Механический паучок. Ребут

NC-17
Завершён
15
Размер:
42 страницы, 15 803 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
15 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник

Watch That Man

Настройки
Примечания:

Yeah! it was time to unfreeze

When the Reverend Alabaster danced on his knees

Slam! Well, it wasn't it a game

Cracking all the mirrors in shame

      — Вот мы и пришли, — закрывая дверь, сообщил Тимоти.       — Красиво, — улыбнулся Зигги.       — Да не очень, на самом деле. Я тут только сплю, приводить в порядок квартиру особо времени нет. Работа, репетиции, сам понимаешь, наверное. Особенно сейчас, когда на носу запись альбома. Честно, я немного волнуюсь.       — Мне кажется, ты отлично играешь! — Стардаст приобнял Линтона. — Уверен, он будет не хуже предыдущих альбомов «Механических Животных».       — Надеюсь, — выдохнул Зим. — Ам, пошли, я обещал чай, — парни направились вперёд. — Не знаю, куда тебя запихнуть, правда, — задумался Тим. — Разве что на мою кровать, а я на полу посплю.       — Зачем спать на полу? — удивился Зигги. — Я пробовал, мне не понравилось, спина потом очень болела.       — Ну, я один живу, тем более зарабатываю крайне немного, так что единственного спального места хватает, — Тимоти грустно улыбнулся.       — Думаю, вдвоём мы поместимся, — радостно сказал Звезда.       — Оу, эм, — Линтон немного растерялся. — Прости, но я не из этих.       — Из каких? — непонимающе посмотрел Зигги.       — Нет, ты правда классный, всё такое, — намывая кружку, говорил Тим. — Но я не люблю мужчин, окей?       — Ладно? — то ли спросил, то ли ответил пришелец, пытаясь понять вышесказанное. — Значит, если мы спали с Омигой, то я люблю мужчин?       — Ну, — протянул Линтон. — Смотря, с какой стороны. Ты же его и так любишь, тут и без меня понятно, что в твоём случае значит. Мм, Зиг, давай не будем говорить про это, хорошо?       — Конечно, — пожал плечами Зигги. Тим ловко вытер кружку и принялся заваривать чай.       — Как там в Космосе? — движения человека были настолько чёткими и выверенными, что сложно было оторвать взгляд.       — Звёзды, планеты, Суперстар, — выдохнул на последнем слове Зигги.       — Суперстар? — спросил Зим Зам. — Что это значит?       — Ты не знаешь? — удивился Стардаст. — Точно, ты же человек, совсем забыл. Суперстар — самый величественный звёздный чин, который только можно получить. В Космосе Суперстаров много, но Вселенная гигантская, столько Галактик! Но в некоторых даже Старов нет. А вот в этой есть. Это и есть наш Омига. И Суперстар есть, и он тоже на Земле. Ты поможешь мне найти его?       — Как? — Тим взял кружку. — Пошли в комнату, я на кухне не ем.       — Ну, — направляясь за Линтоном, начал Зиг, — я не уверен. Знаю только как он выглядел в Космосе. У Суперстара были длинные волосы с синими концами и невероятно яркое свечение. Всё это признаки этого чина и есть, но… Мой Стар точно был особенным. Самым добрым, самым чутким, самым...       — Прости за беспорядок, — перебил Зим. — Не убирался уже сотню лет. А Суперстара никогда не видел. Длинные волосы у Омиги помню, но они были просто чёрными.       — Как странно, а сейчас они красные, — задумчиво произнёс Стардаст.       — Он просто красится, корни то у него чёрные.       — Но у любых Старов волосы крас…       — Извини, телефон звонит, сейчас вернусь.       Зигги остался один и, конечно, начал разглядывать интерьер. Наверное, месяцами не вытирать пыль было земным обычаем. В комнате было так уютно: незаправленная кровать, несколько бинбэгов, блестящие гитары, а также куча плакатов, вырезок из журналов и газет, прикреплённых к стене. Сидеть на мягком ковролине было очень приятно, поэтому и чай Стардаст решил выпить на полу.       — Звонил Мига, спрашивал про тебя, — вошёл в комнату Тим. — Конечно, сказал, что понятия не имею, где ты.       — А так правда нужно? — обеспокоенно спросил Зигги. — Он же беспокоится.       — Ещё раз повторю, — вздохнул Линтон. — Он лишь твоё прошлое. Он сделал тебе больно, и больше недостоин прощения. Не нужно влюбляться в мудаков, а уж тем более оправдывать их. Не вини себя, ты не сделал ничего плохого. Ты тоже должен быть счастлив, не только он, понимаешь?       — Наверное, — Зигги взял кружку в обе руки, пытаясь согреться.       — Я буду помогать тебе столько, сколько будет нужно, — Зим сел рядом. — Пока ты не сможешь жить сам, пока не забудешь этого придурка.       — Спасибо, — грустно улыбнулся Стардаст. Он посмотрел прямо и увидел маленькое прямоугольное зеркало на стене. Пришелец подошёл к нему и увидел еле заметную трещину, проходящую прямо по отражению той части Зигги, где находился увеличенный зрачок.

Watch That Man! Oh, Honey, Watch That Man

He talks like a jerk but he could eat you with a fork and spoon

Watch That Man! Oh, Honey, Watch That Man

He walks like a jerk but he's only taking care of the room

Must be in tune.

Примечания:
15 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник