Часть 1
28 января 2022 г. в 09:13
Люстра пошатывается от порыва ветра, и Силко иронично хмыкает, наблюдая за невозмутимыми пилтоверскими леди в открытых платьях без рукавов. Неудивительно, что среди высоких башен Верхнего города гулял ветер с побережья — а они пытались притвориться, что мурашки на коже это всего лишь обман зрения. Но держались неплохо, Силко даже зауважал чужую выдержку. Впрочем, возможно, все дело было в масках?
У него возникло подозрение, что советница Медарда специально распахнула длинные красивые окна, потому что она сама предусмотрительно расхаживала в закрытом и плотном длинном платье с накидкой. Силко уже переговорил с ней — перед приемом в кабинете — и со всеми, кого посчитал нужным, уже здесь, и собирался тихо постоять в тени, попивая прекрасный Брют с южных виноградников, но советница очень явно сверкнула в его сторону глазами. Предупреждала.
Пара прядей из высокой прически спадали на молочно-белую маску с золотыми солнцами. Медарда была красива и прекрасно знала об этом, рассыпаясь мягким смехом и ласковыми взглядами, которые гипнотизировали ее собеседников. Ее чарам поддался и Кримсон, удивительно органично вписавшийся в атмосферу пилтоверских приемов со своей любовью к готике — его костюм, пошитый мастером с Променада, ничуть не уступал роскоши советников. Разве что простенькая маска, явно купленная второпях, выбивалась из образа — новость о маскараде дошла до Зауна чуть позже, чем обычно. До Зауна, но не до Силко.
Медарда раскланялась со своей компанией, и двинулась в его сторону, подцепив по пути пару бокалов с вином.
Силко, улыбнувшись, кивнул ей и принял вино. Его пустой бокал тут же подхватил шустрый официант, возникший будто из воздуха.
— Советница Медерда! Вы волшебно выглядите.
— Как и вы, — она тепло улыбнулась, склонив голову. В кабинете на ней было другое платье, более простое и официальное, но прическу Мэл готовила заранее.
Силко быстро нашел с ней — предпринимательницей до глубины души — общий язык, да и ее отношение ему импонировало. Мэл со всей циничностью признавала прошлые ошибки и нынешние жертвы, и старалась играть если не по правилам Нижнего города, то хотя бы в компромисс. Вот и сейчас четкий круг золотого узора на ее платье рвано прерывался посередине груди и уходил в асимметрию, отступая от канонов арт-деко.
— Не сочтите за грубость, но… это линза? — Мэл прищурилась, и в театральном изумлении вскинула руку. Силко хмыкнул, но не обиделся — позволять себе компромиссы в ответ было выгодно. Его одежда — в коралловых тонах, а не в привычном бордо — тоже была компромиссом. Как и рогатая маска авторства пилтоверского мастера. Ну и склеральная линза в цвет его настоящему цвету глаз.
— Как видите. Испуганные лица ваших людей уже… приелись.
Мэл красиво рассмеялась, а потом облизнула губы. Силко мысленно подобрался: обмен любезностями закончился, Медарда подошла к делу.
— Вы приятно пунктуальны сегодня. В отличие от ваших соотечественников.
— У нас была встреча перед приемом, как я мог опоздать. И кто же позволил себе подобную грубость? — Силко качнул бокалом, безразлично осматривая зал. В подковёрные пилтоверские игры «не показывай своих эмоций» и «заставь оппонента поверить в то, чего нет» он быстро втянулся даже не из надобности, а из интереса. В конце концов, не с его проблемами с гневом играть по-крупному.
— Вандер согласился посетить наше скромное общество.
Силко на секунду прикрыл глаза. Вандер, как предводитель своеобразной оппозиции, приемы Мэл гордо игнорировал, и Силко надеялся, что не увидит его еще долго. А ты ж посмотри, соизволил прийти.
Силко не был официальным главой Зауна — потому что должности такой не существовало, но статус определенно имел. Удачно договорившись с химбаронами, составив с Советом договор о перемирии и собственноручно его подписав, он взял этот статус самовольно — и никто не сказал слова против.
