Маглорождённая.

NC-17
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Макси, написано 27 страниц, 11 412 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник

Глава 1. Распределение.

Настройки
Примечания:
На платформе 9 3/4 всегда царит суматоха и нервозность, как полагается перед новым учебным годом в Хогвартс. Справа находится величественный и волшебный поезд, что доставляет учеников в магический мир, а слева то и дело слышатся сопения и вздохи родителей, чьи детки делают первый шаг навстречу новой жизни. Когда Гермиона села в купе, то поспешила напоследок увидеть своих родителей, перед тем как тронется поезд. В окне она увидела, как они стоят в обнимку. Мистер Грейнджер ярко улыбался и махал рукой, пока его супруга смахивала назойливые слезы. Смотря на это, Гермиона расчувствовалась и смахнула одинокую слезинку. Перед отправкой поезда оставались считанные минуты, и все это время девочка смотрела в окно. «Наконец-то» — подумала девочка, когда экспресс тронулся. Гермиона обратила внимание на светловолосого мальчика. Он сидел на соседнем месте, задумчиво смотря на нее. Она заметила, что одежда мальчика выглядит вполне опрятной и, по видимому весьма дорогой. «Наверное, он сын какой-то уважаемой семьи». — Привет. Меня зовут Гермиона Грейнджер, а тебя? — девочка улыбнулась, смотря в голубые глаза собеседника. — Драко Малфой. — он поднял свой подбородок, демонстрируя высокомерие. Гермиона поняла, что перед ней член знатной и знаменитой семьи по характерному цвету волос и манере речи. Когда-то ей посчастливилось встретить Люциуса Малфоя. «Ну и ну, строит из себя такого важного, хотя как и я впервые посетит академию». — Ты определился на какой факультет хочешь попасть? — Да, вся моя семья поступала в Слизерин, так что ответ очевиден. — мальчик недоуменно посмотрел на Гермиону, глаза которой загорелись, стоило ей услышать про обожаемый факультет. — Я тоже хочу в Слизерин. — Драко удивленно поднял бровь и хмыкнул на ответ знакомой. — Туда берут только чистокровных, а ты увы, грязногровка. — Малфой оскалился и немного наклонился вперед, к Гермионе. — А я все равно попаду, чего бы этого не стоило. — девочка не собиралась так просто уступать, поэтому подалась телом чуть вперед. — Удачи. Она тебе понадобиться. — Драко отвернулся и принялся разглядывать купе. Когда Гермиона поняла, что диалог исчерпал себя, то решила вздремнуть перед самым важным событием в своей жизни. Разбудил ее тычок в бок, не самое приятное пробуждение. Девочка сонно открыла глаза и поднялась, разминая затёкшее тело. Драко наблюдал за ней, после чего сказал: — Приехали. Осознав это, Гермиона взвизгнула от счастья и поспешила выйти из поезда. На улице учеников ждал высокий бородатый мужчина. К нему подходили все первокурсники, между собой они перешёптывались, иногда выкрикивая отдельные фразы, из-за переизбытка эмоций. Следом за Гермионой вышел Драко, который не спеша подошел к сопровождающему. Не теряя и минуты, девочка пристроилась рядом, слушая инструкции. — Зовите меня Хагрид. Идите за мной и не отставайте. Сначала мы пойдём пешком до лодок, а далее нам предстоит путь по воде. Надеюсь, никто из вас не боится озера. Если это все, то мы сейчас же отправляемся. — обведя взглядом всех учащихся, Хагрид остановился на черноволосом мальчике в очках, возле которого стоял рыжеволосый. Гермиона посмотрела на них и хмыкнула. Не было никакого желания с ними знакомиться и уж тем более дружить. Девочка вздохнула и пошла за Хагридом. Когда они зашли на территорию школы, Гермиона ахнула и принялась разглядывать все вокруг. Но это не сравниться с тем восторгом, когда она зашла в Хогвартс. Старинные коридоры, на стенах которого висят живые картины. Для ребёнка, который рос в семье маглов это было в новинку, также ее поразил огромный зал с летающими призраками. Взглянув в конец, где стоял