ID работы: 11681258

Твое пророчество произнесено

Джен
G
Завершён
50
автор
Размер:
20 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 6 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 3: Вознагражденное ожидание

Настройки текста
Примечания:
Бруно нервно почесал ладонь, стоя перед синей дверью. Камило сказал им встретиться внизу через сорок минут, так что время утекало сквозь беспокойные пальцы быстрее песка. Собрав остатки храбрости и сделав глубокий вдох, провидец аккуратно побарабанил все еще саднящими костяшками по двери. Ответа не было, и он потянул на себя ручку. Касита тихонько скрипнула, извещая хозяйку комнаты о внезапном госте, но девушка даже не повернулась. Мирабель сидела на окне, свесив ноги наружу и позволяя непогоде снаружи хлестать ее острыми струями дождя. Бруно разглядел темный силуэт с опущенными плечами, изредка озаряемый всполохами грозы, и в груди что-то защемило. Племянник был прав, девушка все также ощущала себя беззащитной, одинокой и неуместной рядом с родственниками, особенно рядом с Альмой. Бруно выпрямился и, осторожно приблизившись, мягко обнял Мирабель за плечи. — Дядя? — девушка резко вздрогнула, выныривая из мыслей. — Почему ты не спишь? — Потому что Камило не дает, — Бруно неловко усмехнулся в ответ на недоуменный взгляд. — Он, эм, пошел за мной после ужина и мы поговорили. — О чем? — абсолютно без интереса грустно промямлила Мирабель. — Точнее, не только поговорили, он еще... — Бруно замялся, но тут же на одном дыхании выпалил все, что собирался сказать. — Камило убедил меня заглянуть в мое собственное будущее и у меня было видение, в котором мы с ним уходим из Энканто, но, Мирабель, я никогда тебя не оставлю, слышишь, пожалуйста, поверь мне, я не хочу уходить от тебя, я не... Мирабель резко повернулась к нему, чуть не падая с узкого подоконника, и широко распахнула глаза. — Видение о тебе? — апатию с девушки словно волной смыло и она возбужденно затараторила. — Вы уходите? Я знала, я так и думала, что твое будущее не здесь! Что ты видел, дядя, расскажи, ну же, рассказывай! — Тише, тише, — Бруно тихо рассмеялся и потрепал племянницу по волосам. — Все-то тебе расскажи. Видение как видение, толком ничего не ясно, кроме, ну... Кроме того, что если мы с Камило уйдем из Энканто, когда с потолка моей башни отвалится странный камень, то встретим кого-то во время заката на берегу где-то далеко отсюда. Вот. — И когда настанет время? — Мирабель с трудом контролировала свой взволнованный голос. — Когда? — Ну, — Бруно неуклюжим движением почесал затылок и сконфуженно скосил глаза. — Камило чуть не порезался о камень-звезду десять минут назад, так что... Боюсь, это время — сейчас. — Оу, — девушка снова сникла. — Хорошо, тогда вам, наверное, пора. — Мирабель... — Ничего, дай мне пять минут, я соберу вам еды и найду пару плащей, чтобы вы не вымокли, — Мирабель резко соскочила с подоконника и забегала по комнате, то и дело оскальзываясь на мокрых подошвах своих эспадрилий. — Мирабель, погоди, — Бруно наклонился и мягко поймал девушку за плечи. — Мирабель, послушай меня внимательно. Я никуда не уйду, пока я нужен тебе здесь. — Дядя, — Мирабель постаралась мило улыбнуться, но вышло не очень убедительно. — Я не могу допустить, чтобы твоя жизнь была разрушена из-за меня. Со мной все будет хорошо, не волнуйся. Твое пророчество должно сбыться! Бруно скептически выгнул бровь и покачал головой. — Моя жизнь в моих руках. Если это пророчество не сбудется, то со мной ничего не случится, просто будет другое видение уже о другом будущем. Это твой кузен вбил себе в голову, что это нечто крайне важное, что непременно должно произойти. — А если он прав? У Камило отличная интуиция, — скосив глаза в пол, протянула девушка. — Да будь он хоть божьим пророком, это не имеет значения! Только я решаю, как мне жить и какому пути следовать! И если есть хоть малейший шанс, что мое отсутствие навредит тебе, то я никуда и никогда не уйду! Бруно сдвинул брови и упрямо скрестил тонкие руки поверх пыльного пончо. Мирабель разглядывала дядю в полутьме комнаты и пыталась вспомнить, в какой момент человек, брошенный всеми, кто его знал, исхудавший до скелета чудак, играющий в крысиный театр, их невидимый герой, десятилетие заделывающий трещины в стенах дома, стал таким? Стал ее семьей, надежной опорой и защитником, пока она сама пыталась защитить его от остальной семьи. — Мирабель, послушай, — твердо начал Бруно. — Они — наша семья и мы всегда будем любить их больше всего на свете, даже если они будут нас ненавидеть. Мы не выбираем свою кровь, но можем выбрать жизнь. И если мы лишние здесь, значит, мы нужны где-то еще. Даже у крыс есть свое место в мире, и мы сможем найти свое. — Это Камило сказал? — нервно улыбнулась девушка. — Нет, это говорю я, — Бруно усмехнулся. — Но он это подразумевал. — Тогда вы с ним должны идти, — Мирабель улыбнулась увереннее и стряхнула капли воды с темной юбки. — А я пойду с вами. — Правда? — Бруно просиял и искренне радостно улыбнулся в ответ. — Хотя, ой, — девушка слегка помрачнела и нервно прикусила губу. — Меня же нет в твоем пророчестве, вдруг я все испорчу? — Мирабель, — мужчина успокаивающе взял ее за руку. — Пророчества всегда туманны, а их детали не ясны до самого конца. Я уже сказал, мы сами выбираем свою жизнь. Если судьбе угодно, чтобы я ушел из Энканто, ей придется учесть, что я уйду только с тобой.

