на этих мелких грызунов, так какого черта, так называемая Розочка, хотела его отправить к праотцам? — Ее полное имя Розетта Эльфония из Лианных Плющей. — важно ответил Сириус, — но Гарри зовет ее просто Розочкой.       Том нервно хихикнул. Мир сходит с ума. Или он. Все десять миллионов процентов он поставил на себя.

***

      Наблюдая за кактусом на расстоянии где-то метров двадцать от него, Реддл задавался вопросом, какое же полное имя у этого чудовища с ядовитыми иголками. То, что они ядовитые Том даже и не сомневался. Слизеринец даже подумал, что возможно в колючках Фридриха имеется яд самого василиска, но быстро откинул эту идею.       Выдохнув, Реддл с разочарованием посмотрел на кровать и понял, что сегодня он видимо, будет спать в другой комнате, потому что не факт, что Фридрих подпустит его к кровати. Он стоял прямо возле нее на подоконнике, и Том понимал, что это чудовище не тронет только чертового Поттера.       Реддл решил попытать удачу. Как бы то ни было, это был всего лишь кактус. Всего лишь растение. Без мозгов, без всего. Том себя только этим и успокаивал. Держа палочку наготове, он сделал шаг ближе к кровати и в его сторону резко полетели розовые иголки, впиваясь в его мантию. Том замер. Он даже не успел возвести щит, вот какова была скорость.       Яростно посмотрев на иголки и кактус, он недолго думая швырнул Аваду Кедавру в кактус и вылетел из комнаты.       Цветок на Фридрихе от Авады, к удивлению, расцвел.

***

— Поттер! — Реддл надвигался на Поттера, который с удивлением смотрел на своего парня. — я так больше не могу. Твои чертовы растения только и пытаются меня убить. Твоя Розочка, которая меня чуть не придушила, Вишенка-Сладкая, которая подожгла мою мантию, а Веллиус-Ярославский мне чуть не откусил голову! — Том быстро посмотрел по сторонам в надежде, что растений тут нет. — я так больше не могу. Я собираю вещи и уезжаю. Не знаю куда, но я найду. Переведусь из Хогвартса.       Поттер распахнул глаза и через секунду мягко улыбнулся, погладив Тома по голове. — Радость моя, мои растения — это часть меня. Олицетворение, если быть точнее. — Гарри обнял Тома, положив свою голову ему на плечо. — они так показывают свою любовь к тебе. — Любовь? — Хриплым голосом спросил Том. Какая любовь, если они пытаются убить его на каждом шагу? — Да, Том, любовь. — просто ответил Гарри. — Фридрих сказал, что ты в него Аваду кинул. — смеясь, сказал Гарри, словно что-то знал.       Том посмотрел на цветущего Фридриха, с удивлением замечая второй маленький цветочек. «Да у твоего Фридриха, видимо, тоже есть какой-то кактусиный крестраж, раз он от Авады только расцвел» — подумал с грустью Том, ведь он не сможет видимо уничтожить эту колючую бестию, но его мысли резко прервались, стоило Поттеру поцеловать его.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.