A Knock On That Day/В Тот День Постучали

Перевод
G
Завершён
122
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
1 страница, 243 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
122 Нравится 4 Отзывы 23 В сборник

(Не)Одинокое Рождество

Настройки
            Грядет первое Рождество после войны. И Северус Снейп проведет его в одиночестве в своем доме, в Паучьем Тупике. Его родители давно умерли, но напряженные отголоски детских рождественских праздников все еще ощутимы в унылом доме. Тобиас всегда был полон решимости как можно больше скандалить в день, который должен быть семейным и счастливым.       Позже Северус включит погромче радио. Вряд ли он сможет насмехаться над рождественской чепухой, которую то играет в эти дни, если он сам эту самую чепуху не услышит.       У него были рождественские приглашения от Минервы и других, но он отклонил их все. Северус знает, что его приглашают только из-за неуместного чувства вины. Так что он предпочитает быть одиноким в этот вечер, это лучше чем столкнуться с неловкими улыбками, вызванными его суровым присутствием.       В тишине дома, как гром среди ясного неба, раздается звонок в дверь. Северус хмурится. Никто не должен был пройти мимо его защитных чар, которые к слову говоря накрывают весь дом.       Он открывает дверь с хмурым видом, но тот мгновенно слетает с его лица, подобно маске. Северус видит ее. Мисс Грейнджер, в красновато-коричневом пальто и красной шерстяной шапке поверх растрепанных каштановых кудрей. Она более высокая, чем в его памяти. На ее лице улыбка, и она держит коробку из-под торта.       -Счастливого Рождества! Я принесла фруктовый торт, - радостно произносит девушка, так явно пышущая своим радушием.       Северус чувствует, как незнакомое тепло разливается по его сердцу.       -Фруктовый торт? Тогда он не должен пропасть впустую, мисс Грейнджер, - бормочет он.       Гермиона счастливо улыбаясь переступает порог дома.       Дверь закрывается.
122 Нравится 4 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (4)