ID работы: 11688539

Судьба на двоих

Гет
NC-17
В процессе
42
автор
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 17 Отзывы 6 В сборник Скачать

"Нотации и гость."

Настройки текста
Вы знаете, что может быть еще хуже, чем обычное утро? Утро, когда вы просыпаетесь от мышечных спазмов и понимаете, что придется вставать и заниматься делами, несмотря на боль. Сегодня наш день был свободный от уроков поэтому мы решили показать нашему папе насколько ленивыми тушками могут быть его дочери единственное что мы решили написать письмо нашей подруге Фло. Содержание моего письма не особо выходило за рамки приличия которое должна выказывать и показывать наследница Бореотти. ""Здравствуй, наша дорогая Фломус Керат. Пишет тебе Александра Бореотти. Ну ладно, давай забудем об официозе. Как у тебя дела, Фло? Мы с Лео уже скучаем по тебе и хотим пригласить тебя к нам на чаепитие. Как там у вас дома? У нас все, как обычно - наш отец, великий герцог Бореотти, снова придирается к Лео, а она только подкидывает ему темы для поддразнивания. Интересно, у вас тоже так происходит? Мы также начали заниматься фехтованием. Это довольно тяжело, но мы стараемся изо всех сил. У нас также появилась новая учительница по этикету. О, эта дамочка впечатляет! На этом закончу свое письмо. Ждем с нетерпением твоего ответа. С любовью, Александра Бореотти." По окончании моего письма, я заметила, что моя сестренка Лео тоже уже почти закончила свое письмо. Решила заглянуть, что она там пишет, с таким ужасным веселым смехом. Я подошла поближе, чтобы взглянуть на ее письмо. «Фло привет! Ты когда-нибудь видела, как кого-то обливают чаем? Это гораздо интереснее, чем ты, можешь представить. Мистер Ардеа молил о пощаде, стоя на коленях. Так интересно было наблюдать за графом, отправленным в полет с пинка, его волосы очень красиво развевались, сверкая своей белизной. Когда состарюсь, хочу быть похожей на эту бабушку. На своей первом занятии по этикету я научилась у графини Босгруни усмирению противников при помощи чашки чая! Ждем тебя в гости. Леонье Бореотти.» Знаете, у меня есть какое-то смутное предчувствие что за это письмо она получит очередной щелбан или нотацию от папы. Ну да ладно сама виновата, ей надо научится иногда контролировать свои выражения. Может когда-нибудь случится это чудо. Мы выглянули на коридор и отдали свои письма как раз мимо проходящей дворецкому Каре и попросили, чтобы доставили что быстрей. Остаток дня мы провели, наслаждаясь обществом книг и вкусных десертов. Уже вечером после ужина с папой мы собрались все вместе около камина. Папа сидел в кресле с немного угрюмым выражением лица, я заняла позицию тюленчика на диване уже более-менее засыпая. Как тут Лео решила спросить у отца: «Папа какие-то проблемы на работе, выглядишь усталым?» На что тут же получила ответ герцога с тяжелым вздохом: «Леонье Бореотти, я знаю, что ты уже давно отказалась от своей детской наивности, но это не значит, что можно теперь разрушать психику других малышей.» «Что?! Я не делала ничего подобного !!!» - топая ножкой и крича на папу ответила Леонье. «Виконт Керат прочитал письмо, которое ты отправила Фломус.» - кратко объяснил герцог Фелио. Разозлившись пуще прежнего и сложив руки Лео решила продолжить: «ГОСПОДИ! ОГО! Я не знала, что этот старик может оказаться таким человеком! Почему взрослые не уважают право на личную жизнь своих детей?». Сделав щелбан по лбу Лео, герцог с иронией в голосе спросил: «Такая проблемная. Ты точно не делала ничего вызывающего?» «Лео, я так и знала, что за это ты получишь нагоняй…» - лежа на диване проговорила Алекс немного ухмыляясь. «Алекс ты тоже молодец, почему не исправила ее письмо тогда?» - спросил герцог Алекс, заодно приподнимая эту тушку что бы она села нормально. «Ну я хоть и старшая сестра, но не обязана заниматься ее воспитанием и не сказать, что там были неправильные вещи.» - с легким сердцем ответила Алекс, снова ложась, но уже на коленки своего папы. Подойдя поближе к нам, Лео также решила сесть за диван решила объяснить: «Пусть я и использовала в письме некоторые грубые фразы, но тем не менее старалась сократить их количество.» «Так тебя учили убивать людей чашкой?» - решил уточнить герцог Бореотти гладя дочь по голове. Сопротивляясь этим ласкам, девочка раздраженно сняла того руку и ответила: «Я просто написала о том, что узнала на уроке. Научиться защищать себя это же хорошо, верно?» «Тебе стоит просто освоить этике. Зачем тратить время на занятия по самообороне? В конце концов, моя дочь может победить любого, используя клык зверя. Если кто-то нападет, можешь просто его убить.» - так легко сказал эту правду герцог Лео. «Ну в любом случае я думаю наша милашка Лео будет теперь осторожней.» - решила констатировать факт Алекс, спрыгивая с дивана и беря герцога за руку. Вставая с дивана и беря своих дочерей за маленькие ручки, направляясь на коридор он продолжил: «Виконт Керат даже не взглянул на письмо. Его дочь была настолько рада с вами общаться, что решила поделиться всем с отцом.» «Так вот как все на самом деле обстоит…» - пробормотала Лео идя коридору. «Доверие к виконту восстановили.» - проговорила Алекс. Идя дальше герцог неожиданно остановился и посмотрел на Лео решил спросить: «Ах, Лео. Почему ты хотела «открутить голову» герою детской книжки?» «Ах эта книжка…» - сказала Алекс, смотря на Леонье. «Судя по всему, Фло прочитала «Ангел и дровосек». В этой истории охотник украл одежду у Ангела и сделал ее своей женой. А позже она вернулась на небеса со своими детьми сразу, как только нашла свое одеяние. Фло сказала, что ей жаль охотника. Однако этот паршивец свершил преступление против половой неприкосновенности.» - сначала, когда Лео была спокойна, но чем ближе она подбиралась к сути своего объяснения, тем ее аура становилась тяжелей. «А ты права. Но все же, кто дал тебе такое право писать, что его голову нужно открутить как кран? Где ты вообще услышала это выражение?» - решил всё-таки спросить герцог. «Папа в этой ситуации я согласна с мнением Лео. Я бы этому мужику не только голову, но и еще кое-что открутила, ведь выходит мало того, что украл одеяние так еще и детей ей наделал…» - решив встать на сторону своей сестры прокомментировала Алекс. «Ну ты тоже права в этом плане, так где вы услышали такие выражения?» - со спокойным лицом спросил снова наш папа. Весь диалог сзади нас шли горничный вздрагивая каждый раз от наших фраз, но они стали совсем бледными после того как мы ответили, что узнали в приюте на что наш папа с ледяным голос немного активировал свой клык зверя. Доведя нас до нашей комнаты, герцог решил закончить тему и известить нас о другом: «Через пару дней особняк посетит гость.» На что получил удивленный возглас от младшей близняшки Лео: «Гость? Дедушка маркиз?» «Почему ты думаешь, что этот старик наш гость? Он больше походит на человека, которого хочется обругать» - раздраженно спросил герцог, укладывая нас по постелям. «Да уж, родитель из тебя так себе…» - пробормотала Лео укутываясь сильнее в одеяло. «Учите своих дочерей ругаться… Тогда кто приедет?» - решила спросить уже Алекс. «Мой друг» - кратко сказал герцог чем привел в замешательство Алекс и вызвал на сарказм Лео. «Друзья? У тебя?» - спросила с усмешкой Лео на что получила пронзительный взгляд черных очей герцога. «Скоро узнаете, все спокойной ночи, неугомонные дети.» - решив на этом закончить диалог поцеловав дочерей в щеки герцог ушел. Так как мне было слишком любопытно я приподнялась над кроватью и решила спросить Лео: «У папы и правда есть друг, с его то характером?» Я знала, что моя сестра была побольше меня сведуща в таких подробностях. «Прикинь да. Это граф Лайн. Они если следить по роману познакомились в академии, где ему постоянно надоедал он. Насколько помню это единственный его друг.» - немного посмеиваясь пояснила Лео. «Как ты считаешь у него тоже поразительная внешность? Как там говорят красота притягивает красоту?» - решила спросить Алекс. «Ахахах, наверное, ну как сказал папа скоро увидим. Ладно спокойной ночи Алекс» - закончила, зевая Лео. «Спокойной ночки.» - так же засыпая проговорила Алекс. Прошло несколько дней и сегодня наконец-то должен приехать этот удивительный гость со своей семьей. Все утро над нами хлопотали горничные и ближе к обеду мы были при параде. «Красота — это конечно хорошо, но это как-то слишком.» - со вздохом проговорила я, осматривая свое отражение в зеркале. На Алекс было мило платье свободного стиля, которое показывало ее спокойный и сдержанный характер. Бело-черное кружево красиво подчеркивало детскую красоту показывая на то что в будущем эта маленькая девочка станет прекрасной барышней. А белый жемчуг обрамлял косу до талии. «Как там говорят «красота страшная сила», только я не думала, что нас будут готовить с 4 утра.» - поддержала Лео свою сестру в своих размышлениях. Леонье была так же красиво одета, как и ее сестра в подобной черно-белой палитре, только волосы девочки были собраны в два нижних пучка с жемчугом. Показывая весь статный характер девочки показывая, что с ней не стоит обращаться просто так. Спускаясь к отцу в главный холл девочки шли вниз по лестнице придерживая подол своих платьев с недовольными лицами. Где тут же получили замечание от своего папы: «Они наряжают вас, как кукол.» «Конни и другие горничные очень постарались. Как мы выглядим?» - спросила Лео немного покрутившись перед герцогом Бореотти. «Вам