***

— А, явились таки, — недовольно пробурчал Камило, понадежнее закрепляя сбрую на одном из трех коней. — Извини, опоздали, — Бруно виновато улыбнулся и протянул племяннику один из плащей. — Нам бы поторопиться, пока весь дом сюда не сбежался, — пробормотал парень, накидывая плотную ткань на плечи. — Камило, ты уверен, что тоже пойдешь? — неловко поинтересовался провидец. — У тебя здесь вся жизнь и будущее, и Антонио... — Дядя, эй, — парень ухмыльнулся. — Спокойно, я все решил. Здесь мне делать нечего, а Антонио, кстати, уже не ребенок, он понял меня и поддержал. Мне с моими талантами в Энканто делать нечего. Хочу попробовать что-то новое, к тому же, ребята, должен же хоть кто-то взрослый быть с вами! — Мы с тобой ровесники! Мирабель вспыхнула, но Камило лишь миролюбиво протянул ей поводья. — Ну, тогда, получается, — Бруно неуверенно улыбнулся. — Вперед? — Да, вперед! — Камило с легкостью взобрался на своего коня и предвкушающе заулыбался. — Посмотрим на твое будущее! С радостным воплем, уже не страшась перебудить весь дом, он галопом рванулся в бушующую ночь. Мирабель ободряюще улыбнулась Бруно, тот ответил ей легким уверенным кивком и они подстегнули своих лошадей.

***

— Сегодня, да? — на озаряемый рассветным солнцем балкон вышла отчаянно зевающая блондинка. Вторая девушка, сидевшая в плетеном кресле спиной к подруге, медленно кивнула. — И тебе доброе утро, — тихо произнесла шатенка. — Слушай, с чего ты вообще решила, что они придут? — неодобрительно протянула все еще сонная девушка. — Придут, — твердо кивнула ее старшая подруга, перекатывая в аккуратных пальцах стеклянный шарик. — Они со страху то не умрут, глядя на все это? — блондинка неопределенно махнула рукой за пределы балкона гостиничного номера и плюхнулась во второе кресло. — Сколько они там просидели, пятьдесят лет? — Дольше, на самом деле, — шатенка аккуратно отхлебнула горячий кофе. — Для них прошло пятьдесят, но в затерянных местах время течет иначе, чем в остальном мире. — Тогда с какого черта ты уверена... — Они придут, Мели, не сомневайся! — оборвала ее подруга и миролюбивым жестом подтолкнула девушке вторую чашку с терпким напитком.

