Сквозь время

PG-13
Завершён
14
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 4 820 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
14 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
1960 Финикс, штат Аризона

1

Бонни Беннет бежит по темной улице, не смея остановиться. На ней легкое пальто, черные туфли и маленькая сумка, где лежит всего одна вещь — ее паспорт. В нем написана дата рождения девушки: 05.02.1908. Бонни ненадолго останавливается и оглядывается по сторонам: по дороге едут машины, светя фарами, а на небе сгущаются тучи. Девушка касается своего лица, проводит рукой по щеке, отчерчивая скулу, не ощущая ни единой морщинки. Бонни Беннет 52 года. Однако выглядит она на 23. Бонни Беннет не стареет. Стоя на тротуаре, девушка видит на другой стороне полицейскую машину. Ее сердце отбивает один резкий и громкий удар. Бонни в страхе заворачивает за угол и через переулки бежит дальше, надеясь, что ее не заметили. Она вспоминает свое детство. В 1 год мама носит ее на руках, а папа бегает с погремушкой, лишь его маленькая дочурка не плакала. Маленькая Бонни задорно смеется. В 7 лет, катаясь на велосипеде, Бонни падает и раздирает колено. Ей кажется, что это самая сильная боль в ее жизни. В 16 она впервые влюбляется и все еще верит в чудеса. В 18 ей разбивают сердце. Бонни понимает, что больнее разбитых коленок может быть только разбитое сердце. 5 февраля, когда Бонни исполнилось 23, она ехала домой к родителям через проселочную дорогу. Девушка не справилась с управлением в плохую погоду: ее машину перевернуло, и она упала в озеро. Все произошло слишком быстро: Бонни и понять не успела, что произошло, как уже лежала под водой без сознания. В 6:35 в ледяной воде ее дыхание прервалось, температура тела резко опустилась. Сердце девушки перестало биться. В 6:37 в машину ударила молния, выпустив 500 миллионов вольт электричества и 60 тысяч ампер тока, оказав тройной эффект — сердце Бонни Беннет начало вновь биться. Девушка пришла в себя и, вынырнув из воды, сделала свой первый глоток воздуха. С того момента тело Бонни Беннет стало неподвластно ходу времени. Девушка бежит, не смея остановиться ни на минуту. Бонни больше не оглядывается — ей страшно, что она посмотрит назад и прямо сейчас странные люди добегут до нее и схватят. А потом…она не знает, что потом, и не хочет этого знать. Начал идти дождь.       Бонни нравилось быть вечно молодой. Однако была проблема — это замечали люди. Сначала все было хорошо, на вопросы людей, тактичные и бестактные, Бонни лишь отнекивалась, говоря, что ее молодость — это гены и правильный уход за кожей, но с каждым годом эта отговорка звучала все глупее и глупее. Появились проблемы. А началось все с того, что Бонни всего лишь неправильно припарковалась. Пухлый полисмен попросил у девушки водительские права и искренне удивился: пятидесятилетняя, по документам, женщина выглядит, как будто бы ей двадцать. Бонни лишь мило улыбнулась, надеясь, что это его задобрит, и мужчина пропустит это маленькое недоразумение.       Прошло около месяца с той ситуации с полицейским, и Бонни уже забыла об этом как о страшном сне. Но в один день к ней в дом постучали. В сердце Бонни что-то екнуло, странное предчувствие предупреждало ее о страшном. На пороге стояли двое мужчин. Они представились Бонни правоохранительными органами. Девушка им не поверила. Однако они настойчиво просили ее собраться и проехать с ними. Выбора у нее не было. Сердце девушки стучало как бешеное. Бонни попросила подождать ее пару минут, чтобы она надела тёплые вещи и, на удивление, они даже не стали заходить в дом. Это было Бонни на руку. Дрожащими руками она надела свитер, туфли, какие попались первыми. В голове у нее была лишь одна мысль: «Бежать». Схватив пальто, сумку и паспорт, Бонни поспешила к окну в самой дальней комнате и аккуратно открыла его. Она слышала, что в дверь снова постучали, поторапливая ее. А Беннет просто надеялась, что они не ворвутся в ее дом и не застанут ее, перешагивающей через окно. Благо, расстояние до земли было не такое большое. Рванув со всех ног, она заметила, что те люди уже зашли в ее дом и быстро метались из комнаты в комнату, ругаясь нецензурными выражениями. Волосы Бонни мокнут и неприятно прилипают к лицу, ноги уже начинают болеть от неожиданной нагрузки. В ее обувь попадает вода, и теперь ее кожа трется о мокрый материал туфель, и образовываются болезненные мозоли и раны. Но Бонни идет. Опускается туман. Девушка уже не видит, куда ведут ее ноги. Глаза слезятся от дымки, а затем свет фар несколько ослепляет ее, и девушка закрывает глаза. Как же ей хочется спать. Ее мозг кричит вновь бежать, сердце колотится в панике, боясь, что Бонни все-таки нашли. Мысли в голове крутятся вихрем, не давая ей нормально соображать. Она бежала у себя в голове, а на деле — стояла на месте, ноги окоченели и не могли сделать ни шагу вперед. — Эй, ты в порядке? — доносится до Бонни, которая с трудом открывает глаза и опускает голову вниз, разочаровавшись, что не может больше двигаться. Она кое-как видит мужчину, который выходит из машины и подходит к ней, беря ее за плечи. Его руки теплые. По крайней мере, в сравнении с ее телом они просто горяченные. Бонни стоит как вкопанная. Она открывает рот, чтобы что-то ответить, но слова застревают в пересохшем горле. Девушка пробует еще раз и чувствует дикую усталость. Бонни слышит, что мужчина что-то ей говорит, но звуки для нее становятся такими несуразными, непонятными для нее. Голова ходит кругом, и Бонни пытается прошептать одними губами: — Помогите. Девушка не знает, услышали ее или нет, потому как в следующую секунду она падает на асфальт, и ее сознание полностью отключается.

