Сладкий флирт

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
248
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
29 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
248 Нравится 28 Отзывы 67 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Гермиона отказалась от глупой мысли больше не приходить в кафе, с целью доказать себе, что Снейп ни капельки не сексуален. Для чего ей нужно ещё раз понаблюдать за мужчиной, а делать это в кафе было гораздо безопаснее, чем караулить его у аптеки с какой-нибудь выдуманной историей. Она прождала его целый день, но профессор не соизволил появиться и девушке пришлось провести выходные, сгорая от нетерпения и буйства гормонов. Она проигрывала в голове длинные, горячие фантазии о том, как он находит лучшее применение своему языку на ее теле, о том, как она сама слизывает остатки сладости с его длинных бледных пальцев. Все ее фантазии начинались с того, что Гермиона пыталась доказать себе, что Северус Снейп не может быть таким привлекательным. И каждый раз она терпела неудачу. Единственное, оставалось понять, только ли из-за Сахарного Пера в ней просыпалась такая реакция. Ожидание его появления в кафе стало некой навязчивой идеей. Последние две недели он появлялся только по четвергам и оба раза со своим чёртовым пером. В последний раз она покинула кафе возбужденная и расстроенная. Однако, все ещё не сдавшаяся. Появившись в среду следующей недели и увидев Грейнджер, в нескольких метрах от столика, за которым обычно сидел он, бывший профессор покорно опустил плечи и скривил лицо. Он не ушёл, вместо этого, словно ничего не замечая, сел на свое место. Скрывшись за книгой, Гермиона начала пристально разглядывать мужчину. Он выглядел точно так же, как она помнила ещё со школы, только цвет кожи из болезненно-желтоватого оттенка превратился в аристократическую бледность. Грейнджер заметила, что без учительской мантии, напоминающей крылья летучей мыши, его фигура выглядела просто отлично, и поймала себя на мысли, что представляет его. Она представляет своего бывшего учителя — Снейпа!!! — голым! …Кажется, она все-таки сошла с ума. То, как он ел обед, было не примечательным зрелищем, хотя его манеры и были на высоте. Абсолютно никакой сексуальности. Гермиона расслабилась, наблюдая за движением кадыка, когда он допивал чай. Когда Снейп читал, то выглядел увлеченным, и она снова задалась вопросом, о чем та книга, название которой снова было скрыто. На прошлой неделе он пришёл с большым томом в твердом переплёте, на этой — в мягкой обложке, что ее удивило. Не часто встретишь волшебника, читающего что-либо в мягкой обложке. «Снейп же полукровка, — напомнила себе девушка, — скорее всего, он не видит проблемы в книге с мягким перелётом». Но, все же, того бешеного возбуждения не было. Нельзя было назвать этого мужчину красавцем, но где бы он ни находился, его тёмная фигура всегда притягивала взгляд. Эта стать и бледная кожа на фоне темных волос и не менее тёмной одежды… Черт возьми, нет! Не может быть… Гермиона пораженно выдохнула, потянувшись за своим соком. Он был привлекательным. «Для меня это не должно быть неожиданно», — сказала она себе. Конечно, сначала гриффиндорка была безмерно влюблена в Локхарта, что закончилось весьма печально, затем был Виктор, с его мрачным выражением лица, Рон был настоящей аномалией и ужасным выбором бойфренда, после него были Майкл и Винченцо, именно в таком порядке. У обоих были темные волосы, жёсткие черты лица, они оба были умны, а у Винченцо был удивительно шелковистый голос… Гермиона замерла, так и не донеся стакан ко рту. О, Боже. У нее был типаж. Как она могла не заметить, что почти у всех её бывших и Снейпа есть огромное сходство? Нахмурившись, девушка глотнула сока. Она никогда не была влюблена в своего профессора зелий, да она даже никогда не воспринимала его как мужчину, если уж на то пошло! Подумав об этом, ей все же пришлось смириться со своим влечением к бывшему декану слизерина. Он был язвителен, но отношений ученик-учитель, не было достаточно чтобы знать наверняка, так ли это было при разговоре не равных, поскольку он, казалось, ладил с другими профессорами. Какой он собеседник? Гермиона погрузилась в размышления о том, как подойти к нему и непринуждённо завязать разговор, когда шорох бумажного пакета снова привлек ее внимание к Снейпу. На этот раз Сахарного Пера не было. Вместо него мужчина вытащил несколько шоколадных конфет, и Гермиона поймала себя на мысли, что гадает, что же в них. Это был темный шоколад? Горький? Может он любит молочный? Это были трюфели? Карамельки? С начинкой? Она не осмелилась пересесть, чтобы лучше разглядеть. Гермиона думала, что в конфетах нет ничего необычного, что эти сладости не могут вызвать никакого возбуждения, но нет. Через несколько минут она буквально пожирала мужчину возбужденно блестящими глазами. Шоколадные конфеты немного подтаяли в кармане, из-за чего прилипали к его пальцам, и как итог он брезгливо облизывал их после каждого кусочка, раздраженно хмурясь. В какой-то момент ему явно понравилась начинка, Снейп просунул язык внутрь конфеты и Гермиона могла видеть, как он слизывает остатки чего-то, напоминающее расплавленную карамель, ловко извиваясь им. Если бы кто-то предложил, девушка бы убила за бинокль в этот момент и ни о чем не жалела. Один только поворот его юркого языка чего стоил. Снейп откусил кусочек и карамель потекла по его руке. Мужчина тихо выругался, и Гермиона судорожно выдохнула. Мерлин, его голос! Неужели этим голосом он диктовал лекции на уроках? Мгновение спустя Снейп расстегнул манжеты на рукавах рубашки и, черт возьми, прошелся языком по блестящему липкому следу. Он облизывал и посасывал основание ладони. На минуту поднимая глаза от книги он посмотрел на гриффиндорку. Прямо на нее, своим обжигающим все внутренности взглядом. Тогда Гермиона сделала единственную разумную вещь, которую могла сделать в настолько сильном возбужденном состоянии. Она решила сбежать, да так быстро, что ударилась коленом о соседний столик. Пытаясь держаться максимально ровно на ватных ногах, девушка покинула кафе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.