ID работы: 11675578

Приворот

Слэш
PG-13
Завершён
84
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 10 Отзывы 16 В сборник Скачать

Приворот

Настройки текста
      — Подростком я была безумно сентиментальной, — рассказывала с экрана гитаристка рок-группы. Глядя на её внешний вид — чёрная помада, короткие волосы торчат во все стороны, рваные джинсы… да всё рваное, включая кеды, ещё и гитара с нарисованным черепом — в сентиментальность мало верилось. — Я тонула в романтических сериалах и фильмах, думая, что большая любовь придёт просто так, что какой-нибудь известный красавчик заметит меня в толпе. Но когда я попала в ораву фанатов на красной дорожке музыкальной премии, то поняла, что никто меня такую красивую не видит, даже подписывая постер. И вот тогда пришло озарение, что не надо сидеть на попе ровно, само не придёт. Случайно ни одна звезда меня не заметит, продюсер не позовёт в кино играть главную роль, не зная обо мне, лэйбл не предложит контракт просто так. И решила сама строить свою судьбу. Я выучилась играть на гитаре, ходила на прослушивание и… вот. Замуж за известного красавчика я ещё не вышла, — засмеялась музыкантша. — Но теперь я не побоюсь сделать первый шаг.       Джерард Уэй выключил телешоу и посмотрел на пробковую доску над письменным столом, к которой, помимо расписаний уроков, собственных рисунков, заметок и памятных вещиц типа билетов на концерты, были прикреплены совместные фотографии с его другом Фрэнком Айеро.       Вот они на футбольном матче, у Фрэнка на щеке нарисован логотип любимой команды. У школьных шкафчиков, эту фотографию делала ученица, ответственная за ежегодники, и Джерард выпросил экземпляр для себя. Рождественская ярмарка на площади Колумба в Нью-Йорке, у широко улыбающегося Фрэнка сползла шерстяная шапка на глаза, в руках пакетик с чуррос в сахарной пудре.       И Джерард на этих фотографиях всегда в профиль, всегда смотрит на своего друга.       Кажется, это произошло на прошлогоднем зимнем балу. Балу «уродливых рождественских свитеров». Фрэнк был в джемпере с оленем Рудольфом, у которого светился красный нос. Он танцевал с очередной девочкой, которая его пригласила — такой симпатичный мальчик всегда пользовался популярностью, а Джерард сидел на стульчике и, подложив ладони под подбородок, смотрел на своего друга. Мягкий свет синих оттенков, который наполнял танцпол, медленная музыка, улыбающийся Фрэнк… и Джерард понял, что влюблён. И совсем не в девочку, которую обнимал Фрэнк. А в её партнёра.       Следующая половина учебного года и летние каникулы показали, что тактика гитаристки в юности — ждать, когда тебя заметят — не работала и в случае Джерарда.       Фрэнк продолжал быть его другом, ходить в гости, общаться, отрываться на концертах… но… «другом» здесь ключевое слово.       И вот остался выпускной год, потом они разойдутся по кампусам выбранных колледжей. И при всём желании Джерард не мог тащиться за Фрэнком в музыкальный, потому что не умел играть ни на одном инструменте. А так не хотелось терять его! Мечталось о переписках перед сном с обязательным «люблю» после «спокойной ночи», приездов-сюрпризов друг к другу с радостными объятиями, праздниками вместе… Да, всё это могло быть и между друзьями, но без «люблю» и объятий. Лицо Джерарда превратилось в грустный смайлик.       Он подумал про интервью, решил действовать и вскочил со стула. Но потом уселся обратно. Прямо же не скажешь… сложно. И странно. И… стыдно? Немножко. А больше всего — боязно. Тогда, может быть, попытаться привлечь внимание? Ну, как там обычно проявляют интерес?       Джерард взял в руки телефон и написал смс-ку: «Пойдём в кино?»       Палец завис над кнопкой «Отправить». Джерард покусал губу, поморщил нос, поводил пальцем в воздухе. Это продолжалось с минуту, а потом он нажал эту чёртову кнопку и с шумом выдохнул. А телефону не поздоровилось — он был отброшен в угол стола.       Коротким обиженным сигналом аппарат возвестил об ответе. Или о распродаже в каком-нибудь магазине.       