2

      Бонни открывает глаза. Все ее тело жутко ноет. Девушка сначала не понимает, где находится. Она чуть приподнимается и замечает, что лежит на кровати. Подушка упала на пол. Бонни с трудом, но вспоминает недавние события. Она помнит темноволосого мужчину, черты лица которого она не смогла разглядеть и на руки которого она упала от бессилия. Возможно, он привез ее к себе домой. Но зачем? Девушка оглядывается. Спальня, в которой она находится выполнена в бежевых тонах и была достаточно просторной. Слева стоит шкаф, выполненный под дерево с огромным зеркалом. А позади Бонни — темная стена, на которой стоят полки с книгами и висят яркие картины, которые явно добавляют краски в интерьер. Бонни скидывает с себя одеяло и встает с кровати, ее ноги касаются холодного пола. Она ежится. Рядом с кроватью она обнаруживает свою сумку, а затем слышит приближающееся шаги. Девушка замирает в ожидании, деревянная дверь открывается и она видит мужчину лет двадцати пяти, того, кто привез ее сюда. — Ну, здравствуй, — произнес он, все еще стоя в дверном проеме. Он совершенно не знает эту девушку и абсолютно без понятия, что она может сделать. — Что вам нужно от меня? — Бонни принимает боевую позу, хотя, конечно, осознает, что это ей не поможет. Она слишком слаба и устала. Незнакомый мужчина усмехается такой бойкости. — Вас это забавляет? — спрашивает Бонни, нахмурив брови. — Вовсе нет, — отвечает незнакомец и разводит руками. — Мне ничего не нужно от тебя. Просто оставлять девушку без сознания на трассе не в моих правилах. Мужчина приближается и садится рядом с девушкой, а Бонни отползает чуть дальше на кровати, не желая такой близости. Она все еще не знает, может ли ему доверять. — Что с тобой случилось, love? — спрашивает незнакомец, пристально следя за ее движениями. Бонни молчит. Сказать правду она не может — этот парень сочтет ее за сумасшедшую, узнав ее историю. А соврать ей не хватает фантазии. Спустя минуту тишины мужчина разводит руками. — Не хочешь — не говори, я не заставляю, но, может, тебя к врачу хотя бы отвезти? — предлагает он. — Нет-нет, мне нужно домой, — слова вылетают, прежде чем она успевает подумать. Бонни вспоминает, что у нее больше нет дома. Она не может туда вернутся. И признаться в этом для нее не вариант. — Я не пущу тебя никуда, — отвечает мужчина. Сердце Бонни падает куда-то вниз, внутри зарождается паника и еще большее желание покинуть это место.  — В таком виде, — поясняет незнакомец, увидев ее непонимающий взгляд, и указывает на зеркало. Бонни поворачивает голову. Ей не нужно даже подходить ближе к зеркалу, чтобы понять, что выглядит она ужасно: растрепанные длинные волосы, потекшая тушь и безжизненные глаза. Она прижимает колени к телу и вздыхает, даже забыв о том, что она не одна. Ей хочется плакать, но она не может. Ситуация в которую она попала — самая глупая из всех, которые с ней когда-либо случались. Бонни понимает, что ее будут искать и если она не уедет, то ее обязательно найдут и от этого точно ничего хорошего не будет. Мужчина прерывает мысли Бонни, протягивая ей полотенце. — Вот. Прими душ и…еще тебе нужно переодеться. Бонни поднимает глаза на незнакомца и принимает из его рук вещь, но в ее взгляде немой вопрос — во что ей переодеваться? Глаза мужчины бегают, ища выход из ситуации. Он — одиночка, женских вещей в его квартире нет. Незнакомец подходит к шкафу и протягивает девушке свою футболку и штаны. — Моя одежда велика для тебя, но нужно, чтобы твоя просушилась, и ты не заболела. — Он буквально всовывает все вещи в руки Бонни и отправляет ее в ванную комнату. Только стоя у раковины и смотря на текущую из-под крана воду, Бонни шепчет: — Спасибо.