***

Город встретил Мадригалей ревущим грохотом сотен машин и резкой вонью бензина. Уверенно тянущий Мирабель и Бруно за собой по улицам Камило сник уже на втором квартале. Снующие тут и там люди почти не обращали внимания на странно одетую троицу с испуганными глазами. Мирабель взвизгнула, когда пронесшаяся мимо них машина окатила водой из лужи ее итак пострадавшую от дождя расшитую юбку. — Камило, это безумие! — жалобно выкрикнула девушка. — Как мы сможем хоть кого-то тут найти? — Дай мне минуту, — напряженно сморщил лоб парень и завертел головой по сторонам. Бруно закрыл уши ладонями от внезапного визга сирены и пулей метнулся за мусорный контейнер, неловко задев его плечом. Тронутый ржавчиной железный ящик загромыхал, неуклюже качнулся и опрокинулся под ноги провидцу. Мирабель брезгливо сморщилась, разглядев неприятное содержимое бака, а Камило воодушевленно нагнулся над мусорной кучей. — Ага! — парень бесстрашно запустил руку в содержимое контейнера и через пару секунд уже победно размахивал перед родственниками какой-то тряпицей. Бруно опасливо склонился над предметом, который при ближайшем рассмотрении оказался вымоченной невесть в чем бумажной картой города. Мирабель сморщилась еще сильнее, но тоже нагнулась, внимательно следя за пальцем кузена, который со страстью первооткрывателя изучал переплетения квадратов, прямоугольников и линий. — Да тут только одно озеро, смотри! Камило ткнул пальцем в зеленое пятно неправильной формы в центре которого действительно голубело пятно поменьше. Мокрая бумага порвалась, не выдержав напора, и парень неловко поморщился. — Прекрасно, теперь бы понять, а где, собственно, мы! — Мирабель заметно нервничала и почти кричала на брата. — А вон, — Бруно торопливо ткнул пальцем в табличку на доме на другой стороне дороги. — Похоже на название улицы, да? — Пожалуй, — напряженно протянула девушка и с усердием углубилась в изучение карты. Еще немного и Камило бы высунул язык от усердия, но этого было недостаточно. Клочок за клочком они с кузиной изучали цветную измусоленную бумагу, но как слепые котята путались в названиях и местах. Бруно прижался к стене, теребя в пальцах край пончо, и внимательно смотрел по сторонам. — Бесполезно! — зло выкрикнул Камило и оторвался от карты. — Ничего не выйдет, я понятия не имею, где мы! Уже середина дня, мы зря теряем время! Мирабель неодобрительно покосилась на парня и вернулась к изучению отвратительно пахнущей бумаги. Бруно напрягся, понимая, что весь их поход обернется сказочной неудачей, если к закату они не успеют добраться до берега. — Надо спросить дорогу, — решительно пробормотал провидец. — Я пойду, попробую... — Неа! — Камило дернул уже устремившегося к толпе горожан дядю обратно в проулок. — Лучше уж я! Лицедей прищурился, кивнул сам себе и крутанулся на месте, перевоплощаясь в Мариано. Мирабель с довольной ухмылкой осмотрела брата и одобрительно кивнула. — Теперь, главное, найди какую-нибудь девушку, мачо, — фыркнула она. — Обязательно, моя дорогая, — уверенно пробасил не своим голосом Камило и послал кузине воздушный поцелуй. — Камило, пожалуйста, — взмолился Бруно. — Нам действительно надо поторопиться! Парень сделал глубокий вдох и зашагал к большой улице, натягивая на лицо самую сахарную улыбочку мужа Долорес. — Прелестные дамы, вы не могли бы подсказать одинокому путнику верную дорогу... До Мирабель и Бруно донесся сладкий голосок лицедея и они, переглянувшись, дружно прыснули со смеху. — Вот романтик же, какое чудо пропадает! — сквозь хохот проговорила девушка. — Да уж! — Бруно вытер слезящиеся глаза. — Весь в Феликса, ты бы видела, что он вытворял, пока за моей сестрой ухаживал! Хихикая, мужчина пустился в красочные описания романтических фортелей отца Камило, вызывая у Мирабель еще больший смех. Девушке пришлось облокотиться на опрокинувшийся контейнер, чтобы не упасть на землю, пока она слушала перечисление старых комплиментов дяди Феликса, в исполнении Бруно звучащих как самая смешная шутка на свете. — Кхм! — Мариано громко кашлянул за ее спиной, и Мирабель подскочила на месте. — А, вернулся! А мы тут, эм, — девушка замялась, не зная, как лучше сказать. — Я понял. Вообще-то, у коров действительно очень красивые и глубокие глаза, маме до сих пор нравится это сравнение. Камило крутанулся на месте и помассировал уже свои собственные щеки. — Как можно целыми днями так смазливо улыбаться, челюсть же затекает, кошмар! — мучительно простонал парень. — Надеюсь, зеленые стеклянные незнакомки этого стоят. Нам прямо и налево на перекрестке со светофором. — Что такое светофор? — непонимающе нахмурилась Мирабель. — Какая-то коробка с тремя разноцветными лампочками, — Камило пожал плечами и протянул руки родственникам. — Думаю, разберемся. Пойдемте уже!

