Ein ganz normaler Tag

Перевод
G
Завершён
7
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
6 страниц, 2 109 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

1. Обычный день

Настройки
Он вздохнул. Прошёл ещё один напряжённый день. Как всегда, капитан Ордо Фавониус бегал по поручениям Джинн туда-сюда и должен был выполнять множество дел. Он смертельно устал, будто три дня разгружал вагоны. Кэйя снова вздохнул. При этом сейчас только пробил полдень. Радовало лишь, что сегодня он уже был свободен к этому времени, ведь ещё немного — и Кайя замертво свалился бы на пол. Как можно незаметнее рыцарь прокрался за стойку, где хранились настоящие сокровища его сводного достопочтенного брата Дилюка. Кэйя ведь пришёл в таверну именно провести остаток дня достойно и побаловать себя после трудной работы. Для этого требовалось нечто особенное — и капитан был уверен, что заслуживает это. Кэйя быстро осмотрелся — не следят ли за ним? Однако он был один; бармен был занят одним из пьяных завсегдатаев, что уже сползал со стола на пол. Сейчас или никогда. Кэйя распахнул витрину и на секунду замер, рассматривая открывшийся выбор. Затем он целенаправленно схватил одну из бутылок и глотнул из горлышка. Вино было чудным. Взяв бокал, Кэйя направился к ближайшему столику, внешне никак не выдавая случившееся. Ничего не произошло и никто ничего не видел. Наконец он сел, сделал глубокий вдох для успокоения, и налил себе вина. Краем глаза капитан уловил знакомую фигуру, вошедшую в таверну. Подняв взгляд, он заметил Розарию, сестру церкви Фавония, которая точно также заметила и Кэйю, и бокал подле него. Розария целеустремлённо подошла к стойке, взяла бокал и подсела к Кэйе за стол. Поражённый, он следил с широко раскрытыми глазами, как монахиня взяла в руки его бутылку и наполнила свой бокал. — Я думал, сестрам церкви запрещено выпивать, — голос Кэйи звучал мелодично-дразняще, как он всегда звучал, когда капитан желал подколоть кого-либо. Розария лишь бросила на него угрюмый взгляд. Кэйя примирительно хохотнул. — Не смею осуждать тебя, без вина жизнь была бы невыносима. Они вместе выпили по бокалу. — Просто не говори ничего другим сёстрам, — наконец ответила после этого Розария. Некоторое время они сидели молча, пили своё вино — которое, вообще-то, не принадлежало ни одному из них — когда Кэйя почувствовал что-то, что заставило его… Смутиться. Собака стояла в безопасном метре от них и неотрывно глядела именно на капитана. Её взгляд буквально вцепился именно в фигуру Кэйи. Некоторое время он сносил это терпеливо, затем раздражённо стукнул бокалом о поверхность стола. — Да что не так с этой псиной? Розария огляделась. — Это? Пёс Дилюка, полагаю. — Ты уверена?! — Кэйя побледнел в ту же секунду. — Ну, вообще, это может быть пёс кого угодно. — После этого Розария допила вино из своего бокала и поднялась с места. — Я должна идти. До встречи. — И после этих слов сестра церкви просто исчезла за дверью. Кэйя оставался неподвижно сидеть на месте и в ужасе смотрел на эту самую дверь. Затем он снова хотел было приняться за вино, но на этот раз дверь распахнулась и на пороге оказался тот, кого бы Кэйя не желал сейчас видеть. Однако его сводный брат Дилюк прошагал к стойке, даже не удостоив капитана и взглядом. Дилюк остановился около своей витрины. В этот момент Кэйя остро почувствовал желание немедленно исчезнуть из таверны. Он молча, стараясь не издавать ни малейшего шума, поднялся, намереваясь проскользнуть к двери. Однако едва Кэйя сделал