ID работы: 11684690

Сплетенны воедино

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
26
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Проникает зимний солнечный свет и освещает всю комнату. В их поместье, как обычно, очень тихо. Вольфганг опирается головой на стол, когда Кристина входит в комнату. Она решает сесть на стул перед сыном, который, кажется, даже не замечает её, потому что слишком яростно пишет в своём блокноте. Несмотря на то, что она каждый день выводит Вольфганга на приключения в их сад, он всё ещё маленький мальчик, маленький мальчик, который изолирован от остального мира. И хотя у неё есть на то веские причины, она всё равно чувствует себя виноватой, как мать и как друг. “Солнышко моё, - начинает Кристина, - В последнее время тебе, кажется, очень скучно”. При ближайшем рассмотрении она видит, что он не пишет, а рисует лица своих слуг. Ах, ему, должно быть, действительно скучно. “Мама! Привет!” Он поражен её внезапной речью. “Я... Мне не скучно. Я в порядке, правда! У меня есть ты, у меня есть мои игрушки, у меня даже есть домашний тигр! Мне есть за что быть благодарным. С моей стороны было бы несправедливо жаловаться.” Кристина улыбается тому, что у неё такой умный и замечательный ребенок, хотя ей хотелось бы, чтобы он чаще выражал свои пожелания. “Я рада, что ты так на это смотришь, хотя просить о чем-то это нормально. Я тут подумала, почему бы не попробовать завести нового друга? Кого-то твоего возраста?” Она немного ждет. “Почему бы тебе не пригласить... Сюда Шина, сына министра? Я думаю, что вы примерно одного возраста.” Она говорит это, прекрасно зная, как ответит Вольфганг. “Мама, ты же знаешь, что он мне на самом не нравится. Он очень тихий и холодный. Я не думаю, что мы могли бы быть друзьями.” “Ты же знаешь, я слышу о нём только хорошие. Он очень умён и вежлив и происходит из хорошей семьи. Возможно, он тебе нравится больше, чём ты думаешь?” Вольфганг никогда не заботился о статусе и предпочел бы не знакомиться с сыном министра. Он делает кислое лицо. “Я всё ещё не хочу с ним играть”. Кристина не хочет идти в этом направлении, но она ещё не может сдаться. Кроме того, ей жаль Шина. “Вольфганг, моё маленькое солнышко, я не хочу слишком давить на тебя. Однако я хочу, чтобы ты понял, откуда ты исходишь. Ты знаешь, Шин очень добрый, судя по тому, что я о нём слышала. И что ещё более важно, ему некого назвать другом”. “ Я тоже!” - кричит маленький гремлин. “О, да, кроме тебя, конечно, мама”. “Да, ты прав". Кристина хихикает. ”Но... пожалуйста, попытайся понять его ситуацию. Он далеко от своей родины. Он находится в чужой стране, большая часть его семьи очень далеко. У него здесь только отец, но министр Шин очень занятой человек, и у него не так много свободного времени для своего ребёнка". Что-то меняется в выражении лица Вольфганга, как и ожидала Кристина. Хотя он молод, большинство основных столпов его личности уже заложены. Он не может оставить нуждающихся в покое. Он говорит мягким голосом. “Ты думаешь, он чувствует себя одиноким?” “Да, я так думаю”. “Тогда.... Могу я попросить его придти? Чтобы поиграть?” “Конечно, ты можешь". Вольфганг немедленно выписывает приглашение для отправки в резиденцию министра Шина на следующий вторник. Он продолжает говорить с Кристиной о том, в какие игры играть с Шином - “Мама! Что, если мы сыграем в ту игру, в которую когда-то играли много лет назад? С веревками? Или ты думаешь, что здесь слишком холодно?” - и он, кажется, сдерживается, чтобы заставить его хорошо провести время в их доме. Как только он задумывается о чём-то, он не колеблется. Наступает вторник, и когда звонит звонок, Вольфганг приветствует Шина с улыбкой. Кристина держится на расстоянии, чтобы у них двоих было достаточно места, чтобы привыкнуть друг к другу. Тем не менее, она достаточно любопытна, чтобы слушать в соседней комнате с открытыми дверями. То, что она слышит, – это ее болтливый сын, болтающий о крутых мифах, которые он слышал о драконах, историях об их домашнем тигре, о том, как узнать, какие растения ядовиты, а какие нет, - в общем, обо всем, что он может придумать, чтобы произвести впечатление на Шина. Ах, он снова это делает. Когда он так много говорит, он нервничает. Но у него все хорошо получается. Она слышит, как Шин коротко отвечает в ответ. Мальчики продолжают играть и даже выходят на улицу – “Мама! Я хочу показать ему, где мы похоронили птицу!” - хотя идет снег. Через некоторое время Вольфганг сам врывается внутрь, руки у него совершенно фиолетовые от холода. “Солнышко, ты потерял свои перчатки?” Он кивает головой. “Я отдал их Шину! Я спросил его, но у него нет перчаток! У него даже шарфа нет! Но на улице действительно холодно! И поскольку я сильный мальчик, я могу справиться с небольшой простудой!” Она в очередной раз удивлена тёплым и услужливым поведением своего сына. “Это очень любезно с твоей стороны, моё солнышко. Очень хорошо сделано.” “Итак, мама: Я хочу пригласить Шина на рождество! Могу я? Я спросил его, и он сказал, что его отец будет работать. Я не хочу, чтобы он был один. Можем ли мы? Пожалуйста, пожалуйста? Я вернулся внутрь, чтобы сначала спросить тебя.” “Да, конечно. Приглашай его так часто, как захочешь. Он может оставаться здесь столько, сколько захочешь. Давай приготовим ему самый вкусный ужин!