Никто, кроме Вандера.
— Пилтовер можно считать нейтральной территорией для нас, — он легко усмехнулся. — если вы опасаетесь некрасивой ссоры, то ее не будет, обещаю.
— Я верю в ваше благоразумие, — Мэл покачала головой, — я просто хотела предупредить, чтобы это не стало для вас сюрпризом.
Силко благодарно взял ее руку и поцеловал, быстро, чтобы соблюсти приличия и достаточно смело, чтобы выразить признательность. Мел не знала о той истории, но проницательно сопоставила факты и сделала соответствующие выводы. Силко достаточно высоко оценивал ее интеллект, чтобы считать эти выводы близкими к правде.
Мэл провела в его компании все время до прибытия Вандера. Им было, что обсудить в более неформальной обстановке, да и ни у кого не возникло вопросов: с кем еще разговаривать негласному главе Нижнего города, как не с негласной главой Совета. Мэл многое поставила на попытку примирить Пилтовер и Заун — и многое получила взамен. Власть всегда была лучшей наградой.
Силко мимоходом находит взглядом Ренни и Вельветину — присматривает, чтобы не было проблем. Хотя девочки у него были приличные, это Спиндлоу, к счастью, сегодня не сумевший прийти, грешил неуместными высказываниями по пьяни.
Химбароны и видные промышленники Зауна постепенно вписывались в смешивающуюся структуру двух городов. Силко с удовольствием замечал этот прогресс, отслеживал торговые договоры, поставки, сделки, которые никогда бы не совершились прежде. У них… получалось? Он надеялся на это.
Разделение быстро перестало быть гениальной и прекрасной во всех смыслах идеей. Не шло у них жить раздельно. А этот вариант давал плоды.
Мэл коротко касается его плеча, но Силко ощущает присутствие Вандера на секунду раньше по постепенно смолкающим разговорам, изменившемуся ветру и дернувшемуся в груди сердцу.
Разумеется, он приходит не один, и небольшой отряд в черном эффектно выделяется среди пестрой толпы. Черный был цветом траура, чуждым величественному празднику. Силко хмыкнул: не то чтобы это явно выглядело, как нарушение правил приличия, настолько черный естественно смотрелся на мятежниках. И даже так — в конце концов, они тоже были жителями Зауна. Это было важно для всех присутствующих, втянутых в политику ловкими пальцами Силко и Мэл
Гул постепенно возвращался, заиграла музыка. Черные чернильные пятна вандеровых товарищей рассредоточились по залу. Вандер мазнул взглядом по людям, но его, кажется, не узнал. На его маске сверкнули драгоценные камни — настоящие, грубо ограненные огненные сокровища шахт. Говорили, что Вандер находил финансирование на стороне, но… он всегда чуял запрятанные в глубинах тайны. Камни в земле, почти задохнувшегося пятнадцатилетнего Силко в завале, слабости посетителей бара в их глазах.
— Я должна поздороваться, прошу меня простить, — Мэл качает рукой с бокалом и исчезает в толпе. Силко на секунду чувствует себя по-детски неуютно. Хотя Медарда и предупредила его, по спине пробегали мурашки. Силко залпом выпил вино и двинулся кругом по залу, предположительно, в противоположную сторону от Вандера.
Сэйвика отдернула лаково-блестящий край черного пончо и приветственно протянула руку:
— То, что подбирал мне ты, мне нравилось больше.
Силко засмеялся:
— Это шёлк? Необычно. Будут предпочтения, когда вернешься?
— Золото с белым, — выдохнула Сэйвика. Силко предпочел не комментировать.
Сэйвика в истинно наемничьей традиции работала на того, на кого хотела, и постоянно моталась между Силко и Вандером, умудряясь с непосредственностью ребенка оставаться лояльной обоим. Информацию она не сливала, насмешливо отговариваясь плохой памятью, работала со всей отдачей, и если поначалу они с Вандером пытались удержать ценный кадр при себе — больше друг с другом соревновались, но быстро поняли, что уж тут правила устанавливает Сэйвика.
Маска, наполовину затянутая сеткой с теми же камнями, что и у Вандера, прекрасно демонстрировала, что от своего вольного графика работы она отказываться не собирается.
— Не видела тебя в логове. Ты решил в Пилтовере поселиться?
— Ушел, наверное. А ты ошивалась у моего логова? — он вскидывает бровь. Как бы ни был удобен кабинет на втором этаже бара, оставаться там не было возможности. Как бы не хотелось.
— Мы ошивались. — Сэйвика вытаскивает сигары из кармана и застывает, щелкнув зажигалкой. — Курить все еще можно только на балконе, да?
Силко кивает и протягивает руку, собираясь стрельнуть сигару, но она неожиданно чуть отстраняется и смотрит ему за спину.
— Силко, доброго вечера. Не подарите мне танец?
Сэйвика чуть склоняет голову, и в ее глазах, кажущихся светлее на фоне темной маски, сверкает любопытство. Силко медленно оборачивается. Взгляд у Вандера отвратно-насмешливый, искристый, как Брют.
— Извольте. Вы поведете? — Силко лениво приподнимает руку.
Вандер приобнимает его за талию и отводит к кругу танцующих в центре.
— Да.
— Как и всегда, — сквозь нарочито-небрежную вежливость просачивается острота. Вандер только улыбается и опускает вторую руку на бедро. Чуть ниже, чем позволяют приличия, но Силко позволяет. Себе в основном. Позволяет позволить, да.
Он гордо вскидывает голову и тянется следом за руками Вандера. Танцевать вальс он научился за это время, не идеально, конечно, но с правильным партнером…
Вандер был правильным. Уверенно вел, не топтался на ногах и так же не отрывал глаз. Если он и хотел поговорить, то его план был обречен на провал: Силко следил только за линией танца и глазами напротив.
Им было, что обсудить на нейтральной территории, возможно, даже придумать компромиссы. Но Вандер молчал, кружил его в танце и все ощутимее поглаживал бедро сквозь ткань костюма.
Силко краем глаза заметил, что Сэйвика не ушла на балкон, а наблюдала. Она, и еще несколько человек смотрели на них. Или же Силко это только казалось, потому что в голове шумело. Не то чтобы это его заботило на самом деле.
Музыка была быстрая, и в определенный момент Силко неудачно шагнул и сбился, тут же попадаясь в ловушку: Вандер крутанул его, и прижал ближе к себе. Алые камни сверкнули в отсвете люстры, и под ребрами забилось быстрее. Силко оскалился, сбрасывая маску приличного человека.
Он сполз ладонью по чужой руке и обхватил запястье, скрытое плотным наручем. Там уже не болит — токсины разъедают нервные окончания, но Вандер все равно дергается и угрожающе прихватывает его крепче.
Смешно. Силко плавно, волной притирается к груди Вандера на очередном повороте, и так же быстро отстраняется. Взвизгивает скрипка, Вандер раздосадовано, но весело рычит. Он начинает двигаться шире, размашистее, и это дает пространство для маневра.
Продолжая развлекаться, Силко касается пальцами его шеи, нежно, почти невинно, поглаживает большим пальцем по щеке. Как когда-то давно. Помнишь, Вандер?
Тот все же выворачивает руку и переплетает пальцы, еще сильнее сокращая дистанцию. Силко плавно перекладывает руку поудобнее на грудь и смотрит насмешливо. Музыка взвивается до пика, и Силко врезается в Вандера, когда тот застывает на месте. Пара секунд уходит на то, чтобы осознать, что танец окончен. Силко не может оторвать рук.
Вандер плавно выводит их из круга и оттесняет в укромную нишу. Силко непонимающе пытается отстраниться, но руки держат слишком крепко.
— Пусти.
Они и так танцевали слишком близко и разлепиться не могли, поэтому руки Вандера спокойно путешествовали по его спине. Магия танца постепенно спадала, и Силко заупирался, пытаясь вывернуться и ни в коем случае не дать себя… поцеловать? Иначе зачем Вандер потянулся к нему. С развлечениями точно надо было заканчивать.