Джерард схватил телефон и прочитал: «Прямо сейчас?» Он глянул на часы: семь вечера. Прекрасный вечерний сеанс вдвоём… Потом можно прогуляться пешком, зайти в кофейню за горячим шоколадом…       И как же всё это волнительно… они уже ходили вместе в кино. Но в этом случае совсем другой смысл.        «Сейчас», — написал он и стал грызть фалангу большого пальца.        «Класс! Обожаю спонтанность. Буду у тебя минут через десять. Давай на великах поедем?»       — Ай! — взвизгнул Джерард, укусив себя слишком сильно.       Десять минут, десять минут… Та толстовка, что сейчас на нём, определённо не годилась. Хотя бы из-за пятен апельсинового сока, который он так аккуратно пил за обедом. Где эта новенькая серенькая с капюшоном?       — Маам!       Два велосипеда стояли на специальной стоянке. Джерард вздохнул и залюбовался: как же они хорошо смотрелись рядышком. Как же красив был вечерний Бельвиль, когда они проезжали по нему. Как же очаровательно выглядел Фрэнк, крутящий педали близко…       — Эй! Чего завис? — Фрэнк толкнул его в плечо.       Как же будоражит даже такое прикосновение…       — Да так, показалось, — отмахнулся Джерард, повернулся к другу и приподнял брови от удивления: рядом с Фрэнком стояли пять ребят и девчат из их школы. Двух мальчиков он знал — они играли с Фрэнком в школьной группе, одна девочка точно из чирлидеров, две других — из класса испанского. Причём одна из «испанок» тогда танцевала с Фрэнком на зимнем балу.       — Встретил ребят у кассы! У нас будет большая компания! Так классно! А после сеанса, может, завалимся в «Бельвиль Пицца»?       — Классно, да, — тихо проговорил Джерард, опустил взгляд и поплёлся вслед за компанией.       Ему даже места рядом с Фрэнком не досталось. А сидела с ним та самая девица-«испанка». По приезде домой Джерард планировал улечься на кровать и слушать грустные рок-баллады.       Попытка номер два придумалась ясным выходным днём. Сентябрь решил немножко помочь горе-влюблённому. Ну, еще и мама, которая напекла сладких булочек с изюмом.       — Слууушай, — протянул Джерард в трубку. — А не хочешь завернуть за картошкой фри с наггетсами и лимонадом и отправиться куда-нибудь? В парк, например? Посмотрим, как скейтеры катаются. Мама булочек испекла…       — Ни слова больше! — воскликнул Фрэнк. — Сколько булочек ты сможешь взять?       Нисколько. Потому что буквально за полчаса налетели тучи и пролились над Бельвилем ливнем. Фрэнк на булочки с чаем, конечно, пришёл (не отказывать же ему во вкусностях!), но не смог уединиться с другом. Они стали разговаривать о проектах для школьного конкурса, и мама тоже захотела послушать. Потому что это было интересно. Они должны были смастерить макет кафе. Джерард из прозрачного пластика и фанеры лепил павильон с деревянной крышей и панорамными окнами, Фрэнк рассказывал, что в своём рок-кафе он оформит одну стену в виде огромной аудитории стадиона, чтобы присутствующие ощущали себя как на сцене.       Дождь вскоре кончился, но на романтический типа пикник, конечно, никто уже не пошёл.       Тогда Джерард позвал Фрэнка на карусели. Просто так, после школы. Обозвал это «спонтанным решением», памятуя, что Фрэнку такое нравилось. Фрэнк с радостью согласился.       Они катались на русских горках, громко крича, кружились до тошноты в чашках, по дизайну будто бы из «Красавицы и Чудовища», врезались друг в друга на маленьких машинках, смеялись в лабиринте ужасов и ели сахарную вату. Но это всё было… обычно. Фрэнк не пытался к нему прижаться, не бросал взглядов… ну, как это делал Джерард.       Оставалась надежда на колесо обозрения, но и там ничего не вышло. Они медленно поднимались, Джерард пару раз подрывался сказать, что ему так здорово с Фрэнком вдвоём, что он бы хотел, чтобы такое было чаще и дольше, но не смог. Поэтому они промолчали весь круг.       — Отлично провели время, — только и сказал Фрэнк, когда они покидали парк.       А ещё возлюбленным дарят подарки, правда ведь?       