“ Сегодня канун Рождества, и в поместье полно рождественских украшений. Из кухни доносится приятный запах – запах домашней еды. Каждый год во время каникул Кристина дает слугам немного свободного времени и готовит сама, часто с помощью Вольфганга. Сегодня он помог ей испечь торт (украшенный миниатюрными стаканчиками из марципана и именем Шин) и выглядит немного усталым, когда дремлет в своем кресле. Раздается звонок в дверь. Вольфганг тут же поднимает глаза и вскакивает со стула, чтобы броситься к двери. “Мама! Он пришёл!” Он впускает Шина и берет его пальто, и мальчики делят небольшой момент вместе, когда спрашивают, как поживает другой. Затем он ведет Шина к столу для гостей, где Кристина наполняет их чашки блестящей содовой. Хотя Шин ничего не говорит, его глаза становятся большими. Не зная, куда смотреть в первую очередь, он садится. Вольфганг слишком полон энтузиазма, чтобы снова не начать болтать. “Мы сделали всё это сами! Кристина использовала маринованные овощи с нашего огорода! И она приготовила мой любимый суп! И я украсил торт специально для тебя!” Он немного краснеет, но тем не менее ухмыляется. Кристина не может удержаться от смеха и говорит: “Пожалуйста, угощайся. Ешь столько, сколько хочешь.” Они втроем едят вместе и спокойно наслаждаются обществом друг друга. Когда приходит время десерта, Кристина рассказывает несколько любимых историй о героинях Вольфганга, в то время как двое мальчиков погружаются в свои гигантские куски торта. Не доев и половины своего торта, Вольфганг вскакивает. “Мама! Можем ли мы отдать... ”это” уже?” Кристина кивает. Он никогда не был терпеливым, не так ли? Он убегает в другую комнату, принося оттуда маленький голубой пакетик с ленточкой. “Шин, это для тебя. От нас.” Он передает его своему новообретенному другу с широкой улыбкой на лице. Глаза Шина расширяются. Не зная, как поступить дальше, он смотрит на Кристину. Она кивает в ответ. Он принимает пакетик, а в нём находит вязаный шарф и перчатки. Он краснеет и опускает глаза. “Это очень много. Я не могу принять это.” Кристина смотрит на мальчика, уже ожидая такого ответа. “Это сделано для тебя. Я сделала это с мыслью о тебе. И Вольфганг помог мне выбрать цвета, сказав, что тебе больше всего понравился бы тёмно-синий.” Она пытается утешить его, но он не хочет встречаться с ней взглядом. “Зимы здесь очень хододные. Знаешь, если ты примешь это, это значит, что ты сможешь чаще играть на улице с Вольфгангом”. Мальчик кивает и, наконец, встречается с ней взглядом. "Ладно. Большое вам спасибо за это. Я буду дорожить ими. - Он улыбается ей, а затем Вольфгангу. - 15 лет спустя - Шин переезжает к Вольфгангу после смерти Кристины. Шин обычно очень скрытный человек, но он не против, если Вольфганг поможет ему распаковать вещи. В конце концов, они знали друг друга уже очень давно. Они занимались этим уже несколько часов, и было необычно тихо. Обычно Вольфганг кричал вместе со своими любимыми песнями или рассказывал случайную историю – всё, что угодно, лишь бы они не работали. Но не сейчас. Шин обходит комнату и находит Вольфганга, сидящего в углу. “Хей. Что ты здесь делаешь?" О, я просто... ” Он отходит, и Шин наконец видит, чем он занят. Вольфганг нашел коробку, в которой он хранил вещи Кристины. В его руке синий пакетик, который всегда доставлял Шину много утешения. Вольфганг грустно улыбается Шину. “Я не знал, что они у тебя всё ещё есть. Прошло много времени, не так ли?” “Действительно, прошло много времени. И как я мог их не сохранить? Я знаю, что сейчас они слишком малы для меня, но это одна из моих самых ценных вещей”. Он садится рядом с Вольфгангом и хватает его за руку. “Вы с Кристиной всегда включали меня в свою семью, и я бесконечно благодарен за это. После встречи с тобой я ни разу не чувствовал себя одиноким. А теперь моя очередь быть твоей семьей". Двое мужчин смотрят друг другу в глаза и улыбаются.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.