несколько шагов, как вдруг сзади кто-то похлопал его по плечу. Капитан замер. Стараясь не выдавать своего волнения, он медленно обернулся. — О, Дилюк! Как поживает мой драгоценный брат? Но тот даже не потрудился улыбнуться в ответ. Он лишь посмотрел на своего брата ещё более сурово, нежели это обычно бывает. — Куда делось моё вино, Кэйя? — Какое вино? — Капитан воззрился на него так удивлённо, как только мог. Дилюк лишь фыркнул. — Вино из моей витрины исчезло. Где оно? Кэйя придал своему лицу такое напряжённое выражение, какое только смог. Затем он наконец выдал: — Прости, дорогой брат, понятия не имею. Ничем не могу помочь. — С этими словами капитан развернулся, намереваясь открыть дверь, но Дилюк удержал его. Его выражение лица пылало гневом. — Кэйя, я чувствую запах алкоголя. Ты пьян. — Тебе кажется! Мастеру Дилюку стоит проверить своё обоняние, — попытался выпутаться из ситуации Кэйя. В этот момент собака, сидевшая до этого спокойно, привлекла внимание обоих братьев. Она всё это время была у двери и наблюдала за сценой, а теперь подошла ближе и вперилась тяжёлым взглядом в Кэйю. — Если ты не виновен, то почему же мой пёс ведёт себя так? — Дилюк снова повернулся к брату. Его голос был холоден, а вопрос звучал укоризненно. Кэйя поколебался, но ему ничего не оставалось, кроме как сдаться. — Ладно, хорошо! — Он раздражённо фыркнул. — Ты прав, я выпил это вино, я признаю. — Заплати за него, — тотчас потребовал Дилюк. Кэйя закатил глаза и отрицательно помотал головой. — У меня нет денег! Твоё вино слишком дорого обходится. Такая выходка досаждала владельцу винокурни. Рыжий хмуро хмыкнул и произнёс: — В таком случае ты отработаешь это помощью в таверне, а затем пойдёшь на сбор винограда. Кэйя скользнул взглядом по фигуре Дилюка. Работать? Ему придётся снова работать сегодня? Ну уж нет. — Приношу извинения, Дилюк, но вообще-то у меня уже есть работа на сегодня. В отличие от тебя. — Кэйя выскочил за дверь и снова попытался уйти, довольный найденной отмазкой, однако слова Дилюка, последовавшего за ним, заставили его замереть на пороге таверны: — Я поговорю с Джинн и она освободит тебя на сегодня от твоих обязанностей в Ордо Фавониус. — В таком случае пускай Розария помогает мне! Она, между прочим, пила вместе со мной. — Кэйя повернулся к брату и удовлетворённо хмыкнул. — Сёстрам церкви Фавония запрещено пить, — невозмутимо проговорил Дилюк. — К тому же, я видел Розарию около таверны, и от неё не пахло алкоголем. Лишь мятой. Теперь у Кэйи не осталось вариантов для побега. Дилюк разгромил все его доводы. Понурый, он смог лишь кивнуть, и Дилюк ушёл, оставив его один на один с предстоящей работой. «Розария схитрила. Мне интересно, как ей это удалось… Узнаю в следующий раз.» Капитану Ордо Фавониус ничего не оставалось, кроме как снова открыть дверь таверны и зайти внутрь, как вдруг он заметил краем глаза ещё одну знакомую фигуру. Лиза, библиотекарь Ордо Фавониус, стояла в нескольких шагах от указателя, и внимательно рассматривала его. Кэйя торопливо поздоровался с ней, привлекая её внимание. — Кэйя! Как ты? — Лиза выглядела удивлённой. В ответ Кэйя фыркнул, изображая безграничное страдание. — Дилюк заставляет меня работать на его винокурне. — Но, к его удивлению, Лиза лишь ехидно хихикнула. — Неужели ты снова украл его вино, Кэйя? — Ну и что? — Искренне возмутился реакции капитан. — Вообще-то я его брат, мог бы мне это спустить с рук. У Дилюка достаточно денег, от одной бутылки он не станет беднее. Но его слова