идет.» - кратко, но понятно, что от всего сердца ответил герцог. «Если честно, оно нам не очень сильно нравятся… они тяжелые и громоздкие.» - решила прокомментировать уже Алекс. Поцеловав девочек в щеку, герцог сказал: «Наряжайтесь так время от времени.» Немного засмущавшись от комплимента девочки поправили свое платье, но тут Лео вспомнила кое-что: «Ах, горничные сказали, что мы однозначно выиграем.» «У дочери графа Лайна?» - решил спросить папа. «…, наверное, они это имели ввиду.» - сказала Алекс на что получила вопросительный кивок от Леонье на что Алекс сказала: «Неважно.» «Тому ребенку… я очень нравлюсь. Вы обязаны выиграть.» - сказал папа так как будто отдал нам приказ. И как раз в главный холл вошла семья графа Лайна и не успев даже ничего сказать мы услышали плач. Взрослый на вид мужчина начала: «Уааа! Как ты мог? Как ты мог так поступить? Я так доверял тебе! Доверял!» - все продолжал мужчина плакать и кричать, да так громко что начал плакать и маленький мальчик, наверное, его сын. «Папа, ты не говорил, что он сумасшедший… нет, скорее, странный мужчина.» - сказала с вопросом на лице Лео. «Нда. Вот это картина. Я как чувствовала, что друг у тебя странный.» - решила прокомментировать и добить отца Алекс. Не найдя что ответить, герцог взялся за голову и тяжело выдохнул, как тут вперед вышла маленькая девочка. «Герцог Бореотти. Я Упикла Лайн. Благодарю за ваше приглашение, Ваша Светлость. Мы будем под вашим покровительством следующие несколько дней.» - проговорила маленькая девочка, делая красивый реверанс и с улыбкой смотря на нашего папу. «Вы проделали долгий путь, чтобы попасть сюда, миледи.» - с легким поклоном ответил герцог Бореотти. «Здравствуйте леди Лайн, Я Александра Бореотти, надеюсь вам у нас понравится.» - спокойно и с легким реверансом сказала Алекс. «Ого… а ты неплохо подготовилась… Я Леонье Бореотти.» - сказала с вызовом Лео. С оценивающим взглядом леди Лайн спросила: «… вы действительно дочери герцога?» Немного опешив от такой наглости Алекс спросила: «И что, если так?» «Я хочу выйти замуж за его светлость, когда вырасту. Я стану вашей мамой. Ведите себя хорошо со мной, и тогда я буду добра к вам!» - с полным воодушевлением сказала громко эта маленькая девочка. «Пипец, я в аху****, что эта малышка себе позволяет» - вот что я думала на тот момент с очень злым лицом и моя аура понемногу начала темнеть. Я молча улыбалась и смотрела на нее с не очень добрыми мыслями, а вот моя младшая сестра уже почти что не шла на драку к ней, что нашему отцу пришлось прикрыть ей рот ладонью и оттянуть от малышки. «… думаю, гости устали после долгой дороги. Проводите их в комнаты.» - решил перевести тему и тем самым спасти атмосферу герцог. Этот прием был очень «радушным», разойдясь с гостями мы с Лео выражали нашему отцу наше негодование и недовольство от данной ситуации на что тот быстро спихнул нас горничным, и мы пошли в нашу комнату для того что бы переодеться и пойти спать. Переодевая нас в пижаму Лео решила спросить горничную Конни: «Слышала, ее отчитали.» «Да, там всем досталось.» - ответила горничная. «Я считаю, что в их семье главная и самая адекватная это графиня Лайн.» - констатировала факт Алекс, на что с ней согласились все горничные и сама Лео. «Приветствие хоть и было действительно странным, но этот мужчина наш спаситель.» - сказала свои мысли в слух Лео. «Если бы он не рассказал о прелестях семейной жизни папе, то, наверное, мы бы так и остались в приюте сирот.» - продолжила Алекс ее мысли. Немного постояв задумавшись Лео вдруг выдала: «Может, он влюблен в папочку?!» ставя горничных и что греха таить и меня в афиг и некий ступорт, ну как она до этого додумалась? «Прошу, мисс, не стоит даже думать о подобном.» - проговорила горничная пытаясь заверить сестру. «Лео у тебя какие-то странные фетиши…» - проговорила Алекс, удобно ложась на кровать. «Посмотрите правде в глаза, я определенно права!» - сказала уверенно и задорно Лео также укутываясь в одеяло. «Смею с вами не согласиться.» - заверила ее горничная укрывая поплотнее ту в одеяло. «Останови свою фантазию Леонье Бореотти.» - сказала Алекс уже устав от бурной фантазии своей младшей сестры. «Ну а что?! Подле него всегда находятся красавчики, да и сам тоже ничего такой! Кого бы выбрать вторым папой?» - продолжила уверенно Лео смотря то на горничную, то на свою сестру, которая с неким шоком смотрит на нее. «Да что вы говорите!..» - прокричала уже уставшая горничная от напористости Леонье выключила свет и пожелала нам спокойных снов. Вот так и закончилось наше знакомство с семьей графа Лайн посмотрим, как все будет завтра складываться ведь они тут надолго.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.