ID работы: 11674451

Sense of Humanity

Джен
PG-13
Завершён
18
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Чувство человечности

Настройки текста
Примечания:

Jill Tuck-Kramer

— Если будет девочка, назовём её Скарлет? В честь моей бабушки. Она была замечательным человеком… – она нежится в лучах утреннего солнца, щурит карие глаза и улыбается. — Верю, но будет мальчик. — Как ты можешь быть так уверен? – в её голосе одновременно звучат и нотки счастья, и отзвуки удивления, а бесконечно женственная ладонь ложится поверх мужской щеки. — Я просто знаю.

***

Art Blank

— Ну, как я выгляжу? – вопрошает он, в который раз поправляя белоснежный воротник, – чёрт возьми, эта рубашка колет мне спину. Знаешь, ты бы мог тоже приодеться! Не одному же мне это терпеть. — Арт, никто не просил тебя одеваться так празднично. Это всего-навсего фотография. — Да ладно тебе. Это же наше первое здание! Я так взволнован, – он смеётся звонко, отчего получает дружественный хлопок по плечу и улыбку в ответ. — Пойдём, приятель, журналисты заждались.

***

Logan Nelson

— Кристин, так её зовут, она… – он замолкает на мгновение, представляя образ возлюбленной и раздумывая: уместно ли вообще говорить об этом? Передаёт инструменты, ёмкость с лекарствами, а затем выдыхает с облегчением, видя искреннюю радость в небесных глазах напротив. — Надеюсь, ты пригласил её на ужин?

***

Mark Hoffman

— Досье на Ксавьера, Оби, Гаса… Все здесь, я перепроверил, – он демонстрирует папку с материалами, обводя лица испытуемых взглядом томным и недоверчивым. — Хорошо, положи в стол. Они понадобятся мне позже. — Когда мы начнём? – он нервничает, играет желваками, стараясь унять внутреннее натяжение и при этом найти поддержку. — Скоро, запасись терпением.

***

Amanda Young

— Что это, Джон? Уже можно открывать глаза? – её голос звучит мягко и ласково, а губы вздрагивают в невольной улыбке. — Подожди ещё немного… Вот, теперь можешь открывать. Она молчит, разглядывая круглую вещицу, не в силах подобрать слов, а на глаза так и наворачиваются слёзы. — Тебе нравится? — Да, – тут же отвечает она, как бы доказывая свою привязанность, – очень! Но это же твоё… — Было моим. Дай мне руку, посмотрим, подходит ли оно под размер пальца?

***

Lawrence Gordon

— Я решил уйти из «Angel of Mercy», сменить место работы. Больница Святого Юстаса кажется подходящей, – он опирается на деревянную трость, но всё же держится прямо и уверенно. — Как ты себя чувствуешь? — Всё в порядке. Боли меня больше не беспокоят, а протез держится замечательно, – он с лёгкостью находит опору, водружая вспомогательный предмет на предплечье; демонстрирует действенность и прочность конструкции. — Рад это слышать. В Святом Юстасе, доктор, Вам не будет равных.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.