заглушил громкий смех библиотекаря. Она покачала головой и, сославшись на свои собственные дела, поспешно удалилась, оставив Кэйю одного около таверны. Теперь ему точно следовало войти. Кэйя отправился к стойке, где уже скопилась грязная посуда. Бармен, что работал в таверне, уже не был удивлён приходу капитана. Кэйя шумно вздохнул, оценивая количество бокалов, которые ему придётся мыть. Его руки начали ныть уже через пару минут. Ему ведь всего-то хотелось провести тихий расслабляющий вечер после трудного дня! «Дилюк решил меня угробить.» Помимо всех неудобств, Кэйя постоянно чувствовал затылком напряжённый взгляд пса, что не сводил с него глаз. Спустя некоторое время дверь таверны распахнулась и на пороге появилась другая сестрица церкви, Барбара. Она растерянно взглянула на Кэйю и подошла к нему за стойку. — Добрый день! Не видел ли ты Розарию? — Она была здесь некоторое время назад, — Кэйя нахмурился и опустил взгляд на свои бокалы. — Но потом она ушла и я её больше не видел. А что? Барбара разочарованно вздохнула и пояснила, что нигде не может её найти. Кэйя размышлял лишь минуту; и затем его осенило. Барбара была его шансом на спасение от каторжных работ. Этот предлог для ухода буквально пришёл к нему сам. — Я помогу с поисками! — Живо отозвался капитан, вытирая мокрые руки. Оба направились к выходу, как вдруг Барбара застыла и удивлённо обернулась. Она взглянула на собаку. — Что с ним? — Пёс сурово глядел на них и следовал за Кэйей, не отступая от него ни на шаг. Кэйя раздражённо махнул рукой. — Не обращай внимания, он просто… Пьян. — Шутка пришла сама собой, но в то же время дала гениальную идею. «Пьян? Точно.» Это был ключ для избавления от надоедливого пса, что мешал Кэйе сбежать. — Подожди, я налью ему воды, чтобы он успокоился и пришёл в себя. — Капитан резво подошёл к собачьей миске, что стояла в углу, и подошёл к стойке. Он как можно незаметнее взял также бутылку вина с витрины и торопливо наполнил содержимым миску. После Кэйя поставил её перед носом собаки. Та сразу же начала лакать. Через пару минут собака вдруг подскочила на месте, оглушительно залаяла и выбежала из таверны. Губ Кэйи коснулась победоносная улыбка. Однако Барбара была напугана и глядела вслед убежавшему псу. — Это была не вода! — С упрёком воскликнула Барбара. — Ты налил ему вино! Я видела! — Нет-нет, что ты, — Кэйя успокаивающе поднял перед собой обе руки и сделал шаг к Барбаре. — Я бы ни за что не поступил так! В миске была вода. Сестра церкви возмущённо упёрла руки в бока и сердито взглянула на капитана. — Мне не нужна помощь того, кто травит вином животных. Я сама найду Розарию! — И после этих слов любимица жителей Мондштадта исчезла за дверью. Раздосадованный, Кэйя развернулся. Его блестящий план был сорван! Понуро он побрёл к раковине, намереваясь продолжить мытьё посуды. По крайней мере, ему удалось избавиться от гнусного пса, что сторожил Кэйю всё это время. Спустя некоторое время с посудой было покончено. На этом беды Кэйи, впрочем, продолжались, и теперь ему пришлось проделать путь до винокурни, где Дилюк потребовал у него помощь в сборе винограда. На самой винокурне Кэйя, впрочем, едва успел найти подходящую корзину, как появился Дилюк и решительно направился к нему. — Дилюк! О, сожалею, но твой пёс убежал от меня, — предвосхищая цель появления брата попытался сразу пойти на опережение Кэйя. Но Дилюк лишь вперился в него таким грозным взглядом, что Кэйя вздрогнул. — Со мной говорила Барбара, — тихо произнёс Дилюк. Тем не