высокий мужчина с бородой и очками, а затем переведя взгляд на учителей, которые уже ждали первокурсников на распределение, вызывало в девочке самые разнообразные эмоции, начиная от восторга, заканчивая нервозностью. Девочка начала рассматривать преподавателей. Столкнулась с тёмными, как бездна глазами, Гермиона немного опешила. Несколько секунд, что они смотрели друг на друга казались очень долгими. Она заметила, что волосы женщины беспорядочно торчали во все стороны, будто она и не расчесывалась, а на талии был затянут корсет, что выгодно подчеркивал фигуру. Из оцепенения ее вывел толчок в ребро от Драко. Он недовольно посмотрел на свою знакомую и кивком головы пригласил сесть за стол. Немного покраснев, Гермиона заняла место рядом с Малфоем. Пока ученики по одному подходили к шляпе, Гермиона нервно ерзала на своем месте, желая поскорее все это закончить. Сначала вызвали Гарри Поттера, который очень хотел попасть в Гриффиндор, и когда услышал факультет, чуть ли не прыгая подошел к факультету, который принял его с весьма радушными овациями. Следом за ним к шляпе подошел рыжеволосый. По его виду нельзя было сказать, что мальчик нервничает. Будто зная куда попадет, Уизли с гордостью смотрел перед собой. Услышав Гриффиндор, мальчик уверенно подошел к Поттеру, который буквально бросился к нему на шею. Безразлично глянув на них, Гермиона ожидала следующее имя. Это оказался Драко. Мальчик с самодовольным выражением лица сел на стул, с неким трепетом ожидая вердикт. Шляпа, практически не задумываясь, определила его в Слизерин. Драко усмехнулся и, ни на кого не глядя, направился к своему факультету. Гермиона чувствовала, что следующей будет она. — Следующая Гермиона Грейнджер. — девочка чуть ли не бегом подбежала к стулу и села на него. От напряжения она сжала пальцы рук, поджав губы. — Весьма интересно, миссис Грейнджер. Вы трудолюбивы и честны, но жаждите власти, поэтому Пуффендуй не подходит. Что же насчет Когтеврана? Вы отличаетесь храбростью, потому и этот факультет вам не подходит. Остаются Слизерин и Гриффиндор. Так, я вижу, что у вас высокие амбиции, а также что одной из самых сильных ваших черт является находчивость и хитрость. Думаю, я определилась. Слизерин. — сердце Гермионы, казалось, сейчас остановится, она посмотрела на Макгонагалл, что слабо улыбнулась ей, затем на профессора Снейпа, который аплодировал вместе со своим факультетом. Гермиона, шатаясь и смахивая слезы, встала и подошла к столу, где ее ждали слизеринцы. Они весьма бурно поприветствовали ее, а некоторые парни заинтересованно посмотрели на нее. Среди множества людей, она увидела знакомую белую макушку, поэтому села рядом, лучезарно улыбаясь. — А я говорила, что смогу попасть сюда. — она с гордостью прошептала мальчику, на что тот усмехнулся и пожал плечами. — Я даже удивлен, Гермиона. Как бы это странно не звучало, но я немного рад за тебя. Вновь кинув взгляд на стол гриффиндорцев, Гермиона решила для себя, что не уступит им. Будет усиленно заниматься и приносить очки своему обожаемому факультету. Когда всех распределили, старосты попросили первокурсников следовать за ними, дабы проводить до комнат. Гермиона разглядывала картины, пока их не привели в тупик. Поначалу она удивилась, но после поняла, что это вход в гостиную Слизерин. Спустившись в подземелье, она увидела помещение с низким потолком, обставленное темно-зелеными стульями и диванами, справа располагаются гостевые комнаты девочек, а слева — мальчиков. Освещают гостиную волшебные светильники холодным болотным светом. Зайдя в свою комнату с несколькими девочками, она не стала обращать на них внимание. Подойдя к своей кровати, Гермиона решила не раскладывать свои вещи и предпочла поспать, набравшись сил для своих первых уроков в качестве волшебницы.
Примечания:
17 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)