ID работы: 11675229

тебя хоть там любят

Гет
PG-13
Завершён
59
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— У тебя царапина! — Наньгун Сы, вечно собранный охотничий пёс, при виде крови на её ноге неизменно теряется. От волнения он забавно губу закусывает и машет рукой, словно щедрый господин. — Я сейчас пошлю кого-нибудь за лекарем, а ты пока садись. Если хочешь, обопрись на меня. Так легче. «Мне вовсе не больно, молодой господин», — думает Е Ванси и сама поражается тому, с какой мягкостью это звучит в её голове: «Незачем беспокоиться». Но Сун Цютун только распаляет искру волнения в груди Наньгун Сы, лезет ловкими пальцами к нему за шиворот и ведёт подушечками по кадыку. Почти незаметно. Почти случайность. Наньгун Сы тяжело сглатывает. Сун Цютун не реагирует, заводит руки дальше и вешается на крепкую шею. Носом утыкается куда-то в плечо, дышит его терпким запахом, может коснуться губами, может… Ей всё дозволено. Она поджимает раненую лодыжку и тянет будто обижено: — Мне больно, молодой господин… может, пожалеете меня? Наньгун Сы осторожно, почти опасливо кладёт широкую ладонь между лопаток и не смеет даже на милиметр сдвинуть. Е Ванси ещё несколько минут смотрит на эту невесомую нежность, на долгожданную близость и резко разворачивается. Вывихнутое несколько дней назад плечо всё ещё болезненно ноет.

***

— Куда ты так спешишь? Не уходи без меня, ты же потеряешься! — у Наньгун Сы голос звучный, легко узнаваемый, — холодная вода и яркое пламя свечи, — и у Е Ванси по шее невольно бегут мурашки. Она по привычке перепроверяет воротник, подтягивает его до самого подбородка и думает: «Совсем как в детстве: всё знает лучше всех». На губах, кажется, блуждает глупая улыбка. Е Ванси замечает её слишком поздно, когда уже виден ряд белых зубов, поэтому попросту прикрывает рот ладонью и опускает голову. Глупость. — А-Сун, вернись! — А ты догони! — вдруг заливисто смеётся Сун Цютун и скрывается за первым же толстым деревом. Подол её ханьфу крыльями бабочки взмывает над сочной зеленью, сливается узорами с цветочным ковром охотничьих угодий, и она, свободная и яркая, на этих крыльях мчит всё дальше. Только улыбка жжётся фальшью. Весь образ — просто приманка, но Е Ванси поняла это слишком поздно. Наньгун Сы не видит и не верит, срывается с места и хватает Сун Цютун за длинный рукав. Тихий вскрик, всплеск руками, потеря равновесия — и она удобно устраивается на широкой сильной груди. Е Ванси не ревнует. Е Ванси только думает — боги, если бы Сун Цютун любила его так же сильно, как притворяется, всё было бы хорошо. Она уходит неслышно, как и появляется каждый раз за их спинами. В другой части леса лучше идёт охота.

***

— Я люблю тебя. От этого шёпота внутри жар почти болезненный расползается. Слова похожи на воск — тягучие, мягкие, сказаны невинным шёпотом, но в полной тишине всё равно слышно отчётливо даже каждый вздох. От этого всю комнату наполняет неловкость и суета: рукой тут же нужно поправить ярко-красный полог, задержать дыхание, замереть, прежде чем положить широкую ладонь на маленькое приоткрытое плечо. А ей бы каждое невысказанное слово с губ сцеловать, почувствовать прикосновение горячей кожи, лоб ко лбу, и заглянуть в прикрытые длинными ресницами глаза. Ей бы… — Я люблю тебя, Сун Цютун. Е Ванси так сильно сжимает пальцы, что собственное запястье почти хрустит в её руке. Не помогает. Завтра снова это видение перед глазами встанет, снова бросит в жар, мурашки пробегут по спине, а она будет стоять у окна, чуть покачиваясь, и представлять, что всё подарено ей. Что ей и взгляд, и улыбка, и нежность, которой в её жизни было так мало. Ничто не поможет. Она с самого детства отравлена. Ногти оставляют заметные следы на запястье. Если с молодой госпожой Наньгун Сы и правда счастлив, то почему ради неё жизнь должна идти иначе?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.