Ночью может быть либо страшно, либо волшебно, в зависимости от компании. Туве Янссон, "Все о Муми-троллях"
Они обошли все помещения, досконально изучили стены и пол, облазили все навесные шкафчики и заглянули во все тумбы – ничего. Все вокруг выглядело как обычный жилой дом, с поправкой на отсутствие окон и дверей, выходящих на улицу. Неизвестные похитители все тщательно спланировали: запас продуктов, воды, даже несколько запасных лампочек. Стайлз застонал и опустился на диван, закрыв лицо руками. Как же отец? Скотт? Они подумают, что он сбежал, или его убили, или... О, боже, они дойдут до того, чтобы подумать о том, что его похитил Дерек! А, кстати, почему это не может быть правдой? - Дерек, это же не ты меня сюда притащил? - Что ты мелешь, Стайлз, - устало ответил Дерек, садясь рядом. - Ну, а что, это вполне разумный вариант, от тебя можно было бы такого ожидать. - Это не я. - Ясно. Они сидели в молчании несколько минут, думая каждый о чем-то своем. Пока Стайлз опять не подал голос. - Раз уж так вышло. Придется действовать вместе? Дерек усмехнулся, откидываясь на спинку дивана. - Стайлз, как действовать? Мы в ловушке, куда ни погляди. И либо за нами придут, что вполне вероятно, так как у нас тут предоставлены все ресурсы для выживания, либо это оригинальный способ лишить нас жизни, предварительно помучив. - Лучше уж первое, - пробормотал Стайлз. Мучительно умирать от голода ему не хотелось. И, кто знает, как поведет себя Дерек, оголодав – все же он наполовину волк. Может, он просто сожрет его и не подавится. Или станет медленно откусывать по кусочку, чтобы Стайлз не испортился. Фу! Прочь такие мысли, пока что все более или менее нормально: они живы и в ближайшем будущем не умрут, а значит, у них есть возможность выбраться. А отец… Отец сможет найти его. Скотт с Айзеком ему помогут, ведь должен же был остаться хоть какой-то запах, когда его тащили сюда. А Дерек вообще альфа – все эти разговоры про семью, про часть одного целого, явно не так просты, и беты должны почувствовать отсутствие «папочки». Стайлз подумал и решил-таки поведать Дереку о своем животрепещущем, но сейчас совершенно не нужном открытии, которым так и не успел поделиться ни с кем, кроме ноутбука и тетрадки, в которой вел наблюдения. - Дерек… А я ведь узнал кто Дарак. Дерек глянул на него с интересом, но почему-то без особого удивления или нетерпения, которого следовало бы ожидать. - И кто же? – поинтересовался он. - Наша учительница. Ну, мисс Блейк, я не хотел никому говорить пока что, потому что ты же с ней… - Трахаюсь? – оскалился Дерек. - Нда… Что-то типа этого я и хотел сказать… - Стайлз взглянул на довольного Дерека, - погоди-ка… Ты знал? Хейл, ты знал и ничего никому не говорил?! Какого черта?! Стайлз вскинулся, неверяще глядя на Хейла: они потратили чертову кучу времени, Стайлз едва не спалился, отслеживая, один, без оборотнической помощи, учительницу, а Дерек… Трахался! Он задохнулся возмущенным вздохом, когда Дерек заговорил: - Она нужна альфам, и я не знаю зачем, но, по-видимому, и они ей тоже нужны. А врагов всегда лучше держать близко. К тому же, она хорошенькая. - Охренеть! А я-то думал, что ты не бесчувственная машина: ты выглядел так, будто действительно счастлив! - Стайлз. По-твоему я бы доверился так просто малознакомому человеку? Мое прошлое научило меня кое-чему. - Охренеть, - повторил Стайлз. – Это она. Она все это устроила. Я никому не успел рассказать. А ты, видимо, не мастер маскировки своих настоящих чувств. Дерек отвернулся от него, снова откидывая голову на спинку дивана. Стайлз поджал губы, когда понял, что он даже не собирается спрашивать, как ему удалось вычислить убийцу. А это было не просто, вообще-то! Заимствованные когда-то у Питера книги сослужили хорошую службу, и