менее угрозу в тоне голоса капитан уловил достаточно чётко. — И также она разговаривала с Джинн… Джинн очень сердита. — После этих слов Кэйя перепугался не на шутку и примирительно поднял руки, делая шаг назад. — Нет-нет, вы всё не так поняли! Я просто сказал Барбаре, что если бы Венти был на моём месте и решил сбежать, то непременно напоил бы собаку вином для этого. Но не я! — Однако Дилюк и не желал слушать эти объяснения и покачал головой. — В той миске была вода, клянусь, — продолжал тем временем Кэйя. Дилюк недоверчиво скрестил руки на груди. — И давно вода стала красного цвета? — Я… Я поранился, пока наливал воду, — замешкавшись, поспешно нашёл причину Кэйя, но его голос неуверенно дрогнул. Дилюк в ответ тяжко вздохнул. — Кэйя, ты абсолютно не ранен. После этого Кэйе ничего не оставалось, кроме как возмутиться, ведь лучшая защита — нападение. — Нет, ты правда думаешь, что я пошёл бы на такое? И какой ты мне теперь после этого брат, Дилюк? — Совершенно расстроенный всем произошедшим, Кэйя сердито отошёл от винокурни и, дойдя до стола, плюхнулся на стул около него. «Пф, я едва смог избежать кары.» Внезапно мимо него прошло очередное знакомое лицо. Ноэлль. Горничная заметила его. На её лице отразилась радостная улыбка и девушка подошла к сидящему Кэйе. — Мастер Кэйя, я завершила свою миссию, — отчиталась она перед капитаном. Но Кэйя смог лишь бросить на неё усталый взгляд. — Ты… Ты не видела случайно по дороге Джинн, или Барбару, или… Дилюка? — После вопроса Кэйя мог наблюдать, как улыбка тает на губах Ноэлль. — Я видела и Джинн, и Барбару, и… Джинн была такой сердитой. Они говорили о какой-то собаке… Кэйя тихо застонал. Он поспешно встал спустя секунду и немедленно захотел уйти. — Понял. Сожалею, но я срочно должен идти. До скорой встречи. — С этими словами Кэйя хотел уже было исчезнуть, но голос Ноэлль остановил его. Неуверенно и робко, она поинтересовалась, не будет ли у мастера Кэйи для неё следующей миссии. Капитан напрягся и выдал первое, что пришло ему в голову: — Следующая твоя миссия — разобраться с хиличурлами в окрестностях Мондштадта, — любая идея, лишь бы горничная поскорее ушла. И она действительно отправилась на миссию, сердечно поблагодарив Кэйю. Теперь, когда Кэйя был абсолютно свободен, он готов был тотчас уйти отдыхать, однако мрачная фигура перед ним перегородила ему путь. Это был снова Дилюк. Владелец винокурни не собирался так просто отпустить Кэйю и намеревался проследить за его работой на виноградниках. После всего случившегося у капитана не осталось ни сил, ни желания на сопротивление, и он раздражённо отправился к виноградным лозам вместе с той несчастной корзиной. Дилюк не отставал ни на шаг. — Я проверяю твою работу. Кэйя сорвал три виноградных лозы и остановился. Неужели этого мало? — Вполне хватит на три бутылки вина, разве нет? — Искренне недоумевал Кэйя, но в ответ Дилюк лишь покачал головой и приказал продолжить работу. Кэйе пришлось сорвать ещё несколько, но Дилюку этого было недостаточно. Он решительно требовал продолжать ещё несколько раз, прежде чем нехотя позволил Кэйе убираться прочь. Облегчение! Измученный, Кэйя едва смог дотащить из последних сил корзинку на винокурню. Теперь он действительно думал, что вот-вот свалится на землю от бессилия. День был отвратительным. «За что боги прогневались на меня так сильно?» У него был лишь небольшой остаток дня, чтобы наконец побаловать себя и отдохнуть. Только как?..
7 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник