***
Впервые за довольно долгое время Юко, старшая дочь Кайдо, могла с более-менее твердой уверенностью заключить, что неплохо проводит время. Прямо сейчас она сидела на одной из лавок парка развлечений и увлеченно жевала синюю сахарную вату, пока Зет стоял за прилавком повозки с ватой и крутил самый большой шарик сахарной ваты за всю историю парка. Рядом с ним стоял владелец киоска, который молча и очень вежливо отошел в сторону, как только Зет проявил желание приготовить для Кей угощение. Юко устраивала исполнительность местных работников. Женщина подумывала о том, чтобы вернуться в это место, как только они отремонтируют свои неожиданно хрупкие аттракционы. Кей временно отошла в сторону, чтобы положить забранную с карусели лошадку в безопасное место. Бледный, но широко улыбающийся владелец карусели помогал девочке в этой непростой задаче. Юко вообще казалось, что владельцы парка слегка невнимательны к нуждам посетителей. В конце концов их аттракционы работают не первый день. Неужели нельзя придумать место, в которое можно относить сувениры с аттракционов, а также пункты приема отслужившего свое оборудования. Было не очень удобно каждый раз возвращаться к аттракциону, чтобы занести в него очередной улетевший вагончик. К тому же было не совсем красиво, что у забранных сувениров торчали всякие трубы и куски стали, а аттракционы были по большей части одноразовыми. Благо владелец парка, лично пришедший встретить Юко через час от посещения этого места, клятвенно пообещал исправить все увиденные женщиной недостатки к ее следующему приходу. От досады из-за допущенных недочетов владелец даже расплакался, и Юко, решив показать детям хороший пример, успокоила владельца, сказав, что им все понравилось, и они обязательно приедут еще раз. От этих новостей владелец расплакался сильнее. Он оказался неожиданно эмоциональным человеком. Юко откусила еще одну порцию ваты и тут услышала тихий, равномерный звон ДенДена. Женщина проследила за тем, как Кей устроила утащенную с карусели лошадку около дерева, после чего достала из внутреннего кармана ДенДен и подняла трубку. – Юко слушает, – спокойно произнесла женщина, ощущая накатившее на нее удовлетворение от хорошо проведенного дня. – Юко, это отец, – донесся из трубки размеренный бас. – Война отменяется, – спокойно произнес Кайдо. Женщина медленно моргнула, после чего ощутила, что ее безоблачное настроение вопреки логике слегка потемнело по краям. Учитывая, что между ее звонком «угрозой» и немедленной реакцией отца прошло примерно часа четыре, это… Юко еле заметно дернула углом рта, после чего заметила повернувшегося к ней Зета и постаралась взять себя в руки. – Я поняла, отец, – спокойно произнесла женщина, стараясь не пустить в голос и тени интонации. – Мы нашли решение, которое удовлетворит все стороны, – мрачно пробурчал Кайдо. Юко помимо воли напряглась. Итак, вот он… момент истины. – Ты выходишь замуж за старшего сына Большой Мамочки. Этого…. Как его… Катакори, – отвлеченно произнес Кайдо. – Мои внуки не будут ублюдками, поэтому обручитесь как можно быстрее. Свадьба через три месяца. На ней мы подписываем договор взаимном о сотрудничестве и ненападении. После этого ты переезжаешь на Остров Муки и воспитываешь моих внуков, как подобает хорошей дочери. Когда дети вырастут, то мальчик войдет в мой экипаж, а девочка будет в команде Мамочки. Два месяца в году ты будешь жить в Вано с детьми, чтобы я оценил их развитие. Я все сказал, – быстро произнес Кайдо, после чего… немедленно бросил трубку. В парке развлечений повисла тяжелая, наэлектризованная тишина. Еле слышный шум машинки для собирания ваты замедлился, после чего окончательно прекратился. Зет застыл на месте, стараясь даже не дышать лишний раз. Кей застыла на некотором отдалении… за ее спиной скрылся владелец карусели. Всем присутствующим казалось, что воздух сгустился и начал чуть ли не давить на их плечи силой прижимая к земле. Хозяин вагончика с ватой тяжело сглотнул, невольно нарушая хрупкое, эфемерное равновесие. Пальцы Юко с хрустом раздавили трубку ДенДена, после чего ее рука медленно опустилась вниз. Все тело женщины била еле заметная мелкая дрожь. Юко глубоко вздохнула, выдохнула и стоящая рядом лавка жалобно заскрипела и хрустнула, разваливаясь на куски. Где-то вдалеке заплакал ребенок. Юко медленно встала, и владельцы аттракционов попятились от этой обманчиво маленькой фигурки. Женщина глубоко вздохнула и фургончик с ватой заскрипел, слегка покачнувшись на месте. Зет сжал палочку с намотанной ватой так крепко, что его скрытые перчаткой пальцы побелели от напряжения. А потом в колесо обозрения врезалось пушечное ядро, и Юко резко повернула голову в направлении выстрела. После чего ее лицо исказила дикая, полная ненависти улыбка, и фигура старшей дочери Кайдо мгновенно исчезла с небольшой площади. Владелец ватного киоска пошатнулся, снял мокрый от пота поварский колпак и прижал его к груди. – Спасибо боже, – произнес мужчина с невольной благодарностью рассматривая дымящееся колесо. – Кто бы в нас не стрелял… – медленно произнес работник карусели. – Храни бог их несчастные души, – помолился неожиданно набожный парень. Зет и Кей молча переглянулись не совсем понимая, что им дальше делать. Мама приказала им провести день в парке развлечений и веселиться. Она не отменила свой приказ при изменении ситуации. Означает ли это, что мама все еще хочет продолжать миссию? Зет глубоко задумался, после чего заметил еще одно ядро, летящее по направлению к адскому колесу. – Кей, – резко произнес парень. – Защита гражданского населения, – приказал Зет, после чего подорвался и побежал по направлению к еще одному ядру. Кей молча последовала его примеру. В конце концов, заключил Зет, чтобы веселиться в парке развлечений, парк должен остаться на месте.***
Сенгоку Будда сидел на трубке ДенДена и занимался очень важным делом. Он собирал информацию и организовывал отряды никак не связанных с Дозором кораблей на добровольную помощь в эвакуации жителей Сабаоди. Сильно помогал тот факт, что львиная доля «никак не связанных с Дозором кораблей» двигалась в составе в очень даже связанными с Дозором суднами, поэтому не была атакована в ходе Бастер Кола. Будда глубоко вздохнул и принял очередной захлебывающийся паникой звонок. – Главнокомандующий! – крикнул вице-адмирал Ямакаси. – У нас непредвиденные… сложности, сэр! – слегка запнувшись доложил вице-адмирал. Сенгоку слегка нахмурился. С одной стороны, любые сложности при подобном приказе были благом. С другой стороны, Сенгоку в принципе не любил непредвиденные ситуации. – Что? – кратко спросил Главнокомандующий. – Какая-то женщина уничтожила два корабля и в данный момент сражается с адмиралом Акаину, – прохрипел напуганный до глубины души вице-адмирал. – Мы… мы не можем рассмотреть, что происходит из-за паров от лавы, но… мы на корабле. Пока что адмирал атаковал так, чтобы лава попадала в море, но если он промахнется… дыра в корпусе и корабль начнет тонуть! – крикнул вице-адмирал. Сенгоку силой стиснул зубы, понятия не имея, что вообще происходит. Акаину не идиот. Обычно адмирал избегал сражаться на корабле, так как его фрукт мало подходил для водных сражений. А если ему и приходилось вступать в бой, то он использовал Волю. Кто во всех морях мог вынудить адмирала использовать все свои силы? Нет, такие люди были, но сейчас все они находились в Новом мире. Сенгоку бы знал, если бы кто-то из лиц ТАКОЙ величины бродил… И тут в голову Будды робко постучала одна тихая и полная ужаса мысль. – Ямакаси… – медленно произнес Сенгоку. – Эта женщина… она в кожаной куртке? – хрипло спросил Будда. – Я… я не знаю, сэр. Я не знаю! – крикнул Ямакаси, стараясь перекричать жуткий грохот на заднем плане. – Но она использует Королевскую Волю! Весь экипаж без сознания! Сенгоку печально закрыл глаза и потратил всего одну драгоценную, полную внутреннего крика секунду, чтобы проклясть свое