Ты моё утешение

Перевод
PG-13
Завершён
69
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 736 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 7 Отзывы 10 В сборник

Часть 1

Настройки
Дело, которое они только что раскрыли, долгое время не будет давать Шерлоку покоя. Джон сделал этот вывод, про себя, не озвучивая вслух, конечно. Он собирался назвать новый блог про это «Ужасный ветеринар». Это было что-то вроде истории о ветеринаре, который использует в лечении своих пациентов передозировку лекарствами или совершенно ненужные уколы. Чем он и убил множество лечившихся им питомцев, но по мере того, как Шерлок продолжал искать истину о том, почему это происходит, он обнаружил, что ветеринар делал это нарочно. А всё потому, что за жестокое обращение с животными или даже их убийство, как ветеринару, вина не будет доказана, придраться не к чему. Это настолько хитрый, даже отличный способ совершить убийство и украсть жизни у невинных существ. Шерлок известен, как «неладящий с людьми, но очень ценящий животных». Однажды он спросил Джона, могут ли они оставить котенка, которого он нашел на улице, под дождем, когда возвращался из Скотланд-Ярда. Ватсон никогда не забудет эти бледно-бирюзовые глаза, умоляющие его оставить кошку. Если бы не его аллергия, он бы точно согласился на предложение Шерлока оставить её. *** — Ты в порядке? — Джон был обеспокоен обезумевшим Шерлоком.  — Не совсем… — ответил Шерлок, потирая пальцами лоб с двух сторон. Джон взглянул на часы, наступила полночь. Обычно после такого крупного дела, они пошли бы выпить. Но не в этот раз. Джон даже не сомневался, что Шерлок нездоров. — Иди отдохни, приятель, к утру будешь в порядке. — Успокоил его Джон. Шерлок явно не слышал речи доктора, он тонул в мыслях об этих безобидных питомцах. Джон крепко сжал его плечи, сделав быстрый массаж.  — Ты что-то говорил? Я не услышал… — голос Шерлока прозвучал устало. — Ага, я сказал, что тебе нужно пойти отдохнуть. — повторил Джон, глядя ему в глаза. Шерлок встал и медленно направился в свою спальню. — Спокойной ночи, Джон. — произнес он и закрыл дверь. Джон вздохнул. Видимо задался слишком напряженный день, он никогда раньше не видел Шерлока таким. По крайней мере, в последний раз он видел его столь мрачным, когда тот планировал падение Рейхенбаха. Ночь чувствовалась длинной, и как бы не пытался, Джон не мог уснуть. Раздался странный звук. Он услышал плач из комнаты Шерлока. Джон не был уверен в шуме, но все же пошел проверить своего соседа по квартире. Брюнет обхватил себя руками, создавая иллюзию обниманий и сел на угол кровати, закусывая пальцы. — Эй, что случилось? — Джон подошел к нему. Шерлок поднял свои красные и чуть опухшие глаза.  — Джон… они умирали прямо во сне, я не смог добраться до них, чтобы защитить. Я чувствую себя таким же беспомощным, как когда-то они… — ответил Шерлок, востанавливая события своего сна. Джон был хорошо знаком с кошмарами, они ему часто снились во время и после афганской войны. Однако он встретил Шерлока, который излечил это, привлёкши его к делу. Джон обхватил рукой ночную рубашку Шерлока, тем самым приобняв и попытался его утешить. — Все будет хорошо, это просто кошмар. — с осторожностью выдал Джон, садясь на кровать Шерлока.  — Как они могут трогать таких невинных животных, как щенков и котят. Это слишком бесчеловечно, — бушевал Шерлок, крепко сжимая подушку. — Знаешь, может быть, я могу лечь с тобой. Если тебе нужно утешение… — неловко предложил Джон.  — Что, прости? — Шерлок удивлённо посмотрел на Джона. — Ты слышал меня, Шерлок, я не буду повторять это во второй раз, — покраснел Джон, отводя взгляд. Шерлок встал и вышел из своей комнаты. Вот Джон и запаниковал. Он тут же пожалел о том, что сказал секунд тридцать назад. «Он всерьёз спрашивал друга, не хочет ли он лечь спать с ним для утешения… Что он творит…» Но, к его удивлению, Шерлок вернулся со своей подушкой. Он положил её рядом со своей и похлопал по другой стороне кровати. — Здесь. Спи здесь. — Достаточно искренне сказал Джону Шерлок. На мгновение Джон был чуть ли не сбит с толку. Но он все же перебрался на иную сторону кровати сразу после того, как его попросил Шерлок. Они легли лицом к лицу, лицом друг к другу. Шерлок сомкнул веки, чувствуя себя в полной безопасности. Джон был его спасением, Джон всегда был рядом с ним и всегда будет. Детектив не признавался, сколько испытывает «эмоций» к Джону Ватсону, он врач. Но понимал, что слишком хорошо знает себя и не может лгать. Джон изучает лицо Шерлока так, словно видит его впервые. В комнате было так тихо, спокойно и умиротворенно. Для Шерлока Ватсон выглядел… молодым и нежным ночью. Джон никогда раньше этого не замечал. Шерлок был таким мягким и беззащитным, и только он, Джон Ватсон, видел это. Ночь была длинной, и их дружба (или не только дружба) была такой же, она была бездонна и всегда утешала их обоих.
Примечания:
69 Нравится 7 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (7)