3

      Бонни заходит в гостиную совершенно бесшумно, на цыпочках. Мужчина сидит спиной к ней и смотрит телевизор, который время от времени барахлит и показывает искаженную картинку. Там идет какая-то мелодрама, от которой Бонни морщится. Она никогда не любила этот жанр. Девушка переминается с ноги на ногу, не зная, что делать и как ей сказать, что она здесь. Вся ситуация кажется Бонни абсурдом. Она находится в чужой квартире мужчины, которого она совершенно не знает, он ей безвозмездно помогает. Или…все же он что-то позже от нее попросит? Бонни чувствует неприятную дрожь в теле от таких мыслей. — Тебе некуда идти, верно? Она вздрагивает, слыша его голос и заданный вопрос. Мужчина все еще смотрит в телевизор, не оглядываясь на нее, будто бы он говорит не с ней. Она не хочет отвечать. Точнее она не знает, что ему ответить. Признаваться, что у нее нет дома — странно и неудобно, врать — еще хуже. Она видит, как мужчина медленно встает, достает гитару, которая аккуратно стоит в уголке комнаты, и садится на диван. Бонни следит за ним взглядом и молчит. Мужчина, имя которого девушка даже не знает, проводит рукой по струнам гитары, и тяжелую тишину замещает красивая мелодия. Бонни кажется, что музыка ей очень знакома, но девушка никак не может вспомнить, откуда она. Осторожно подходя к мужчине все ближе, Бонни может рассмотреть его. Голова чуть-чуть наклонена вниз, глаза по началу пристально смотрят на струны, но затем мужчина расслабляется, будто бы вспомнив эту мелодию. Густые брови больше не нахмурены, а карие глаза смотрят теперь в сторону. Бонни замечает его уложенные темные волосы и легкую щетину, которая придает этому мужчине некую дерзость. Девушка и не замечает, как его пальцы доигрывают последний аккорд, а лицо Бонни трогает улыбка. Мужчина поворачивает голову к девушке, как бы напоминая ей, что Бонни не ответила на его вопрос. Бонни кивает словно на автомате. — Что ж, в таком случае могу позволить тебе здесь побыть столько, сколько тебе будет нужно, — говорит мужчина и встает, убирая гитару. Бонни не может поверить тому, что слышит. Наверное, она не правильно поняла его, хотя что тут может быть непонятного… Мужчина решает не допытываться, что у нее произошло, почему она оказалась одна посередине дороги, от кого бежала и почему одними губами шептала слова о помощи. — Оставайся, — словно подтверждает свои слова он и, взяв чашку с маленького столика, проходит мимо нее на кухню. Бонни следует за ним. — Как вас зовут? — Лорензо Сент-Джон. Можно Энзо, — отвечает мужчина. — Чай будешь? Не дожидаясь ответа или какой-либо еще реакции, Энзо достает вторую чашку. — Меня Бонни. Бонни Беннет, — произносит девушка, отчего мужчина улыбается. — Приятно познакомиться, Бонни, — говорит он с улыбкой на лице, даже не заметив, как воды, которую он наливает в чашку, становится слишком много, и она проливается на стол.

