Психология для Северуса

R
Завершён
0
автор
Размер:
58 страниц, 25 806 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Часть 9

Настройки
Утро далось сложно. Едва открыв глаза, Одри с трудом заставила себя подняться, приняла душ, быстро оделась и направилась в Большой зал. Зайдя внутрь, она увидела, что почти все ученики уже сидели на своих местах, а из преподавателей не хватало только директора. Пройдя к своему месту, она тихо опустилась на стул и начала завтрак — горячий чай помогал проснуться, а аромат свежих булочек наполнял зал уютом. Минут через пять двери зала распахнулись. Вошёл Северус Снейп. Но его вид заставил всех — от первокурсников до старших курсов и преподавателей — на мгновение забыть, чем они занимались. На нём не было ни мантии, ни строгого сюртука. Сегодня Северус был одет в тёмно-зелёный шерстяной свитер с высоким воротом, мягко облегающий плечи, и в простые чёрные брюки. Без чопорности, без излишней строгости — но в этом образе чувствовалась уверенность, спокойствие и неожиданное тепло. Его волосы стали немного короче, аккуратно зачесанные назад, а в руках он держал несколько бумаг, которые, казалось, всё ещё читал на ходу. Зал замер. Шум разговоров стих, ложки остановились над тарелками. Ученики переглянулись — кто-то даже шепнул: — Это... профессор Снейп?.. В их взглядах было восхищение и лёгкое изумление. После войны Снейп стал живой легендой — героем, чьё имя теперь произносили с благодарностью. И всё же, видеть его вот так — без холодной чёрной мантии, в обычном свитере, спокойного, даже чуть усталого — казалось чем-то почти невозможным. Он прошёл к преподавательскому столу, не обращая внимания на удивлённые взгляды, лишь коротко кивнул, приветствуя коллег. Одри невольно проследила за ним взглядом. В этом простом облике было что-то особенно человечное — словно вместе с чёрной мантией он снял и ту стену, что годами отгораживала его от всех. Когда он сел рядом, Одри на мгновение встретилась с ним глазами. — Доброе утро, профессор Флаур, — негромко произнёс он. — Доброе утро, Северус, — ответила она, и в её голосе прозвучала едва уловимая теплотa. Северус только успел налить себе кофе, когда дверь в зал снова распахнулась — с шумом, гулом и хохотом, который невозможно было спутать ни с чем. — Доброе утро, Хогвартс! — раздалось громогласно от входа. Ученики дружно обернулись, и по залу пронёсся волной смех. На пороге стояли Фред и Джордж Уизли — в одинаковых формах, как и полагается ученикам, но каждая их деталь кричала о бунте: галстуки были завязаны зеркально друг другу, рубашки наполовину выпущены, а на лацканах мантии красовались маленькие значки с надписью «Вернулись, чтобы довести вас до совершенства». — Мы, — торжественно начал Джордж, — осознали, что знания — сила. — Особенно если их можно использовать для создания фейерверков в закрытых помещениях, — добавил Фред, подмигнув первокурсникам. Зал взорвался смехом, кто-то даже зааплодировал. Северус отставил чашку, скрестив руки на столе, и несколько секунд просто молча наблюдал, как близнецы, не спеша, проходят вдоль рядов, приветствуя учеников легкими поклонами, будто какие-то знаменитости. — Ну что ж, — тихо произнёс он наконец, и его голос эхом разнёсся по залу, — Вселенная действительно не терпит пустоты. Стоило закончиться войне — и вы, мистеры Уизли, решили восполнить недостаток хаоса. Зал дружно захохотал. Фред театрально приложил руку к сердцу: — Профессор, вы нас растрогали. Так приятно, что вы всё ещё верите в наши способности! — Верю, — спокойно ответил Снейп, поднимая взгляд от чашки. — Особенно в способность взорвать что-нибудь на расстоянии десяти шагов от себя. Даже преподаватели не смогли сдержать улыбок — Макгонагалл тихо покачала головой, а Одри едва не поперхнулась чаем, прикрывая рот рукой. Джордж, не растерявшись, кивнул: — Мы теперь благоразумнее, профессор. Только учебные опыты! Северус хмыкнул, чуть склонив голову набок: — Надеюсь, хотя бы без огня. Не хотелось бы начинать год с вызова Пожарного департамента Министерства магии. Смех прокатился по залу, и даже самые младшие слизеринцы, обычно осторожные, не удержались от улыбок. Фред и Джордж, довольные произведённым эффектом, заняли свои места за столом Гриффиндора. Перед тем как сесть, Фред обернулся и сказал: — Профессор, приятно видеть, что чувство юмора у вас всё-таки пережило войну. Северус спокойно отпил кофе и ответил: — Оно просто было в коме. До вашего появления. Теперь уже смеялись все. Одри украдкой взглянула на Снейпа — впервые за утро его лицо выглядело по-настоящему живым. И в этот миг ей показалось, что даже холодные стены подземелий стали немного теплее.

***

Прошла всего неделя с начала учебного года, а Хогвартс уже жил полной жизнью — шумной, волшебной и слегка хаотичной, как это бывало всегда. После возвращения близнецов Уизли спокойствие стало почти мифом: то из подземелий вырывался сладковатый дым, то по коридорам разгуливали живые перья, щекоча учеников, то потолок Большого зала на несколько минут превращался в ночное небо с плавающими огненными кометами. Но при всём этом дисциплина не рушилась. Северус Снейп — вопреки всем ожиданиям — не устраивал бурь. Он наблюдал, иногда молчаливо, иногда с сухими, но меткими замечаниями, которые ученики потом пересказывали друг другу как цитаты. - Не отставайте - Римус Люпин вел третий класс в учительскую для проведения урока с боггартом. Пройдя к учительской и зайдя внутрь Римус увидел Северуса который сидел за столом и что то писал. - Директор - Римус обратился к нему почтенно, Северус поднял голову - Вы не против если мы тут проведем урок? - спросил тот - Боггард ? - спросил тот - Да Сэр - Римус посмотрел на шкаф где он был - Конечно - ответил Директор. Внезапно дверь распахнулась и внутрь прошла Одри и Миневра которые про что то говорили. - Ой у вас тут урок ? -задала вопрос Одри - Да дамы - Римус ответил - но вы нам не помешаете - Отлично - сказала Миневра и прошла ко столу где сидел Северус - Не помешаем ? - она посмотрела на него - Нет что ты - ответил Снейп - Обожала эту тему - сказала Одри с искренним интересом. Северус только посмотрел на нее и продолжил свою роботу и в пол уха слушал Римуса. - Итак кто мне скажет кто или что такое Боггард ? Римус развернулся к классу две руки взлетели вверх - Мисс Петти - Боггарт — это привидение которое принимает форму того, чего больше всего боится человек, стоящий перед ним. -Браво - В таком темпе прошло пол урока - и так теперь перейдем к практической части. Северус отложил бумаги и посмотрел на Римуса краем глаза заметил как Одри подвинулась еще ближе. Дети один за одним превращали свои страхи в смех. Северус продолжил писать. Внезапно, одна из учениц случайно уронила свой учебник, и боггарт, скользнув в сторону, выскользнул из поля зрения Люпина. Он быстро подлетел к Снейпу, который продолжал писать, не поднимая головы. На мгновение в комнате воцарилась гробовая тишина. Ученики, замерев, наблюдали, как боггарт подлетел к директору, ожидая, что он примет облик его самого большого страха. Прошла секунда, другая, но ничего не происходило. Боггарт, принявший до этого облик змеи, начал хаотично дрожать, как желе. Он вибрировал и расплывался, словно не мог определиться с формой. Он становился то чернильной кляксой, то мрачной тенью, то просто колебался в воздухе, не в силах воплотить страх Снейпа. — Он… он не может, — прошептал кто-то из учеников. Снейп медленно поднял голову и посмотрел на боггарта. Его лицо было, как всегда, бесстрастным, но в глазах мелькнула тень усталости, а не страха. — Он не может, потому что у него нет ничего, чего бы он мог бояться, — громко и отчётливо сказал Люпин, вглядываясь в лицо своего старого врага, который теперь был его коллегой. Снейп снова опустил голову и продолжил писать, как будто ничего не произошло. Боггарт, в конце концов, сжался в клубок и исчез в воздухе. Люпин посмотрел на