существование. После чего резко опустил трубку и поднял другую. – База Сабаоди! – дико заорал Будда. – На вашем острове дети Химеры и сына Большой Мамочки! И если с них хоть волос упадет, мне даже не придется вас убивать! Мир взорвется быстрее!! Поэтому сейчас вы возвращаетесь на Сабаоди и начинаете искать этих детей, а потом очень вежливо сажаете их на корабль и увозите нах#@ оттуда!! – крикнул Сенгоку, после чего с грохотом опустил трубку, открыл нижний ящик стола, поднял небольшой ДенДен и бухнул его на стол. – Пулюм-пулюм-пулюм… мне некогда! – донесся из трубки глубокий, звучный голос. – Гарп, на острове дети Химеры! – крикнул Сенгоку. – Чего?! Ты уверен? – крикнул в ответ Гарп. – Химера сейчас размалывает Акаину, – прорычал Будда. – И по последним докладам она находилась с детьми. Значит они на атакованном Бастер Колом острове! Если они пострадают, мир точно порвет на части! – крикнул доведенный до ручки Сенгоку. – Б#$ть! – констатировал ситуацию Гарп. – Я не могу, Сэн! Я должен проверить Луффи! – крикнул разрывающийся на части мужчина. – Ну так найди его, а потом зажми под мышкой и ищи детей Химеры! – прорычал Сенгоку, нашаривая очередную трубку. – Мне уже плевать как. Я просто хочу дожить до завтра! – крикнул Главнокомандующий, после чего опустил трубку и поднял очередной звенящий ДенДен.***
Борсалино спокойно шел по частично горящей улице и рассматривал бегущих мимо людей. Очевидно, эти гражданские не знали, где найти его друга, поэтому слегка растерянный адмирал спокойно шел дальше. Откровенно говоря, это было его первым участием в подобной… процедуре, поэтому адмирал не совсем понимал, что ему делать. Нужно ли ему убивать всех живущих на архипелаге? Или он должен просто найти Мугивар и отправить на казнь? Или он должен уничтожить все следы существования Сабаоди вплоть до мангровых деревьев. Откровенно говоря, Борсалино не знал. Поэтому, ему было сложно составить план действий. И так мужчина в желтом костюме шел дальше, пока не увидел спокойно сидящую на лавке фигуру. Это была женщина в странной белой маске с паутиной. Она сидела, слегка облокотившись на стену жилого дома, к которому прилегала лавка, и молча следила за разрушениями. Борсалино отметил ее видимое спокойствие, после чего решил все-таки начать что-то делать. А именно, подойти к ней и наконец задать первый вопрос. – Добрый день, – очень вежливо произнес адмирал, перешагивая через сжавшегося в комок мужчину, лежащего на земле. – Прошу прощения за беспокойство, но я бы хотел кое-что у вас спросить. Женщина в маске медленно повернула голову в его сторону и на секунду замерла. – О… – медленно произнесла она, после чего наклонила голову на бок. – Даже так. Откровенно говоря, я полагала, что… все будет несколько менее… впечатляющим, – странно отстраненно сказала паутина, после чего повернулась обратно. – В такие моменты я иногда думаю, что… возможно, я не настолько плохой человек, как истово надеюсь стать. К моему величайшему сожалению, разумеется… полагаю, вам знакомо это чувство, адмирал? – тихо спросила женщина. Борсалино наклонил голову на бок. Где-то вдалеке истошно закричала женщина, после чего резко замолчала. – Вы не видели моего друга? – любезно спросил адмирал, резко перебивая эту гнетущую внезапную тишину. – У него… – Сэнтомару в четвертой роще, – медленно произнесла женщина. От неожиданности Борсалино на секунду застыл на месте, будто не веря в успешность своей изначально провальной затеи. Мужчина моргнул скрытыми за очками глазами, после чего неловко улыбнулся и признательно кивнул. – Спасибо вам за информацию, – вежливо произнес адмирал, после чего мгновенно исчез с этой кровавой, пылающей в огне улицы. Возможно, ему следовало схватить эту странную, слишком много знающую женщину. Возможно, ему следовало хотя бы ее допросить. Но, откровенно говоря… адмирал чувствовал, что он потерпел бы неудачу и просто потерял лишнее время. А Борсалино всегда доверял своим инстинктам.