4

      Воскресный вечер обещает быть хорошим и спокойным. Бонни уже привыкла к тому, что живет у Энзо, хотя периодически и подумывает о переезде и смене документов. Из радио доносится довольно популярная песня. Энзо читает книгу, но приближающиеся шаги заставляют его отвлечься от предмета в его руках и повернуть голову. Перед ним стоит Бонни в пижамных штанах и белой футболке и держит в руках цветную коробку. Энзо не сразу понимает, что это. — Я нашла это в столе. Давай сыграем? — просит девушка, указывая на настольную игру-викторину. — Победителю достается все? — усмехается Энзо. — Давай пока на желание? — Я тебя сделаю. — Посмотрим, — отвечает Бонни и хитро прищуривается. Она уверена в своей победе. Девушка садится рядом, а ее рука случайно касается руки Энзо. Его кожа холодна, словно лед. Бонни отдергивает руку, поражаясь этому факту, ведь в комнате тепло, а за окном вообще август и довольно приятная погода. Энзо же не замечает замешательство девушки, никак не реагируя и продолжая читать книгу. Бонни понимает, что отвлеклась, и принимается открывать настольную игру. Девушка видит, что игра запакована. Тем лучше. Энзо, наконец, откладывает книгу на полку и садится напротив девушки, которая читает инструкцию. При свете дня Бонни прекрасна. Ее длинные темные волосы красиво уложены, некоторые пряди спадают на лицо, но девушка их периодически заправляет за ухо. Энзо ловит себя на мысли, что это хотел бы сделать он. Карие глаза девушки быстро пробегают по строчкам инструкции. Энзо хочет смотреть на Бонни вечно. «Как жаль, что у меня есть вечность, а у Бонни ее нет», — думает мужчина. — Итак, справа номера карточек с вопросами, слева номера с ответами. У кого больше всего правильных ответов, тот победил, — объясняет правила Бонни. — Итак, — она вытягивает каточку номер 8. — В каком приборе в 30-е годы XX века в Америке использовали колючки кактуса? Девушка задумывается, но затем с уверенностью отвечает: — В патефоне. — Хм, верно. — Энзо сверяет ответ девушки с ключами и хмыкает. Признаться, если бы этот вопрос попался бы ему, Энзо бы не ответил или, максимум, выдвинул бы свое предположение. Мужчина потирает руки, вытягивая карточку под номером 25. — Торговец шляпами Джон Гетерингтон в 1797 году появился на набережной Лондона в неком головном уборе. За это его арестовали и оштрафовали на 500 фунтов стерлингов. Что было у него на голове? — зачитывает мужчина и сразу же отвечает: — Цилиндр. — Неплохо, — Бонни улыбается, засчитывая правильный ответ. Они не замечают, как проводят целый вечер за столом, играя в викторину. Вопросы были разной степени сложности, но ни Бонни, ни Энзо не хотели поддаться или проиграть. Однако, когда осталась одна карточка с вопросом, а счет был 53 против 48 в пользу Бонни, итог игры был вполне очевиден. — Финальный вопрос, — Энзо берет карточку за Беннет, смотря на девушку, держа интригу. — Готова? Бонни кивает. — Этому литературному герою полубог Эол вручил мешок с ветрами и наказал не открывать его ни в коем случае — только тогда персонажу будет сопутствовать удача. Спутники героя развязали мешок, думая, что там сокровища. Ветры вырвались, перепутали всё, что только могли, и сбили корабль путешественника с пути. О ком идёт речь? Бонни только сейчас осознает, насколько приятный у Энзо голос, и она готова была бы слушать его вечно. «Как жаль, что у меня есть вечность, а у Энзо ее нет», — думает Бонни. Затем отвечает: — Одиссей. Энзо сверяется с ответом и кидает карточку Бонни. — Поздравляю, love, ты победила, — говорит он. Странное ощущение. Энзо даже не расстроен, что не выиграл. — И какое же будет ваше желание, Бонни Беннет? Бонни закусывает губу, радуясь победе, а затем переводит взгляд на гитару, лежащую на диване. — Научи меня играть. Это мое желание. Энзо слегка изгибает бровь в удивлении, а затем улыбается. В его глазах и во взгляде Бонни сумела увидеть согласие.

5

Энзо прокручивает замок и заходит в квартиру. Мужчина находит Бонни на диване, играющей на гитаре. Эта картина его умиляет. Она так старается сыграть самую простую мелодию и так прелестно морщится, когда у нее не получается. — Я приготовила нам пиццу, — говорит девушка, заметив, что Энзо наблюдает за ней. На столе и правда лежит уже порезанное на кусочки блюдо. — И не сожгла всю кухню? — Очень смешно, — Бонни закатывает глаза. — В прошлый раз все просто пошло не по плану. Энзо пробует приготовленную Беннет пиццу. — Это вкусно, — выносит свой вердикт мужчина. — Лучше твоей игры на гитаре. Бонни, изначально обрадовавшаяся, кидает в Энзо подушку, от которой тот ловко уворачивается. — Я не настолько плоха в этом, не ври. Смотри, — пытается убедить его, девушка проводит рукой по струнам, правой рукой стараясь последовательно зажать аккорды которые она уже выучила. Энзо признает, что сейчас у нее получается намного лучше, чем в тот первый раз, когда Бонни сама попросила ее научить игре на гитаре. Сам же Энзо был довольно терпелив, хоть порой и пропускал какую-нибудь шутку в сторону Бонни. — Стой, давай покажу, — Энзо подсаживается к девушке, беря ее за руку. — Расслабь руку. Вот так. — он возвращает ее пальцы на струны, правильно из расположив. — Играй. Бонни проводит рукой по струнам и улыбается тому, какой чистый звук у нее вышел. — Теперь отлично, — Энзо кивает. Его рука неожиданно и так легко опускается на ладонь девушки и их пальцы переплетаются. Бонни поднимает свой взгляд на мужчину, заглядывая в его глаза, и уже не может оторваться. На протяжении нескольких секунд они просто смотрят друг на друга, ничего не произнося. Когда-то холодные руки мужчины теплеют, а Бонни даже становиться жарко и душно в комнате. Еще секунда и их губы соприкасаются. Бонни ощущает себя по-настоящему счастливой.

6

      Часы отбивают три часа дня, а Бонни суматошно собирает вещи, которых, на ее удивление, появилось в этом доме достаточно много, учитывая, что пришла она сюда всего лишь с одной маленькой промокшей от дождя сумкой. Она не может больше оставаться. Бонни не сумела рассказать Энзо свой секрет, а потому вынуждена уехать. Она и так задержалась в этом городе. И даже с Энзо оставаться ей здесь опасно. Бонни должна была уехать отсюда в первый же день, как оказалась в этой квартире, но все пошло не так, как она хотела. И вот спустя 2 месяца Бонни решается покинуть место, которое стало для нее уже родным. И покинуть родного ей человека. Но по-другому нельзя. Это слишком опасно, тем более ее ищут. А рисковать жизнью Энзо она не намерена. Взяв первый попавшейся блокнот и вырвав оттуда листок, Бонни карябает ручкой. Буквы получаются размашистыми, не совсем похожие на ее почерк. Однако времени у нее остается мало. Оставив на столе ключи от квартиры и записку, Бонни берет сумку с вещами и выходит из квартиры. Когда дверь хлопает, что-то в сердце Бонни тоже екает. Одинокая фраза проносится у нее в голове: «Стоит ли оно того?» Бонни встряхивает головой и, смахнув слезинку на щеке, покидает дом с мыслью, что все делает правильно.