учеников, которые стояли в полном оцепенении. — На сегодня достаточно, — сказал он, его голос был глухим. — Домашнее задание: написать эссе о том, как бороться со своим страхом, используя не только магию, но и силу воли. Люпин посмотрел на Снейпа. Снейп, в свою очередь, посмотрел на него. Их взгляды встретились, но ни один из них не сказал ни слова. Как только дверь учительской закрылась за последним учеником, повисла тишина, нарушаемая лишь потрескиванием огня в камине. Снейп отложил перо и откинулся на спинку кресла, устало потерев переносицу. Он бросил быстрый взгляд на Люпина, который задумчиво смотрел на дверь. — Я… я никогда не видела ничего подобного, Северус, — первой нарушила молчание Минерва. Она и Одри, сидели за столом возле Снейпа. — Боггарт… он не смог. — Я думала, что боггарт всегда находит, чего бояться, — мягко произнесла Одри. Снейп вздохнул и поставил чашку с чаем на стол. Он смотрел на них не с прежней холодной надменностью, а с какой-то тихой, измученной усталостью. — Я же мастер окклюменции, — сказал он, его голос был глухим. — Я могу контролировать свои эмоции и страхи. Люпин, наконец, повернулся к нему. — Это было нечто большее, Северус, — сказал он, его голос был полон сочувствия. — Это была… пустота. Боггарт не смог найти ничего, потому что у тебя ничего не осталось. Снейп закрыл глаза, словно не хотел слушать. — Я пережил достаточно. — тихо произнёс он. — И теперь мне нечего терять. Мои страхи просто не имеют значения. Минерва и Одри обменялись испуганными взглядами. Они знали, что Снейп не хвастается, а просто констатирует факт. — Мы… мы должны усилить защиту, — сказала Минерва. — Пожиратели смерти не простят тебе. — Мне не нужна ваша помощь, — сказал Снейп, открывая глаза. — Но мы можем помочь, — настаивал Люпин. Снейп посмотрел на них всех, и в его глазах промелькнула такая глубокая, бесконечная усталость, что Люпин невольно вздрогнул. — Я сам разберусь, — сказал он. — А теперь, если вы меня извините, у меня есть дела. Он встал и направился к выходу, но перед дверью остановился.— Спасибо, — тихо произнёс он. Они смотрели на дверь, за которой скрылся их директор. Уважение, которое они чувствовали к нему, теперь смешалось с глубокой жалостью и сочувствием. Они понимали, что Снейп — это не просто герой, а сломленный, одинокий человек, у которого больше не осталось ни страха, ни надежды. За обедом в Большом зале, через несколько дней после инцидента, слухи распространились по всему замку, подобно болезни. — Он бесстрашен, — заговорщицки шептал какой-то ученик. — Боггарт не смог найти его страх, и просто исчез. — Говорят, что он сам боггарт, — говорил другой. — Он так много пережил, что стал похож на боггарта. — Я слышал, что он мастер окклюменции, — перебил его третий. — Он просто заблокировал свой страх, и боггарт не смог его найти. — Он теперь такой загадочный, — вздыхала какая-то ученица. — Он как… как тёмный рыцарь. Снейп, сидя за столом преподавателей, слышал обрывки разговоров, и его губы скривились в саркастической усмешке. Он не обращал внимания на то, что говорили о нём ученики. Ему было всё равно. Он уже прошёл через ад и вернулся, и теперь ему нечего было бояться.
0 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник