***
Чайльд не видит снов — уже давно не видел, даже не помнит, когда они исчезли и на смену пришли кошмары. Бездна прекрасна в своей жестокости и упертом намерении забрать помеченную тьмой жертву. Она остаётся с ней, пусть лишь частично, но этого хватает. Словно яд, она медленно проникает в каждую частичку тела с каждым вдохом, каждым сокращением мышц просачивается все глубже и глубже, пока не захватывает его целиком. Изводит своими речами, сладкой ложью и бравадой о силе, что может решить любую проблему, стоит лишь отпустить себя, себя и её. И Чайльд отпускает. Отпускает, и не видит облегчения или выхода — лишь ещё большую тьму и боль, ведь Бездна — лжива. Лжива, как и люди, его окружающие, жестока, как и судьба, ведущая его по пути разрушения и хаоса. Бездна неразборчива в средствах достижения поставленной цели. Кошмары — лишь малая часть того, как она отравляла сознание Чайльда, но в то же время не менее действенная. Домик на самом краю городка Морепесок был почти таким же, как помнил Тарталья, когда покидал его — крепкий, двухэтажный домишко, почти по второй этаж занесённый снежными буранами, теплящийся в окнах свет от масляных ламп — электричество в такие вьюги не работало, поэтому у них всегда был запас дров, масла, угля, чтобы разжечь камин и греться близ него, слушая рассказы, которые читает мама младшим. Чайльд хочет войти внутрь, обнять мать и отца, пожурить братьев и сестер по их рыжим головам и вывалить на пол гостиной подарки из Лиюэ, которые он купил ещё до событий Вознесения и последующего хаоса. Однако бывший предвестник стоит перед окном, сквозь стекла которого почти не видно, что происходит внутри — они окаймлены ледяными узорами, рельефными рисунками, выточенными изо льда ветром и снегом, и покрывают всю поверхность, пряча тайну домочадцев. Ноги в сугробах продрогли — снег завалился в ботинки и таял, подмораживая теплую кожу, но Чайльд не двигался с места. Ветер за его спиной истошно скрипел и выл, то накидывая на голову парня капюшон куртки, то сбрасывая его обратно, он словно подталкивал вперед к двери и гнал прочь от этого места. Но Чайльд был непреклонен. Упрямый, когда это надо и когда без этого лучше было бы обойтись, он недвижной глыбой стоял перед домом, пока это кошмарное видение не рассыпалось обо что-то светлое и теплое, как горячее молоко у камина в сильную снежную бурю. Сон сошел на нет, уже иссыхая из памяти до следующего раза — этот кошмар был спутником бывшего предвестника не первую неделю и даже не первый месяц. Чайльд был только рад освободиться от невидимых оков, пусть чувство вины и смертельная апатия уже не покидали его даже с появлением солнечных лучей на горизонте. Само солнце словно выцвело, потеряло свое золотое сияние, серым тяжёлым пятном ложась на мрачный мутный небосвод. Весь мир стал чёрно-белым, как картины депрессивных художников. Чайльд попытался поднять веки, но те словно налились свинцом, а тело в ответ на попытку подняться, отозвалось жуткой болью. Странно, но океан с Бездной молчали. Он зашипел, и все же смог открыть глаза, натыкаясь плывущим мутным взглядом на размытое коричневое пятно. Проморгавшись — Чайльд не смог поднять руки, чтобы продрать свои глаза — он не без досады узнал в пятне Чжунли, который внимательно следил за каждым его движением — или хотя бы за жалкой попыткой двинуться, — спокойным непоколебимым взглядом видавшего все и больше мудреца. Раньше Чайльд наверняка захотел бы стереть с лица бывшего Архонта эту маску, но сейчас ему было все равно. Единственная эмоция, родившаяся в нем при виде Чжунли — сожаление. Сожаление о том, что Аякс ещё жив, что все ещё видит этот серый безумный мир, что в этом мире больше нет тех, кого, как он думал, защищал, что даже последнее его желание, нацеленное лишь на самоуничтожение, было отринуто очередным эгоистичным богом. Чайльд закрыл глаза. Сухие губы хотелось облизать — они схватились цепкой сковывающей корочкой. Глубоко вдыхать не получалось, будто на груди лежал непомерно тяжёлый камень. Глаза болели, словно Чайльд давно уже не открывал их, что вполне могло оказаться правдой — в последнее время его силы таяли с каждой трансформацией всё сильнее, и каждый раз телу требовалось все больше времени для восстановления. Попытка пошевелить рукой или ногой не увенчалась успехом, зато новая порция боли прошила тело от шеи до пят. Чайльд зажмурился, более не открывая глаз, и в энный раз проклял эту жизнь. — Чайльд. Низкий гортанный голос — и как Чайльд раньше не замечал, что он у Чжунли такой необычный, похожий на рык? — звучал спокойно. Видимо, бывший Архонт заметил, что Тарталья взглянул на него в самом начале. Отвечать не хотелось. Он просто молчал, купаясь в пустой безболезненной черноте, с замирающим дыханием ожидая, когда Бездна сбросит с себя овечью шкуру мнимого покоя. Это произойдет, обязательно произойдет, но вот вопрос — когда? Через мгновенье? Час? День? Сейчас Чайльд мыслил здраво, а значит, ему просто нужно встать и закончить задуманное, пока безумие не затопило сознание. — Я знаю, что ты пришел в себя и что ты меня слышишь, — Чайльд все же открыл глаза, которые сразу начали слезиться от света и внезапной нагрузки. Сконцентрировать внимание на Чжунли было сложно, все расплывалось, ускользало, приправленное противной болью и дискомфортом от слипающихся ресниц. Нет, быть таким — беззащитным и слабым — перед Чжунли парень не хотел. Собрав всю решимость и силу воли в кулак, он согнул пальцы, которые тут же послали болезненные импульсы вверх по кисти и запястью. Сжав зубы, Чайльд поднял и согнул руку, протирая глаза. Координация движений хромала — пальцы не сразу огладили веки, царапнув перед этим нос и щеки. Бывший предвестник пытался не думать о том, как вся правая сторона горела от слишком активных движений, простреливая острыми вспышками боли в позвоночник. Лопатки ныли от неудобной позы, поясница вообще словно перестала ощущаться и просто немела; ноги медленно, но верно начинало сводить судорогами от стоп до голеней и бёдер — Чайльд обратился в один оголенный нерв, лишенный защитного слоя, и теперь каждое воздействие вызывало сильнейшую боль. Это не сравнить с ранами в бою — их закалённый боец выдержать мог. — Поздравляю, ты наблюдательный, — голос скрипел, горло тут же пересохло ещё сильнее, очень захотелось пить. — И что тебе нужно от очнувшегося меня? Лишь ещё проморгавшись, Чайльд заметил, что окружён полупрозрачным золотистым барьером, по поверхности которого текли, зарождаясь и исчезая, каменные глыбки. Тело окружало слабо вибрирующее тепло, исходящее, скорее всего, от него. — Что это? Чжунли, все это время не отрывавший от бывшего предвестника взгляда, провел рукой над барьером. Тот засиял ярче, обновляясь. — Это щит. Я не очень хорош в лечении чего бы то ни было, но могу подлатать несерьёзные повреждения, — мужчина отвернулся, потянувшись за чем-то, а потом показал Чайльду стакан воды. С трубочкой. Как заботливо. — Ты был без сознания неделю. Ты истощен, как физически, так и психологически, если судить по твоим прошлым поступкам, поэтому пока даже не пытайся выжать из своего тела то, на что оно сейчас не способно. Осмыслять то, что сказал Чжунли, Чайльд не хотел, да и не мог в полной мере — голова болела, мозг был слишком перегружен после непривычно длительного отдыха, словно механизм, работавший на пределе возможностей долгое время, отказывался вновь работать, стоило его единожды отключить. Чжунли, выждав ещё пару минут и поняв, что Чайльд не пытается сопротивляться, аккуратно приподнял голову бывшего предвестника и приблизил трубочку к его губам. — Пей понемногу, — мужчина говорил медленно и спокойно. — Твой организм пока не готов усвоить большое количество пищи или воды, потому что долго пребывал в состоянии, граничащем со смертью, и работал на минимуме энергии. Если переусердствуешь, то только навредишь сам себе. Эта болтовня, на удивление, успокаивала. Словно ничего не произошло: Чайльд не стал пешкой в игре Царицы, не крал сердце бога Гео Архонта, а просто прогуливался по шумным улочкам Лиюэ с безызвестным работником ритуального бюро, слушая его бесконечные лекции обо всем на свете. Как бы хотелось поверить в эту мимолетную иллюзию… — Чайльд? Ты меня слышишь? Тарталья сморгнул видение, возвращаясь в реальность. Он посмотрел на Чжунли — перед глазами постепенно рассеивались воспоминания, — и смиренно разомкнул губы, морщась от противного ощущения рвущейся сухой пленки между ними. Облизнув их таким же сухим языком, Чайльд принял трубочку и сделал пару глотков. Вода обжигающе коснулась слизистой, вызывая приступы кашля, отчего все тело чуть не свело судорогой. — Тише, тише, — Чжунли твердо держал голову Чайльда, чуть поглаживая спутанные волосы большим пальцем. Отдышавшись, Чайльд вновь отпил воды, но спустя ещё пару глотков обессиленно оттолкнул трубочку, закрывая глаза. Сил оттолкнуть чужую руку не было, как не было и желания вновь открывать глаза. Кажется, Чжунли вновь что-то подробно объяснял, но Чайльд не слышал его — тьма полностью окутала сознание, затягивая в глубокую пучину кошмаров.***