Фрэнк всегда пил воду из собственной стеклянной бутылочки. Вот и сейчас она стояла на краю его парты. Дома Джерард нашёл в Интернете мастерицу, которая могла бы разрисовать похожую бутылочку так, как пожелает заказчик.       И вот через неделю он паковал в шуршащую обёрточную бумагу бутылочку с соломинкой, на которой кричаще, ярко и стильно была нарисована электрогитара. Он бережно положил её в подарочную коробку, рядом — упаковку конфет (он увидел в магазине лимитированную, расписанную супергероями из комикса, наверное, к выходящему фильму, и подумал, что можно приложить к подарку) и открытку — не нашёл ничего лучше забавного щенка в осенних листьях. «Фрэнк, мне очень нравится и хочется проводить с тобой время», — написал он. Вроде бы просто комплимент, а вроде бы с намёком. Подумал и дописал: «наедине». Так намёк выглядел очень жирно, но теперь уже было не убрать.       Джерард запечатал коробку, отложил на край стола, чтобы потом отнести в курьерскую службу. А сейчас предстояло срочное эссе по английскому.       На следующий день Фрэнк вёл себя как обычно. Никаких тебе «спасибо» или «это было мило», да даже «это было лишнее, Джерард, мы же просто друзья». И на следующий-следующий день тоже. И на следующий-следующий-следующий.       Может быть, он просто стесняется, или не хочет ничего говорить? Проще всего сделать вид, что ничего не было.       Но на всякий случай в курьерскую службу Джерард позвонил.       — А, да, вспомнила, — после пятиминутного стука по клавиатуре компьютера наконец произнесла оператор. — Мы доставляли, но в точке доставки сказали, что такой человек там не живёт.       — В смысле? — удивился Джерард. Он точно знал, что живёт.       — Да-да, — подтвердила оператор. — Сказали, что там нет никакого Ф.Байрона.       — Байрона? Постойте, должно быть Айеро…       — Нет, на посылке указано: Ф.Байрон.       Джерард, кроме как стукнуть себя по щеке, ничего не смог сделать. Он так торопился писать это эссе, так выстрадал его, что вместо фамилии Фрэнка написал фамилию того, про кого работу писал. Идиот.       — Я подойду и поменяю адресата, извините, — сказал Джерард и положил трубку.       Или не поменяет, а заберёт посылку, потому что из-за таких мелких проблем решимость испарилась.         — Какое-то сплошное невезение! — прошептал Джерард, выводя на тетради букву «Ф». Вот на полях появился знакомый любимый профиль.       Он сидел в школьной библиотеке, но совсем не занимался. Думал о том, как ему постоянно что-то мешает. Кто-то скажет — мелочи, но в уме расстроенного подростка интриги плела целая Вселенная. Казалось бы, самое простое и есть самое верное — скажи Фрэнку! И потеряй его дружбу? Хоть бы какой намёк с его стороны, хоть бы он отреагировал… хоть бы… хоть бы Фрэнк его тоже любил.       — Что мне делать? — прохныкал Джерард. Как же хотелось касаться Фрэнка… не хлопать по плечу, как друга, а нежно брать за руку…       Джерард в бессилии откинулся назад и ударился затылком о книжный шкаф.       — Ой, — тихо произнёс он, когда ему на голову, а потом и на тетрадь упала книга в мягкой обложке. Это было небольшое издание, страниц на сто или около того, с потрепанными краями. На обложке красовалась модель в красном платье: рука на поясе, взгляд в камеру, волосы на одну сторону. К ней грубо была прифотошоплена ведьминская чёрная остроконечная шляпа, а на первом плане в чёрном котле кипела, пузырясь, зелёная жижа.       — «Заговоры и привороты», — пробормотал Джерард, читая название. Он пролистал желтоватые страницы из дешёвой бумаги. Палец остановился на страничке с размазанным текстом, будто бы кто-то водил жирным пальцем. — Заговор для завлекания любимого… Завлекания? Объект вашей любви и страсти не может понять, что именно вы — его судьба? Вселенная мешает вам быть вместе? Снимите шоры с глаз возлюбленного! Поменяйте решение Вселенной! Для этого вам понадобится…       — Что вы там шепчете, Уэй?       Джерард вздрогнул и поднял взгляд: библиотекарша подошла тихо и незаметно и теперь с грозным видом стояла над учеником.       — Заклинания читаете? — приподняла брови хранительница книг и тишины школьной библиотеки.       — Нет, — пропищал Джерард и покраснел. Он схватил книжку, тетрадь и почти бегом покинул помещение.         Джерард чувствовал себя круглым дураком и полным кретином, когда в полночь пробирался мимо родительской спальни к лестнице на чердак. При этом на нём был рюкзак, надетый на пижаму. Попадись он так, объясниться было бы сложно.       Мальчик замер, когда заскрипели старые петли, но никаких хлопков двери и криков мамы слышно не было. И он зашёл в царство коробок и старой мебели, освещаемое полной луной сквозь чердачное окно.       Джерард уселся прямо на пол перед одной из коробок и открыл свой рюкзак. Свеча (ароматная, с запахом лаванды, другой он в доме не нашёл, понадеялся, что мама не хватится), жестяная миска из кухни (эмалированная, с вишенками на бортике — мамин девайс для замеса теста на булочки), вода (по рецепту — отстоявшаяся три дня в комнате на подоконнике), палочка корицы, листья мяты и кинзы, молотый кофе, пепел сожжённой бумажки с именем возлюбленного… Джерарду глупо подумалось, что он изобретает новый вид кофе для Старбакс.       — Мы добавим вкус имени вашего возлюбленного, — продекламировал он. — Так… всё это должно настояться под светом луны… — Джерард подвинул миску под свет, потом поднял свечу и провёл над типа зельем — очистить от чужой энергетики. Будто бы на этот чердак кто-то заходит часто! Но надо — значит, надо. — Так, час стоит под луной, потом закипятить.       Но у луны были другие планы, связанные с вращением Земли, и светить вечно в окно чердака одного из домов Бельвиля она не могла.       — Ладно, — сказал Джерард, когда луна покинула пост. Наверное, сойдёт и так. Он потушил свечу, закусил губу, поднял миску и пошёл прочь из чердака. Надо было спуститься на кухню и поставить варево на газ. Не без казусов, само собой — споткнулся на ступеньках и расплескал драгоценное зелье. Но что-то осталось и отправилось на плиту.       — Итак, — Джерард взял в одну руку ложку, а в другую книгу. — Где эта страничка… Ага, заговор для завлекания. — Он опустил ложку в закипающую жидкость и стал помешивать, приговаривая:       — В час полнолуния прошу у луны,       Тайные силы, будьте верны!       Вмиг повернётся ко мне вся удача,       Пусть будет так, а никак не иначе!       Удача? А где про возлюбленного или… или это просто рандомный стих, который придумал автор этой книжонки! Джерард для интереса открыл любую страницу. Там было что-то подобное — заговору на сдачу экзамена тоже требовалась «удача — не иначе». Но тут хотя бы понятно, зачем. Однако, вдруг это какие-то универсальные слова?       Джерард выключил газ и отложил ложку. Жижа выглядела так себе. Вот это «так себе» Джерард перелил в специально подготовленный стаканчик из кофейни. Завтра с утра он просто дольёт в него нормальный кофе и…       — О, ты купил мне кофе? — изумлённо произнёс Фрэнк с утра в школе. — Читаешь мои мысли. Я не выспался.       Радостный Фрэнк схватил стаканчик и сделал глоток. Лицо нахмурилось.       — Это где такое налили? Прогоркло как-то…       — Тестируют новый вкус, — нашёлся Джерард, — в кофейне поблизости… там…       — Да? — Фрэнк отхлебнул ещё раз. — Напиши, что протестировал, и такое себе. Хочешь сам заценить?       — Я свой выпил ещё по пути в школу.       — И.?       — Вроде, ничего, — пожал плечами Джерард.       — Хм, — и Фрэнк сделал ещё глоток.        Через пару дней (на следующий не решился) Джерард ждал Фрэнка, как всегда, у шкафчиков, а в руках держал свою подарочную коробку, попеременно вытирая о джинсы вспотевшие ладони. Он видел, как Фрэнк пил кофе, то бишь зелье, значит, можно попробовать вести себя немножко смелее.       Немножко.       Он поздоровался с Фрэнком, с испуганными глазами протянул ему коробку, рявкнул «Это тебе!» и убежал. Недалеко, за угол, чтобы подглядеть.       Сначала Фрэнк в недоумении смотрел другу вслед, а потом открыл коробку. Улыбнулся. Джерард улыбнулся тоже. Фрэнк взял открытку и прочитал. Сначала улыбка исчезла, он посмотрел ещё раз в ту сторону, в которую убежал Джерард.       