7

      Тем вечером квартира была погромлена. Энзо сидел на полу среди разбитых ваз, тарелок, стеклянных бокалов, из которых они с Бонни пили вино когда-то. Прочитав письмо еще раз, Энзо ударил рукой по полу. Стекло от чашки вонзилось ему прямо в ладонь. Он не смог сдержать рык. Ему слишком было больно. И дело не в израненной ладони. Энзо достал осколок из руки, выкинув его в угол комнаты. Рана в тот же момент затянулась и зажила. Жаль, что вампирские силы не могут залечить разбитое сердце. — Я все равно найду тебя, Бонни Беннет, — его слова растворились в воздухе, пропитанным ее парфюмом. 1975 год Филадельфия, штат Пенсильвания

1

Бонни осматривает просторную квартиру под номером 367. — Как вам квартира, Лорен? — спрашивает девушку миловидная блондинка. — Очень светлая. Одна из лучших, что я видела, — отвечает Бонни, рассматривая красивый узор на потолке. — А можно взглянуть на балкон? — Конечно, — владелица квартиры провожает девушку на балкон, где цветут красивые розы. Лето в самом разгаре. Бонни вдыхает приятный аромат и видит бесподобный вид на город. Краем уха она слышит речь владелицы квартиры. — Соседи у нас не шумят. Сосед слева, насколько я знаю, переезжает, поэтому на вашем этаже будет полная тишина. — Как раз то что, мне надо, — улыбается Бонни, подписывая договор и внося оплату на два месяца вперед. Бонни Беннет переезжает каждые десять лет, ей даже кажется, что она начинает к этому привыкать. Как и к своему новому имени.