Стайлз, перерывший их все от корки до корки и нашедший около десятка ритуалов, требующих принесения в жертву девственников, положился на удачу. И не ошибся. Изменения, произошедшие за считанные секунды с красивым лицом мисс Блейк, еще долго будут сниться ему в кошмарах. А Дерек с ней… Буэ. - Дерек! - Что? – вяло откликнулся тот. - Мы уже даже разговариваем нормально. - Отвали, Стайлз. Мое тело не до конца восстановилось, и как только это случится, я с удовольствием исправлю это упущение. - Понял, заткнулся, – Стайлз честно помолчал. - А все-таки, как ты узнал, что Мисс Блейк – Дарак? - Потому что я действительно почувствовал влечение к ней. - И что? – заинтересовался Стайлз. - Заткнись, или я даже не буду ждать, пока тело регенерирует. - Еще раз понял. Пойду, полазаю в кухне. Стайлз поднялся, и, хоть на языке вертелось бесчисленное множество вопросов, заставил себя уйти и дать Хейлу отдохнуть. Им еще предстояло долгое, по всей видимости, сотрудничество, и пора было идти на уступки. Ну, хотя бы попробовать. При более пристальном изучении оказалось, что на кухне имеется крошечный холодильник с замороженными полуфабрикатами и парой кусков мяса, электрический чайник, видавший виды, множество растворимой лапши и раковина. Стайлз заставлял себя не думать о том, что вся еда закончится, и тогда они окажутся без всего. Он вообще старался думать обо всем как о внеплановой поездке или чего-то вроде наказания: пара дней – и все наладится. Иначе, можно и с ума сойти. Стайлз даже был в какой-то степени рад присутствию Дерека: будь он один, то свихнулся бы в разы быстрее. Приготовление пищи на время отвлекло его от всего, как бы глупо это ни звучало. Стоило Стайлзу чем-то увлечься, как он мгновенно забывал о проблемах. СДВГ давало и свои плюсы. Жаль, что из-за него же и длилось это ничтожно малое количество времени. Отсутствие таблеток могло стать одной из первостепенных проблем, но пока что болезнь напоминала о себе только скачущими мыслями, и Стайлз не стал думать еще и об этом. Дерек все еще полулежал, кажется, заснув, и Стайлз, мельком посмотрев на него и отметив, что чуткого оборотня не разбудил даже запах готовящейся пищи, пошел в последнюю оставшуюся комнату, которую не изучил досконально. С Дереком они осматривали все слишком быстро и хаотично, но отец Стайлза – шериф, и он научил сына, как действовать в любых подозрительных ситуациях. Самым идеальным вариантом сейчас Стайлз признал осмотр. К тому же, сидеть на месте было для него слишком сложно. Он перерыл шкаф и стоящую рядом с кроватью тумбочку, осмотрел ванную, но ничего не обнаружил, кроме двух банных халатов, нескольких полотенец, и, ха-ха, нижнего белья, явно предназначавшегося ему и Дереку. Стайлз представил безликого похитителя, все больше оформлявшегося в мисс Блейк, стоящего в супермаркете и на глаз прикидывающего их размеры, и нервно засмеялся. Все походило на реалити-шоу, и если бы в его жизни не было столько сверхъестественного, то он был бы уверен, что сейчас его показывают по телеку для развлечения домохозяек и детей. Он плюхнулся на кровать, отметив, что она невероятно мягкая, и обхватил руками подушку. - Да ладно? Это уже просто бред. Под рукой лежал телефон. Обычный, кнопочный телефон, и Стайлз несколько секунд просто смотрел на него не в силах поверить, что все это происходит с ним. Серьезно? Рябиновая дверь, телефон, может, скоро, он начнет находить записки с инструкциями? Он зажал красную кнопочку, и экран засветился ровным светом, являя заставку с вяло плавающими рыбками. - Что у тебя? – хрипло спросил появившийся в дверях Дерек. Стайлз поднял руку, демонстрируя свою находку, с удовольствием замечая, как приподнимаются брови Дерека. - Я тут, вроде как, мобильник нашел.Часть 4
12 сентября 2013 г., 23:10