Тевкр, смеясь, нарезал круги вокруг Чайльда, пока тот в ступоре смотрел на младшего, затем на путешественника и его спутницу, а потом обратно на мелкого. — Тевкр сказал, что приехал к брату, который заведует местной фабрикой игрушек, — звонкий голосок Паймон весел и чуть ироничен, она с самодовольной усмешкой пялится на предвестника, пойманного с потрохами на своей же лжи. — О. — Братик! Я так рад, что наконец-то тебя увидел! Тоня обзавидуется, когда услышит от меня обо всех приключениях! — Чайльд ловит Тевкра на полуслове, но радостная бравада не обрывается, бесперебойным потоком заливая всех присутствующих, словно пробившаяся сквозь плотину река. Это громко, это бойко, в общем, это в стиле Тевкра, и Чайльд искренне улыбается мелкому, прикидывая, насколько путешественник может быть добродушен или беден, чтобы помочь завравшемуся ему в сложившейся ситуации. — Ну-ну, давай отпустим твоих новых друзей, и ты расскажешь мне обо всем, пока я буду показывать тебе Гавань, м? — Чайльд сжимает Тевкра в объятиях, и только когда тот начинает возмущённо щипать его за волосы, ослабляет хватку. От Тевкра пахнет морем, травой и домашним уютом. — Как тебе идея? — Крутая! — мальчик на прощанье машет Итэру и Паймон, а Чайльд кидает им небольшой мешочек моры, подмигивая. В спину братьям прилетает недовольный писк феи — Итэра, похоже, все устраивает. Гавань днём переполнена людьми и шумом. Корабли заходят в порт и покидают его, работа идёт полным ходом. Разномастные торговцы привлекают любопытного Тевкра, задающего миллион и один вопрос, и наконец-то Чайльду пригодились все те лекции, что зачитывал ему Чжунли во время их долгих прогулок. Он скупает всевозможные сладости, торопливо объясняя, как они были приготовлены и кто вообще их придумал. — А как дела дома? Тевкр отрывается от сладкого тофу, как-то пусто смотря на Чайльда. Тарталью аж передергивает от этого взгляда, но наваждение быстро растворяется. Тевкр машет ногами под столом, задумчиво водя пальчиками по запачканным губам. — Отец как обычно пьет, мама ругается, ничего нового, — Чайльд хмыкает — иного он и не ждал. Тоня часто писала ему и часто содержание письма было нелицеприятным, зато честным. — Тоня с Антоном много учатся, мама говорит, что они смогут поступить в университет столицы, если постараются. Антон очень часто называет меня глупым, а потом получает от мамы подзатыльники, но, по секрету, Тоня мутузит его посильнее! Улыбкой, сияющей на лице Тевкра, можно было бы осветить весь Тейват, и Чайльд только тихо смеётся. Тоня всегда была страшной в гневе. — А, ещё к нам как-то приходил человек в форме, похожей на твою, — Тевкр закрывает лицо ладонью и хмурится, словно подражает тому человеку. — И маска у него была такая же! Он твой подчинённый? Я тогда хотел узнать у него, когда ты вернёшься, но Тоня не пустила. Мама ещё весь день мрачная ходила, словно отец вновь перебрал. Тревожный звоночек слишком поздно достиг Чайльда. Тевкр продолжал кривляться, подражая маскам агентов Фатуи, как вдруг между его пальцев, там, где он оставил бреши для глаз, не потекли темные ручейки черной крови — взгляд Тевкра заледенел. — Я слышал, как отец кричал на того человека. Он кричал, что ты исчадие Бездны, а не его сын, — Чайльд сглотнул, не способный сдвинуться с места. Мышцы окаменели, дыхание замедлилось, а все внимание было приковано к увеличивающимся лужицам крови на столе, где ранее стояла тарелка тофу. Все звуки стихли, даже океан умолк, сотрясая свои воды тихой рябью. — «Не смейте приходить сюда, и он пусть не смеет! Он не часть этого дома!» Так он сказал. Братик, почему ты не сказал мне, что ты убийца? Голова Тевкра накренилась в правую сторону — руки все ещё изображали маску, закрывая все его лицо, но глаза — глаза уже заволокла мертвая пелена. — Почему ты убил нас, братик?