2

— И когда ты вернешься? — спрашивает темноволосый мужчина, наблюдая, как его друг складывает свои вещи в чемодан. — Как жизнь покажет. Может через десять лет, может через пять, — отвечает Энзо, последний раз кидая свой взгляд на вид из окна, по которому он будет сильно скучать. — А возможно и никогда. Сам знаешь, Деймон, вампирская жизнь непредсказуемая. Энзо оставляет ключи на столе. — Отдай хозяйке квартиры, пожалуйста. Она сказала, что задерживается, — просит он, берет свою гитару и чемодан и прощается со своим другом. — Удачи, — произносит Деймон. Энзо выходит из квартиры номер 368, уже зная, что никогда сюда не вернется. 1996 год. Нашвилл, штат Теннесси — Все гости прибудут где-то через полчаса, — говорит Кэролайн, оформляя праздничный торт. Бонни кивает, раскладывая столовые приборы на стол. Сегодня Кэролайн Форбс исполняется двадцать три. Беннет как никто другой знает этот возраст. Ведь она находится в нем уже шестьдесят пять лет, хотя всем говорит, что ей двадцать пять, а по новому паспорту, который начнет действовать уже через несколько дней, ей и вовсе двадцать четыре. — Скоро придет Елена и Стефан, а у меня еще ничего не готово, Элли! — восклицает блондинка, хватаясь за голову. Бонни закатывает глаза. Подобные фразы девушка слышит почти каждую вечеринку и мероприятие. Странно признаваться, но для Бонни ее очередное имя оказалось каким-то чужим. За десять лет она так к нему и не привыкла, как привыкала ко многим другим. Порой она даже не откликалась на него, порой вводя в ступор окружающих. Сейчас ее утешением служит то, что скоро она переедет на тихую ферму и распрощается с Элли Уилсон раз и навсегда. — Кэр, не переживай, все успеем. Телефон Форбс звенит, и девушка отвлекается от своих дел, читая сообщение. — Энзо задерживается, — говорит блондинка, а Бонни передергивает. Беннет не знала, что у Кэролайн есть знакомые с таким именем. — Кто этот Энзо? — осторожно спрашивает она. — Мой хороший друг. Мы познакомились, когда я покупала квартиру, а Энзо Сент-Джон был моим риэлтором, — отвечает блондинка. — Ты ничего такого не подумай, между нами ничего не было. Но у него прекрасное чувство юмора, а еще он хорошо играет на гитаре. Последние слова Бонни уже еле слышит. Ее голову занимают мысли о том, как такое вообще возможно? Человеку, которого она знала в 60-х, сейчас должно быть лет пятьдесят пять. А Кэролайн говорит о нем, как будто он ее ровесник. Бонни не может поверить, что это совпадение. Ее живот сводит. — Кэр, мне как-то не очень хорошо, — Бонни откладывает тарелки и берет свою сумку. — Я, пожалуй, поеду домой. Бонни понимает, что сбегает. Очень глупо и неправильно. Девушка знает, что, увидев того самого человека на пороге, она определенно упадет в обморок совершенно без чувств. Ей страшно. Поздравив именинницу еще раз, Беннет одевается и спешит на улицу. Холодный ветер бьет ей в лицо, а руки сразу же замерзают, но Бонни ничего из этого не чувствует. Воспоминания накрывают ее, а глаза начинают слезиться. Бонни начинает жалеть о своем поступке только тогда, когда такси трогается с места, и крупные снежинки начинают таять на одежде девушки, превращаясь в ледяные капли. Сейчас она даже не подозревает о том, что в черном автомобиле напротив сидит мужчина и пристально за ней наблюдает. 2021 год. Нью Йорк Рождество люди обычно празднуют в семейном кругу, а вот Новый год празднуется с размахом, а также организуются балы. Энзо в смокинге проходит мимо небольших черно-белых фотографий, которые висят в холле здания. Мимо него проходят дамы, и каждая считает своим долгом обмолвиться с мужчиной хотя бы словечком, на что Энзо лишь обаятельно улыбается. И только он знает, что за этой улыбкой ничего не стоит, он просто пытается быть милым, как и все на этой вечеринке. Одна из фотографий цепляет его взгляд. На фото запечатлено двое людей, а на подписи ниже можно прочитать: 1925 год. Энзо помнит тот Новый год, ведь кто как ни он запечатлен на этом фото со своим другом Деймоном и смотрит в камеру, широко улыбаясь. Проходя в зал, он видит, что гостей значительно прибавилось. И это неудивительно — через пятнадцать минут Новый год. Среди красивых дам в шикарных платьях лишь одна девушка привлекает внимает Энзо. Сначала он не верит своим глазам, думая, что ему мерещится, но встряхнув головой, мужчина понимает, что картинка не поменялась. В толпе с бокалом шампанского стоит Бонни Беннет и общается с кем-то. Его Бонни. Ее волосы коротко подстрижены и завиты, а платье красиво сидит на ее фигуре. Все такие же сияющие глаза и широкая улыбка. — Вы знаете эту девушку? — спрашивает Энзо у одной из светских дам, которая минуту назад стояла в компании, где была Бонни. — О да, — отвечает с улыбкой блондинка. — Это Кейтлин Морган. Прекрасная гитаристка. На лице Энзо появляется ухмылка. — Все-таки научилась, — говорит он, а девушка хмурится. — Что, простите? — переспрашивает блондинка, однако Энзо допивает шампанское и ставит бокал на столик рядом, ничего не ответив. Сердце, давно ничего не чувствовавшее вновь забилось, заставляя трепетать все внутри. Уж когда как не в Новый год случаются чудеса? Бонни садится за столик и даже не сразу замечает, кто к ней подошел, но Энзо решает быть галантным. — Не подарите ли вы мне танец в канун Нового года? Бонни слышит приятный и такой знакомый тембр голоса. Внутри все замирает, а сама девушка медленно поднимает глаза, ошарашено смотря на мужчину, который протянул ей руку. На лице Энзо никакой лишней эмоции. Он играет джентльмена, пригласившего даму на танец. Бонни не знает, что ответить, хотя ответ так прост. — Кейт, иди, — подталкивает Бонни ее подруга. — Будет невежливо отказать мне, — подтверждает Энзо и улыбается. Бонни скучала по его улыбке. И все же она протягивает руку, вкладывая свою ладонь в ладонь мужчины. Девушка чувствует, как кончики пальцев покалывают. Энзо слышит ее громко бьющееся сердце, и его улыбка становится еще шире.  — Кейтлин, вы прекрасно выглядите, — говорит Энзо, делая акцент на имени. — Спасибо. Вы всем девушкам это говорите? — спрашивает Бонни, ощущая его руку на своей талии. — О, нет, не всем, поверьте. Только тем, в ком я вижу загадку, — Энзо подмигивает. Бонни даже нравится эта игра. Однако она все же не может поверить, что это ее Энзо. Столько лет прошло. И ни одной морщинки на лице, ни одного изменения. Такие же блестящие любящие карие глаза и легкая щетина на лице. — Однажды я повстречал девушку, но она разбила мне сердце, в один день, уйдя от меня и не объяснив причины, — вновь говорит Энзо. — Та девушка была и остается для меня загадкой. Мужчина смотрит Бонни в глаза, но Беннет принимает правила игры и не поддается. — И вы хотите сказать, что больше ни с кем не встречались? — спрашивает она, изгибая бровь. Энзо кружит девушку в танце. Так, как умеет только он. — Почему же? Вокруг меня много красивых девушек. Вот, например, однажды я съезжал с квартиры в Филадельфии, а некая Лорен Андерсон наоборот снимала квартиру по соседству со мной. Жаль, мне не удалось с ней тогда увидеться. Хозяйка этих квартир Алексия сказала, что Лорен — красивая девушка. Мы с Лекси встретились позже в Нью-Йорке, и она показала мне свое фото с Лорен. И правда, прекраснее ее я еще не встречал. Бонни отводит взгляд, закусывая губу. Она вспоминает, что Лекси действительно была дружелюбна, и на одной из вечеринок она уломала Бонни сделать фото с ней. Энзо пристально следит за реакцией девушки, но решает продолжить: — А потом я подружился с Кэролайн Форбс, милая блондиночка, двое детей, не замужем. У Кэролайн был день рождения, когда она хотела меня познакомить с Элли Уилсон, но как я потом узнал, Элли стало плохо, и она решила уйти с праздника, и нам не удалось отведать всем вместе вкусный торт. Бонни хмурится. Откуда он знает, что это была она? А Энзо словно читает ее мысли. — Я увидел Элли мельком, когда подъезжал к дому Кэролайн, а она садилась в такси. Я тогда и правда пожалел, что не познакомился с ней. А через день я узнал, что она уехала из города, — говорит он. Что ж, теперь все понятно. Сердце Бонни бешено стучит. Она вспоминает каждый сказанный Энзо момент в своей жизни и не может поверить, что они были в метре друг от друга. А сейчас они нашли друг друга сквозь время. — А теперь я здесь, танцую вместе с вами, Кейтлин Морган. Где вы так научились танцевать, love? — Были хорошие учителя, — почти шепчет Бонни и сильнее сжимает руку мужчины. Но только лишь на секунду. Ее грудь вздымается, а легкие просят больше воздуха. Музыка заканчивается, Бонни проводит пальцами по холодной ладони Энзо и отводит взгляд, в то время как мужчина рассматривает ее, желая запомнить каждый ее миллиметр. — Кажется, мне пора. Энзо не противится. Он убирает руку с ее талии, но и не делает шаг назад, а просто испепеляет ее взглядом. Бонни, не в силах совладать с собой, пробирается сквозь толпу людей и идет к выходу. На заднем плане она слышит, как часы пробивают полночь, как бокалы шампанского со звоном соприкасаются друг с другом, люди кричат поздравления, и музыка вновь начинает играть. Все это превращается для Бонни в шум. Мысли бешено атакуют ее. Стоило бы спросить у Энзо, что он здесь делает, почему он совсем не изменился с 1960 года, но Бонни не смогла. В том танце эта информация ей была не нужна и не имела абсолютно никакого смысла. Бонни берет свое пальто и идет к лифту. Дрожащими руками она нажимает на первый этаж. Только сейчас ей удается выдохнуть и думать о том, что вот-вот она окажется на свежем воздухе, поедет домой, и все будет как прежде. Но как прежде уже не будет никогда. Когда двери лифта открываются, Бонни замечает фигуру в холле. Надевая пальто, Беннет видит ожидающего ее Энзо. Мужчина смотрит прямо в ее глаза и вновь прожигает ее взглядом. В холле не было ни души. Все люди отмечают праздник и будут выходить на улицу не раньше чем через минут тридцать. Бонни вспоминает до мельчайших деталей все моменты, проведенные с Энзо. Она признается, что это был самый счастливый период в ее жизни. У нее столько вопросов и так мало ответов. Но сейчас это опять становится таким неважным, что все, что хочет девушка, это коснуться его и убедиться, что это не сон. Мужчина подходит ближе, а Бонни задерживает дыхание. — С Новым годом, Бонни Беннет, — произносит Энзо, беря ее за руку. — Я так по тебе скучал.
14 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (4)