Вандер хмыкает, но не отстраняется, когда чувствует лезвие под ребром. Небольшой нож не видно посторонним, Силко скрывает его боком с одной стороны и рукой, все еще лежащей на груди Вандера, с другой. Он чувствует, как мешается их дыхание, так близко они стоят.
— Новый протез?
— Всего лишь линза.
— Сюда запрещено проносить оружие, — замечает Вандер.
— Как будто это нас останавливает, — беспечно отмахивается Силко. Вандер не спешит отстраняться, хотя лезвие медленно прорезает одежду, даже не прекращает поглаживать его по пояснице:
— Я сдал пистолет.
— О, да-а-а, — Силко облизывается, — а что тогда упирается мне в бедро?
— А ты попробуй угадать, — Вандер склоняет голову и так долго смотрит на его губы, что Силко краснеет, благодаря богов за то, что именно сегодня Мэл вздумалось провести маскарад. Как мальчишка, честное слово.
— Нож, которым я убью тебя в нашу следующую встречу? — Силко приподнимается на носочки, выдыхая это прямо в ухо. Нож оцарапывает кожу, и Вандер скрипит зубами:
— Ты рискуешь убить меня прямо сейчас.
— Ты легко можешь меня остановить, если уберешь руки, — Силко обтирается щекой о чужое плечо. Наверное, со стороны они выглядят странно. Странно, а не опасно, значит никто не помешает их «переговорам».
— Ты знаешь, что нож меня не остановит.
— В таком случае мне очень жаль, — Силко слегка давит на рукоять, но Вандер торопливо шипит и оглядывается по сторонам:
— Хорошо-хорошо. На «раз-два-три».
Силко вздыхает. Некоторые обряды они не смеют нарушать, в том числе этот. Хотя беспокойство Вандера о том, чтобы никто не понял, чем они тут занимаются, польстило.
— Раз.
— Два. — Силко на секунду представляет, как лезвие плавно входит в плоть, и кровь льется на пол из распоротого живота. Наконец-то. Столько проблем оканчиваются на кончике его кинжала. Ох, Силко, спокойно, помни о компромиссах.
— Три.
Силко разворачивает нож плашмя и вниз, и одновременно руки Вандера соскальзывают с поясницы.
Он отступает на шаг и наблюдает, как из рук пьяно улыбающегося Силко как по волшебству пропадает нож.
— Прошу меня простить, Вандер, но я вынужден откланяться, дела не ждут.
Силко говорит это чуть громче, чем нужно, чтобы точно услышали в зале. Вандер кидает такой разгоряченный и злой взгляд, что Силко пробивает от макушки до кончиков пальцев.
— Был рад встретиться. Удачной дороги.
Силко кивает и выскальзывает обратно в светлый зал. Он наскоро проходится по знакомым, прощаясь, оставив напоследок Мэл.
— Уже покидаете нас? — Мэл поправляет прическу, и ее глаза блестят в тени глазниц маски.
— К несчастью, советница Медарда, прекрасный прием, благодарю вас, — Силко оглядывает зал, стараясь не искать высокий темный силуэт.
— Рада, что вам понравилось, — она внезапно хихикает, как девчонка, становясь на секунду младше на несколько лет, — я могу гордиться собой, как учителем. Вы прекрасно танцуете.
— Благодарю, — он чопорно кивает головой и буквально затылком чувствует, что Вандер собирается подойти снова и задержать его, — приятного вам вечера, до свидания, я спешу.
— Силко, — Мэл перехватывает его за руку и тонко улыбается, — я надеюсь увидеть вас через неделю. Хотя, скорее, настаиваю.
Силко хмыкает. Она отпускает его ровно тогда, когда Вандеру остается десяток шагов — достаточно, чтобы сбежать.
Силко быстрым шагом покидает башню, забирает свое оружие. На припрятанном ноже остался мазок крови, и Силко почти чувствует ее запах. Мысли плывут в темные дебри, слишком глубокие и давние, чтобы позволять себе увлекаться ими.
Надо потренироваться танцевать.