***

Мелисса развалилась на покосившейся лавочке неподалеку от пирса и лениво качала ногой. Тереза откинула короткие каштановые кудри за спину и продолжила напряженно следить за опускающимся вниз солнцем. — Они не придуууут... — в который раз противным голосом протянула блондинка с лавки. — Все впустую, Реза! — Мели, пожалуйста, — девушка раздраженно прикрыла глаза, пытаясь успокоиться. — Еще не вечер. — Да ведь вот-вот уже! — воскликнула младшая, принимая нормальную позу. — Если мы просто так потратили три года... — Можно подумать, знание испанского тебя убьет! — не выдержав, развернулась к подруге Тереза, нервно крутя в руках полупустой стакан с уже остывшим кофе. — Прекрати, пожалуйста, я и так не знаю, как нам быть. Мелисса осеклась, глядя на потерянное лицо девушки. — Может, мы не так поняли твое видение, а Билл нам просто наврал? — осторожно спросила Мели. — Он не врал, — Реза уверенно покачала головой, одной рукой нащупывая в кармане стеклянный шарик. — У него не было причины врать. А видение четко вело нас сюда, сегодня! Я же видела дату на газете! — Мне казалось, вранье в природе таких как он, — неодобрительно пробурчала Мелисса. — Не верю я ему, подруга. — Я тоже не верю. Но, пока что, все складывалось именно так, как он говорил. — Чудный план! Припереться на край земли, доверившись какому-то чудику! — Мы тоже чудики, Мели! — недобро сверкнув глазами, ответила девушка и одним глотком допила кофе. — Кому нам тогда доверять, если не друг другу? Устало покачав головой, Тереза подошла к лавочке и прицельно метнула пустой стаканчик в урну. Мелисса в очередной раз неодобрительно хмыкнула и отвернулась к пирсу. Реза вздохнула и присела на корточки перед младшей подругой, беря ее за руку. — Мели, я раньше никогда тебя не подводила, правда ведь? — девушка ласково улыбнулась. — Прошу, дай мне еще немного времени. Я верю в них, они придут. Наверное, просто задержались где-то. Мели? Тереза вопросительно взглянула в лицо подруги, но та уставилась на пирс и не реагировала на ее слова. — Мелисса? Черт побери, я тут стараюсь, ты бы хоть кивнула! — начала закипать девушка. Мели по-прежнему не реагировала на ее слова, даже не обратила внимания на упавшую на лицо длинную светлую прядь. — Реза, смотри! — девушка, наконец, отмерла и теперь нервно тыкала пальцем в сторону пирса. Тереза повернула голову и удивленно замерла.

***

— Это... Это здесь, — еле слышно пробормотал Бруно, отпуская руку Камило и оглядываясь по сторонам. — Точно, вот эти доски, а там солнце садится и вода внизу на месте. «Только поблизости никого нет». Бруно растеряно покрутился на месте и поднял умоляющий взгляд на Камило. Мирабель тихонько замерла в стороне, всей кожей ощущая настигшую их неудачу. — Дядя, погоди, вспомни свое видение, — парень задумался на минутку и кивнул. — Да, в нем ты тоже расстроился и... — Все пропало, — удрученно зашептал Бруно, не слушая племянника. — Я вытащил вас из дома и подвел. О Боже, что же я наделал? Камило только бессильно вздохнул, а Бруно тихонько застонал, теребя в пальцах многострадальный край пончо. Мирабель печально обхватила себя руками, прикрывая глаза. — Эй, сестренка, — Камило тихо подошел к ней и улыбнулся. — Не кисни, все будет хорошо. Это же Бруно, он всегда переживает из-за всего. — Камило, если мы ошиблись, — девушка нервно втянула воздух. — Мы же не сможем вернуться домой, они не примут нас обратно, просто не простят. — Тише, Мирабель, все будет хорошо, — парень успокаивающе обнял сестру, которая была готова вот-вот расплакаться от накопившихся нервов и переживаний. Неподалеку жалобно скрипнула доска и Камило оглянулся на садящегося на край пирса провидца. Мужчина не дрожал и не дергался, но выглядел абсолютно несчастным. — Бруно Мадригаль? Над старым деревом досок пирса пронесся звонкий девичий голос. Не выпуская сестру из объятий, Камило повернул голову на звук. Со стороны парка к ним почти бежали две девушки — длинноволосая блондинка с удивленным лицом и широко улыбающаяся шатенка. Бруно тоже подскочил на звук голоса и не мигая удивленно смотрел на незнакомок. Добежав, старшая из них перевела слегка сбившиеся дыхание и выпрямилась, не прекращая улыбаться. — Ты ведь Бруно Мадригаль? — с легким акцентом снова спросила она. Мужчина нервно кивнул, и девушка улыбнулась еще шире. — Я — Тереза Грин, — она приветливо протянула ему руку, за которую немного нервно ухватился Бруно. — Я знала, что ты придешь. Она повернулась к остальным — к замершей с широко раскрытыми глазами Мирабель, к недоверчиво хмурящемуся Камило, к неверяще улыбающейся Мелиссе, сложившей руки на груди. — Мы ждали вас. Нам надо кое-что сделать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.