Джерард тут же убрал свою выглядывающую из-за угла голову. Несмело выглянул опять. Фрэнк снова улыбался и смотрел в текст открытки.       В класс Фрэнк зашёл, внимательно глядя своими ясными красивыми глазами на Джерарда. Отвернулся, лишь когда пришлось усесться за свою парту — впереди друга. Место на столе заняла уже новая бутылочка. Он повернулся и уж было открыл рот, как в кабинет зашёл учитель.       А задерживаться после урока Джерард не стал. Дрожащими руками схватил свой скарб и выбежал под звонок. Фрэнк не реагировал на подарок и строки в открытке плохо. Наоборот. Но от этого случилась паника. От того, что, кажется, глупое зелье, больше похожее на рецепт, сработало, а ещё больше — что Фрэнк будет с ним. Возможно. Он хотел этого больше всего на свете, но как… как это будет? Пугало больше отказа.       — Ну и чего ты бегаешь от меня? — неожиданно возник у шкафчиков Фрэнк, когда Джерард нервно и в ускоренном варианте забирал учебники для домашки.       — И сосве… вовсе не гебаю… не бегаю. Тороплюсь.       — Куда?       — По делам. У меня есть дела.       — Мне очень понравился твой подарок. Хотел конфетами с тобой поделиться, а ты прятался.       — Я не прятался. Просто у меня… были дела.       — Тоже дела?       — Да.       — Ясно, — Фрэнк покачал головой, помолчал, а потом предложил: — Пойдём в кино?       — Большой компанией? Чтобы было классно? — Джерард закрыл шкафчик.       — Нет, — ответил Фрэнк. — Только мы с тобой.       Напряжённый момент на экране, и Фрэнк схватил его за руку. Он схватил его за руку! Отпустил потом, но Джерард был под впечатлением до конца сеанса. Он и не помнил, что там за сюжет был… Просто потом шёл рядом с Фрэнком и слушал его рассуждения по поводу просмотренного. И со всем соглашался.        «Неужели это работает?» — пролистывая вечером перед сном книжицу с приворотами, думал Джерард. Это ведь не какая-то древняя книга, здесь даже есть данные издательства! Наверное, так и работает — ты очень хочешь, отправляешь желание в космос, вкладываешь его в вещь или в зелье, веришь, и оно работает? Вот она — магия.       Джерард порадовался, отложил книгу на тумбочку и, довольный, уснул.       Раз так хорошо сработало с подарком и кинотеатром, Джерард решил быть увереннее с Фрэнком. Но решить и сделать — вещи разные, и он мялся несколько минут, чтобы сделать то, на что, будучи Фрэнку просто другом, он решался легко — подойти.       — Привет, — наконец-то собравшись с силами, моральными и физическими, он обратился к Фрэнку, который стоял у шкафчика и озирался по сторонам, словно искал кого-то в мелькающих туда-сюда учениках.       — О, привет, — улыбнулся тот. — А я думаю, куда ты пропал?       — Я… — Джерард задумался. Будь увереннее и скажи правду! — Я набирался смелости подойти к тебе.       — Ты что-то натворил? Или сказал? И теперь вся школа будет на меня смотреть косо?       — Что ты, — потупил взгляд Джерард. — Я хотел бы… хотел бы… бы… бы…       Хлоп! Фрэнк резко и неожиданно хлопнул ладонями перед лицом Джерарда. Тот вздрогнул и замер с испуганным лицом.       — Испуг, говорят, от икоты избавляет, — пояснил Фрэнк. — Скажи ты уже, чёрт тебя побери! Пригласить меня куда-то хочешь?       Джерард заморгал глазами, глядя на уверенного Фрэнка. Это было то, чего он ждал раньше — намёк, интерес не просто дружеского плана со стороны Фрэнка. А он и вправду хотел позвать его на свидание. Всё утро до школы Джерард, вместо того, чтобы повторять материал для теста по истории, пролазил по форумам в Интернете, читая сообщения и статьи по запросу «самое романтического свидание» и «куда можно пойти в Бельвиле». Но все эти свидания не отличались оригинальностью — рестораны, прогулки, предложения в лепестках роз… Конечно, любое событие станет особенным рядом с любимым человеком, даже просто поваляться на кровати, глядя телевизор, но для Фрэнка хотелось особенного. Джерард пересмотрел кучу событий и интересных мест Бельвиля и окрестностей, но не нашёл ничего по душе. Однако всё равно сейчас хотел, должен был позвать его хоть куда-нибудь. Пусть даже просто в кафе.       — И куда мы идём? — спросил Фрэнк и приподнял брови.       — Квест-комната, — вырвалось у Джерарда. Это было последнее, что он видел в подборке.       — Надеюсь, там будет полумрак, — полушёпотом проговорил Фрэнк и отправился на свои уроки, оставив Джерарда в смущении соображать, что он хотел этим сказать.       — Итак, — Фрэнк подтянул молнию на комбинезоне, который двум друзьям выдали организаторы квеста. — Выбираемся из опасной зоны.       Джерард оглядел комнату — плакаты с формулами, странные приборы с мигающими лампочками, непонятные аморфные существа в банках.       — Никогда не мечтал оказаться в кино? — спросил Фрэнк. — Перед сном, например, не придумывал сюжеты с собой?       — Я другое придумывал, — ответил Джерард.       — Расскажешь?       — Внимание! — раздалось из динамика, спасая Джерарда. — Три, два, один!       Пронзительно зазвенела сирена, свет погас, но видимость сохранялась из-за подсветки.       — Надо найти код от двери, — Джерард задал порядок действий.       — Может, что-то на плакатах?       Фрэнк оглядывал стены. Джерард же стал копаться в тумбочках. Одна оказалась заперта на ключ, а ключ…       — Аааа! — вскрикнул Фрэнк и отпрыгнул к Джерарду. А тот и рад был ухватить его за плечи.       — Ты чего? — прошептал Джерард.       — Дрянь в банке зашевелилась.       — Не преувеличивай, вряд ли она настоящая.       — Ну, там, видимо, воздух запустили и…       — И у неё ключ. Боже, надо лезть туда рукой? — расстроился Джерард.       — Ну ты же сказал — она ненастоящая, — ехидно улыбнулся Фрэнк.       — Камень, ножницы, бумага? — с надеждой произнёс Джерард.       — Нет, сам лезь!       — Ладно, только ради тебя.       — Это так по-геройски!       Джерард запустил руку в огромную колбу с вязкой неприятной жидкостью. Будто бы в масло влез. Это корявое чудище явно из резины, с воткнутым в рот ключиком. Как у куклы отобрать! Вдруг где-то за стеной раздался вой, а колба снова зашевелилась. Джерард вздрогнул и вытащил руку. Но самое необычное и… приятное было в том, что Фрэнк испугался тоже и обнял его со спины, уткнувшись лбом между лопаток. И тогда Джерард смело снова опустил руку в колбу и достал этот несчастный ключик.       Он повернулся.       — Так вот для чего комбинезоны, — тихо сказал Фрэнк, всё ещё стоя к Джерарду близко. — Не для антуража, а чтобы не запачкаться.       — Ты… — начал Джерард. Замолчал. Сглотнул и попытался снова: — В своих снах, в которых ты представлял себя в кино, была любовная линия?       Полумрак скрывал его порозовевшее лицо, и вообще сейчас было не так страшно — действительно, будто в кино — терять нечего, последний шанс.       — Во всех приключенческих фильмах есть любовная линия, — ответил Фрэнк, приближая своё лицо к лицу Джерарда.       — И всё происходило… как? Вот так? — они уже чуть ли не касались носами.       — Примерно.       И они поцеловались.       Недолго и некрепко, лишь распробовать. Потом отстранились, но всё же оставаясь очень близко друг другу, касаясь кончиками носов. Было недостаточно, и они, обняв друг друга, не обращая внимания, что теперь в масле уже были вдвоём, слились в поцелуе более страстном.       Вой сирены прервал трепетное действо.       — Ключ! — воскликнули одновременно и бросились к тумбочке. В ней нашлись ультрафиолетовые фонарики, с помощью которых они смогли найти код на плакате и пройти во вторую комнату.        «Мы теперь встречаемся?» — написал Джерард вечером Фрэнку. Наверное, это был лишний вопрос, потому что они останавливались для поцелуев на каждом углу, пока шли домой, держась за руки. Но хотелось утвердить это официально.        «С чего ты взял? Так, мимолётная интрижка», — получил Джерард в ответ, а потом сразу же следом: «Надеюсь, что да. А ты как считаешь?»        «Я считаю, что влюблён в тебя».       Получив в ответ смайлик, который изображает поцелуйчик, Джерард с размаху упал в кровать, радостный. Это случилось! Случилось! И это не страшно, а приятно. Он боялся, смущался, как же это будет — обнимать и целовать Фрэнка, а это оказалось восхитительно, сладостно, вкусно… Джерард повернулся на бок: на тумбочке лежала книжечка «Заговоры и привороты». Джерард помрачнел, схватил книжку и забросил вглубь тумбочки.       А дальше закрутилось-завертелось.       Улыбки, подмигивания, соединения рук, поцелуи, объятия, свидания, последний ряд кинотеатра, один плед на двоих на качелях в саду, долгие прогулки, подарки и приятности, комплименты, признания, выпечка вместе булочек с изюмом по маминому рецепту (читай: ляпание мукой друг друга), подготовка домашнего задания вдвоём, разговоры, обсуждения, споры, перетекающие в тёплое примирение…       Снова она попалась Джерарду на глаза одним утром. Мама держала «Заговоры и привороты» в руках и что-то помешивала в кастрюльке. Победив рот, который никак не хотел закрываться, Джерард поинтересовался:       — Мам, что ты делаешь?       — О, нашла у тебя под тумбочкой.       Под тумбочкой? Джерард точно помнил, что закинул глубоко… возможно, перестарался, и книга залетела за край? Или решила о себе напомнить? Возникли мысли, что магия хочет напомнить, что он сделал. Заставил себя полюбить. Мама тем временем продолжила:       — Это, конечно, фигня полная. Но рецепты тут ничего. Вот, например, из заговора на богатство получается неплохой лимонад. А если ещё и выиграю в лотерею, — мама кивнула на маленький телевизор, по которому шёл розыгрыш, — будет приятный бонус. Откуда у тебя эта книга?       — Случайно в библиотеке захватил с полки. Надо бы отнести назад…       Джерард поплёлся обратно к себе в комнату. На спинке стула висел кардиган Фрэнка, который он забыл в свой прошлый приход. Внезапно вспомнил, что обещал быть дома к семи, сорвался, накинул куртку на футболку и выскочил. Джерард снял кофту, обнял и улёгся на кровать. Добровольно ли Фрэнк приходил к нему? По своей воле целовал так нежно? Или в его голове ему велят так делать, а он и понять не может?       — Тук-тук, — в дверной проём просунулась мамина голова. — Слушай, ты не поверишь, — и она захихикала. — Я выиграла пятьсот долларов. Не такая уж великая сумма, но, однако ж, любопытное совпадение.       Блин. Блиииин. Джерард уткнулся носом в кардиган.       Звякнул сигнал пришедшей смс.        «Съездишь со мной в Ньюарк? Двоюродная сестра укатила на целый месяц и наказала поливать цветы в её квартире самому младшенькому в семье Айеро. Жду не дождусь, когда у кузена родится сын».       Конечно, он не откажется от возможности уединиться с Фрэнком. Но на сердце скрипело.       Фрэнк за руку втянул Джерарда в просторную гостиную с большими окнами. Возле одного из них стоял столик, украшенным несколькими вазонами с разноцветными орхидеями.       — Располагайся, побудем здесь немножко, на улице пасмурно, — сказал Фрэнк, скинул куртку и пошёл наливать воды в лейку.       — А твоя сестра против не будет?       — Не-а, — ответил Фрэнк. — Она часто в разъездах и однажды разрешала мне переночевать, когда я с мамой сильно поссорился. Пусть уж тут, чем на улице, и мама была в курсе.       — Из-за чего поссорился? — Джерард снял верхнюю одежду и несмело прошёлся по квартире, заглянул в маленькую спальню — большая кровать, телевизор на стене напротив, снова орхидеи у окна.       — Ой, это было давно. Мне было четырнадцать. Пойти куда-то хотел один, на концерт, что ли, или футбольный матч. Мама не отпускала, я расстроился, выпалил, что она мне всё запрещает, и вообще я уже взрослый, и так далее и тому подобное… мы потом помирились на следующий же день. Не волнуйся, моя сестра хорошая. Можешь даже прилечь.       — Это было бы странно… Ой! — вскрикнул Джерард, потому что Фрэнк повалил его на кровать. — Ну зачем ты…       — Затем, — произнёс Фрэнк и поцеловал Джерарда. В губы, в носик, щёку, принялся за шею.       — Фрэнк, Фрэнк, погоди, — заговорил Джерард. Сердце стучало, разрываясь. С одной стороны, ему хотелось, чтобы Фрэнк продолжал и продолжал, а с другой… — Я тебя приворожил.       Джерард выбрался из-под Фрэнка, повернулся на бок и свернулся калачиком. Вот, он сделал это. Столько времени ушло, чтобы признаться Фрэнку в любви, а вот такое выпалил сразу. Потому что это было честно.       — Ты что? — Фрэнк захихикал. — Эй, Джи.       Он навис над ним и поцеловал в щёку. Джерард сжался ещё сильнее.       — Джерард, посмотри на меня, — Фрэнк заправил волосы Джерарда за ухо. — Что случилось? Мне показалось, ты сказал, что… — снова хихиканье, — что ты меня приворожил.       — Так и есть, — Джерард сел на кровати и уставился в окно. — И все эти чувства, которые ты якобы ко мне испытываешь, ты просто выпил из стакана с кофе. Того прогорклого, помнишь?       — Что-то вспоминаю, но…       — Без «но». Оно сработало, ясно? И я больше не хочу тобой пользоваться. Я найду, как снять это… проклятье, и всё будет, как раньше.       — Нет на мне никакого приворота. Что ты несёшь? Джерард, эй? — Фрэнк обнял его. Джерард поднялся, скидывая его руки. — Слушай, Джи. Я вижу, что ты совсем расстроился. Но будь уверен — даже если ты мне там что-то подмешал, оно не сработало. Потому что не должно было. Ну что это за чушь — смешать ингредиенты и дать выпить человеку! Тогда я должен влюбляться в фармацевтов, или кто там лекарства разрабатывает. Ты мне нравишься, и нравился раньше.       — А вдруг, Фрэнк? — горько сказал Джерард. Он вышел из спальни, схватил свою куртку и бросился в покрытый тучами, ветреный Ньюарк.       Джерард влетел домой, отыскал среди маминых книг рецептов «Заговоры и привороты» и поднялся к себе в комнату. Он просмотрел каждую страничку, но отмены ни одного из заклятий не нашёл.       Вдруг хлопнула дверь. Фрэнк, разъярённого вида, залетел в комнату.       — Давай-ка разбираться, — строго сказал он. — Мне до чёртиков не хотелось бы быть брошенным таким способом.       — Я не хочу бросать тебя, но ты сам это сделаешь, как только я постараюсь разобраться, — Джерард прижал к себе книгу. Фрэнк сверкнул глазами в её сторону.       — Отдай! — и бросился на кровать, выдёргивая из рук Джерарда заговорческую книжонку. — Ты что, правда в это веришь?       — Я всё исправлю! — закричал Джерард, прижимая приворотный экземпляр к себе сильнее. Но Фрэнк был напористее и, слегка порвав обложку, выдернул из рук Джерарда ведьминское издание. Потом он устроился рядом с другом, который прятал взгляд, и пролистал страницы. — Показывай, что ты там делал и читал.       — Заговор для завлекания любимого, — произнёс Джерард и несмело посмотрел на Фрэнка. Тот еле сдерживал смех.       — Угу, — произнёс Фрэнк, отыскав нужную страницу. — О, а кофе был бы ничего, если бы ты не переварил.       Потом он поправил голос и продекламировал:       — В час полнолуния прошу у луны, пусть друг в друга будем мы влюблены… Тут что-то с размером… Лучше было бы местами слова поменять: пусть будем друг в друга мы влюблены. Дальше: и навсегда мы останемся вместе, и на всю жизнь в одном месте. Вместе-месте… Серьёзно? «На отвали» написано.       — Погоди, погоди, — Джерард наклонился в страницы книги. — А где же про удачу и тайные силы?       — Здесь только это, — Фрэнк пролистал книгу. — Вот здесь есть что-то похожее.       И Фрэнк показал Джерарду стих.       Джерард пробежался, шевеля губами. Точно, это те слова… и, получается, он читал…       — Заговор для завлекания удачи, — прочитал Фрэнк и рассмеялся. — Болван ты, — и легонько хлопнул Джерарда книгой по лбу.       Джерарду сделалось стыдно. Он перепутал слова в потёмках кухни и зачитал совсем не то. А ещё Фрэнк вообще узнал об этом, и вообще… вообще всё это такая глупость!       — Надеюсь, ты краснеешь потому, что во всё это поверил. Ты мой хороший, — Фрэнк выбросил книгу и обнял Джерарда, уткнулся носом в щёку. — Я с тобой по своей воле, Джи. Не нужна никакая магия, никакая полная луна, никакие привороты, чтобы я влюбился в тебя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.