ID работы: 11678464

Пташка

Джен
Перевод
G
Завершён
27
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      В этот день его настроение плавно перетекало от очень плохого к отвратительному. Внутри назревала настоящая буря, от которой во рту ощущалась горечь. Он не мог даже толком попробовать ароматное имбирное печенье, принесённое Ташиги.       Ташиги.       Хоть на единственное мгновение он перестанет думать о ней? Сотрёт ли когда-нибудь её образ из своего разума?       Она тащила на себе внушительных размеров рождественскую ёлку, чтобы порадовать детей, разлучённых со своими семьями.       Всё-таки она очень способная и талантливая.       Поначалу он сомневался в ней как в подчинённой. Как может столь неуклюжая особа, которая роняет кружки, теряет очки и минимум раз в неделю падает с лестницы, стать полноценной частью его команды?       Я с ней нянчиться не буду, подумал тогда Смокер.       А потом увидел её в бою.       Грациозные движения, в которых нет и намёка на прежнюю неуклюжесть, искренняя любовь к мечам, достойная профессионала, а не фанатичного любителя. Фехтовала она прекрасно, прорываясь через толпу врагов и ни на секунду не теряя концентрации.       Ташиги компенсировала свои недостатки целеустремлённостью и упорным трудом. Она пришла к нему чистым и наивным созданием, и он почувствовал себя творцом подобно скульптору, который из бесформенного куска глины однажды создаст произведение искусства.       Ташиги была его гордостью.       Гордостью, готовой исполнить любой его приказ.       Иногда он видел в ней свою младшую сестру.       Когда она родилась, он был пацаном тринадцати лет, ищущим в грязных переулках приключений на свою задницу.       Невинность в её глазах была развеяна правдой, свидетелем которой она стала в Алабасте, и ему пришлось собственноручно толкнуть свою пташку в самое пекло, чтобы помочь ей расправить крылья и вырасти.       Он не всегда будет рядом, а ей суждено совершить великие дела. Он чувствовал это.       Он был с ней строгим, потому что мягкость она примет. От мягкости будет только больнее.       Он убедил себя, что причина, по которой его сердце сжималось, а руки стискивались в кулаки, заключалась в желании утешить её, проявить сочувствие.       Сочувствие, свойственное брату по отношению к младшей сестре. Он накинул на неё свою куртку, потому что она выглядела хрупкой и беззащитной. Он поступил как старший брат, и не более.       Какие же они шумные. Даже из обычного праздника обязательно нужно устроить хаос.       Собираясь встать со стула и присоединиться к всеобщему празднованию, Смокер услышал знакомый голос и ухмыльнулся.       Ташиги стала для него самым близким другом.       Другом, с которым можно было проводить время, который понимал, что скрывается за его напускной грубостью, который знал, какой кофе он любит, который умел успокоить в моменты ярости. Мысли об этом пробуждали в нём чувства до болезненного мучительные и одновременно пугающие своей сладостью.       Ташиги поддерживала любое его решение, всегда следовала за ним, но при этом не боялась возразить или даже поспорить, если он перегибал палку с упрямством.       И ему это нравилось.       Смокер раскрошил печенье, мечтая лишь о том, чтобы горький привкус во рту рассыпался таким же образом.       Размышления о чувствах к этой маленькой пташке, которую он едва не упустил однажды, заставили его выйти из-за стола и ходить кругами по кабинету.       Совсем недавно он представлял, каково это было бы, стань Ташиги его женой. В каком-то смысле их можно было назвать супругами по работе, и хотя он никогда не планировал создавать семью, ему нравилось в собственных фантазиях считать её своей женой.       Маленькая пташка была не такой уж и маленькой.       Со временем приобрела куда большую уверенность, научилась противостоять ему, смело глядя в глаза, и это в какой-то степени даже возбуждало.       Он пытался думать о ней, как об остальных подчинённых, однако с каждым днём это становилось всё более сложным, особенно когда в голове эхом отдавались её восклицания, близкие к стонам, во время тренировки.       Чёртов Панк Хазард.       И дело даже не в том, что они оба едва не расстались там с жизнями.       Чёртов Трафальгар Ло.       Смокер заставлял себя не думать как мужчина, когда был в её теле, не поддаваться первобытным инстинктам и лишний раз не касаться её кожи — только не таким образом.       Только не сейчас. Никогда.       Моя подчинённая. Вот кто она.       Чередуя вдохи и выдохи, он прогонял непрошенные мысли.       — Смокер-сан, — после короткого стука Ташиги заглянула в кабинет.       — Да?       — Вы присоединитесь к нам?       — Я подумаю.       — Вы же обещали, — она слегка нахмурилась, поправила чуть сползающие очки. Перед такой Ташиги ему точно не устоять.       Чёрт.       — Дети хотят провести с нами больше времени перед разлукой. Кроме того, парни раздобыли фейерверк…       — Ладно. Так и быть, побуду нянькой.       — Спасибо, — улыбнулась Ташиги, дожидаясь, пока он накинет на плечи куртку.       — Идём, — произнёс он, прикусывая сигару.       Теперь, когда на борту находились дети, было стыдно предаваться юношеским фантазиям о подчинённой.       Он и дальше будет любить свою пташку, но она никогда об этом не узнает, потому что он никогда ей не признается.       — Помните, что сегодня вы — Санта?       — Когда я соглашался на это?! — сигара выпала из его рта. — Эй, Ташиги, постой!       Он бросился вслед за ней, захлопнув за собой дверь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.