Наша земля. Эльфхейм.

Перевод
G
Завершён
233
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
1 страница, 333 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
233 Нравится 2 Отзывы 42 В сборник

Что ты хотел мне показать?

Настройки
      Как только наступает ночь, Кардан вытаскивает меня на улицу. — Хочу показать тебе кое-что. — говорит он, после чего отсылает стражей. Вместе мы покидаем дворец, наедине направляясь вглубь леса. — Разве нам позволительно вот так сбегать..? — спрашиваю его, не совсем понимая от чего мы на самом деле сбегаем. Но всё же.       Он смеётся. — Не знаю с каких пор ты полагаешься на мои ответы касательно обязанностей.       Я строю гримасу и отбрасываю вопросы.       Глубоко в лесу есть цветочная поляна с огромным камнем посередине. Грибы усеивают вид крапинками, лунный свет рассеивается меж деревьев. Я слышу как совы перекрикиваются над нашими головами. Откуда-то издали, где есть море, доносится песнь морского народа, а с другой стороны – жужжание крылышек.       Кардан, во всём своём великолепии, приземляется на траве и устремляет взгляд в небо, к звёздам. — Что ты хотел мне показать? — спрашиваю я, пристроившись рядом. — Если ты решил, что я увижу конкретное созвездие, вспоминая уроки дворцовой школы – у меня глаза смертной, так что вряд ли это удастся. — Ничего такого. — смеётся он. — Нашу землю, Эльфхейм. Твою и мою. Ты подарила мне всё это. — в его голосе слышится лёгкий трепет. — И ты мне. — напоминаю я ему, смягчив голос. — Хотя, справедливости ради, ты скорее обманом заставила меня стать Верховным Королём, — размышляет он, начиная вновь походить на себя, — но потом я обманул тебя. Чем я особенно горжусь.       Я пинаю его ноги своими.       Кардан вскидывает руки, и когда он делает это, кажется, будто звёзды следуют за движениями его пальцев. Но дело не в этом. Это светлячки и спрайты, которые светятся и порхают над нами. — Попробуй. — говорит он мне.       Я осторожно поднимаю руку, и они направляются ко мне, кружась вокруг моей головы со своим звонким смехом. — А теперь оглянись вокруг.       Я разворачиваюсь и понимаю о чём он говорит. Там, где ступала моя нога, появились маленькие белые цветочки. — Это магия... но я не обладаю ею. Я смертная. Я человеческая девушка. — Ты Королева Эльфхейма. — говорит он.       Я вновь оглядываюсь и втягиваю воздух Фейриленда. Место, которое не перестаёт быть для меня опасным, но всё же теперь моё. Моя земля. Мой дом. Моё всё.
Примечания:
233 Нравится 2 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (2)