ID работы: 11699266

Искрения любовь Бана

Гет
PG-13
Завершён
35
Размер:
240 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Примечания:
Га— Ну что ж давайте впятером успокоим его. — сказал Гаутер. М — Ну и ну, что творится. Га— Я же говорил. Случись битва на три стороны хаус был неминуем. — повторил Гаутер. К— Как оно ещё живо без головы? —спросил Кинг. Р— Ему не нужна голова. Он сгусток магий который ещё и бушует. Поэтому он и не живёт, он существует и то скоро помрёт. — ответила ему я. Га— Ну голова скорее для виду.— так же ответил козлиный грех. К— В каком месте оно бывший человек? Бред какой-то. — Кинг с начала подъема этого существа находился во второй форме своего тела. Га— Оно не было обычным человеком - это бывший свято рыцарь. — сказал Гаутер. М- В каком месте оно- бывший свято рыцарь? - не понял брат. Га— А сами не чувствуйте. Где-то в глубине его энергий запрятана волшебная сила свято рыцаря. И что бы усмирить эту невероятную силу я загнал его в свои доспехи. Всё это время и это зло резало печать. Что привело к распаду доспехов. — пояснил Гаутер. М— Вот оно как. Не особа-то похожа что оно прислушивается к разговору. — Мелиодас разглядывал этот сгусток магий. Мелиодас и Бан начали нападать на это чудовище. Они избивали его кулаками и ногами, но оно вернулась в норму как было. А потом ударило их, они отлетели. Но Кинг смягчил им полёт своим частифолом. К— Ребята, перед боям сперва надо прощупать противника.— насмешливо сказал Кинг. Б— Зазнайка! - в ответ крикнул Бан. М— О как тут мягко.— а вот брату кажется плевать на все, ему главное чтобы было удобно. Но все же Кинг скинул их с насиженного места. И отправил свои частифол на бывшего свято рыцаря. К— Второе обличие копья частифол- защитник. Священное древо преобразует свои мох на каре что бы защитить от врага в бою. Мох защищает древо от различных нападок, а вода в нем даёт хорошие защиту от огня.— этот монстер отправил в частифол ледяное дыхание и оно заморозилось. И в конце он ударил по нему и оно распалась на частицы. М— Зато с холодом туговато. — хмыкнул Мелиодас. К— НЕТ! — Кинг в печали смотрел на оставшиеся частицы. М— Гаутер теперь давай ты. Га— Очки бы протереть. Вы тут пока разбирайтесь.— и ушёл. Да помощи от него не дождёшься. Б— Да ты же не хуя не делаешь.— возмутился Бан на повеление Гаутера. М— Ну чё теперь ты сестрёнка.— сказал Мелиодас повернувшись ко мне. Р— Эх ладно. — согласилась я. Я призвала своё священное орудие- косу. Да оно мое самое любимое. Я подпрыгнула и набросилась на него. Пыталась разрубить его косой, но это плохо получалось. Оно почти не получал урона, оно так же быстро восстанавливалось. Я не унывала и старалась нанести урон, ну или хотя бы нанести рану которая будет долго восстанавливаться. Я остановилась и спустилась к ребятам. Монстер начал всё крушить . Ребята начали нападать на него взяв все что попадалось подругу. Мечи, щиты, и другое оружие. Сам же монстер тоже кидался в нас не понятно чем. Я не стояла в стороне и тоже нападала на него. Это существо что-то говорило, но точно сказать что не могу. Оно говорило себе под нос и было не разборчиво. Гаутер помог остановить монстра своей магий. И помог спасти Мелиодаса из лап этого сгустка магий. Ведь тот был под ударом монстра Б— Что ещё командир. Мы могли прикончить его. — Бан был немного зол на брата. М— Он что-то говорит. Наверное это говорил бывший свято рыцарь. — сказал брат. Б— И что с того, прибейте уже его.— ответил ему Бан. М— Он ещё жив. — вторил ему Мелиодас и не отступал от своего. Б— Чего святошу строите. — лисиц грех не отступал. Р— Мелиодас прав я тоже слышала что он что-то говорил.— я поддержала брата. К— Оно перестало двигаться. Мы победили его?— спросил король фей. Га— Нет. Он захвачен наваждением. Такого моё волшебство, вмешательства. Сейчас он переживает прошлое которое ему больше всего хотелось бы вновь увидеть. — объяснил Гаутер. Б— Да ты все тот же хитрожопый засранец. Грохни уже его. — как всегда в своей манере сказал Бан. Га— Я не убью его. Он не желал уродится таким. Я не убью его. — сказал как отрезал козлиный грех. Б— Как будто кто-то хочет уродится в такое. Не мешайте я прибью его. — уже готовясь к убийству сказал Бан. М— Прекрати. В нём до сих пор есть частичка человека. — все пытался вразумить его брат. Р— Даже не смей это сделать Бан, я прибью тебя быстрее.— возразила я. Б— Ха ты все равно это сделать не сможешь.— насмехался лисий грех. Р— Смогу. Без разницы как, но смогу. Он ещё жив просто его таким кто-то сделал. И как я поняла это неудачный эксперимент. Явно кто-то что-то замышляет и мы близки к развязки.— мы все стояли в напряжение. Каждый думал о своём. Как бы мы не пытались вразумить Бана, он все же убил это существо. М— Бан зачем убил его? — спросил Мелиодас. Б— Он же стал образиной, а волку как известно волча смерть. Ему бы благодарить меня. — невозмутимо ответил лисий грех. М— Бан! Р— ты идиот, Бан! — я была не сильно расстроена, все же привыкла к его характеру. Да и смерть людей или других видела множества раз. К— Хватит вам, посмотрите он что-то бормочет. — покзывая на него сказал Кинг. Га— Пусть у него и вырвали сердце он всё ещё погружен в ведение. —существо резко разбушевался, странно. Б— Что я же вырвал ему сердца, зараза он тоже из дьяволов! — тут же понял Бан. Р— Я так и думала если мои догадки верны то наше положение очень плачевно. — я все думала кто это и зачем. Он стал меняться. Стал ещё хуже. Его руки раздвоились, а голова стала больше и теперь похожая на китовую. Только место лица там был рот с длинным языком Б— Как свято рыцарь стал дьяволом, какого фига.— удивился Бан. М— Теперь я вспомнил. Десять лет назад он только стал свято рыцарем это- Дейл. — вспомнил брат. К— Тот дурачина Дейл. Он ещё говорил что хочет стать таким как мы. Чтобы его дочка гордилась им. Как он стал таким? — ужаснулся Кинг Р- Да я тоже его помню, и его дочь её же звали Гила, да? — но на мой вопрос я так ответа не получила. Ведь мы снова начали с ним драться. Га— Готовьтесь. — Предупредил Гаутер. М— Дейл ты ведь помнишь меня. Разуй шары Дейл. — брат стоял напротив Дейла и пытался до него достучаться. Но тот уже был готов нанести ему удар. Б— Вы чего сдурели.— Бан ударив Мелиодаса от бросил его, а сам попал под удар. М— Бан. К— Прячьтесь командир, клин клином вышибает.— Кинг направил свои кунай в голову этого монстру, но они не сработали как урон— Не сработала, ну тогда... М— Прекрати Кинг.— остановил его брат. К— Но ведь.— и в Кинга попала зелёная жидкая херня, он упал. М и Р- Кинг! — заволновались мы с братом. М— Дейл завязывай уже.— продолжал вразумить это чудовище Мелиодас. Б— Кому тут и завязывать так это вам.— и ударил его. Га— Бан врезал командиру, почему? — Гаутер как всегда не понимает людей. Ха ностальгия. К— Гаутер ты бы тоже чуток по сражался, да и ты Рейчил тоже. Га — Не позволишь немного подумать. — попросил Гаутер. К— Чего подумать. — не понял Арлекинг. Р— Вы и без меня хорошо справляетесь. — сказала я смотря за их боям. Люблю быть наблюдателем, но если что помогу. Б— Если кишка тонка то проваливайте. Ваше не до святость никого не спасёт, а лишь погубит ваших товарищей.— Бан пытался вернуть в чувства Мелиодаса. М— Бан. Э— Сер Мелиодас. - Элизабет прибежала к нам, она стояла на холме и восстанавливала дыхание. В руках у неё был меч М— Элизабет. — удивился её появлению грех гнева. Э— Держите. _ и она кинула этот меч моему брату. Э— Леди Лиз не хотела что бы вы сражались. Она хотела что бы вы жили, и я тоже. Все грехи что вы возьмёте ради защиты себя и других я разделю с вами!— прокричала она. Б— Как так можно после такой дамской речуги да и ... — дальше я решила его не слушать, а посмотреть что делает брат. Мелиодас подпрыгнул и поймал меч, затем он разрубил одним взмахом меча Кейла. Он распался на куски камня. К— Было здорово командир.— похвалил его король фей. Р— Я же сказал что вы и так хорошо справляетесь. — улыбнувшись сказала я. М— Кинг прости меня.— извинился перед ним блондин. К— Ммм до свадьбы доживёт.— весело улыбнулся сказал Кинг Б— Можете когда захотите. — ударив друга по плечу похвалил его Бан. К— Ну разве может человек обратится в дьявола? — спросил Кинг Р— Точно не уверена в своих догадках, но сказать могу что это правда. Да и ты сам это видел. Вот только как. У меня есть предположение, но я пока не буду об этом говорить мне надо ещё подумать. Все же это звучит немного странно. — рассудила я. К— Ладно хорошо не говори, но потом обязательно расскажешь. К— Кто же пытался создать дьявола?— все продолжал рассуждать Кинга. М— Да в добавок из королевского святого рыцаря. — мы все думали над этим решением. К— Но как подобное могли проглядеть два святейших рыцаря. Неужели. — осенило Кинга. М— Да, очень может быть,что в этом замешен кто-то из святейших рыцарей. К— То-есть Дрейфус или же ... Бан держал пиявку демона, Гаутер пульнул в неё свою стрелу. Га— Хендрексан.— выдал Гаутер. М— Ты что-то выяснил. — посмотрел на него Мелиодас. Га— Да всё это устроил именно он святейший рыцарь Хендрексан — Баг раздавил пиявку. Р— Мои догадки подтвердились. Это самый худший вариант который только может быть. — мое лицо сразу помрачнело. М— Так ты догадывалась об этом. Р— Да. Все же это немного бредово, но последний десять лет происходит много чего странного. И поэтому я и не говорила о своих догадках. Б— Ладно уже жрать захотелось, айда домой. — атмосфера тут же стала более расслабленной, чем до этого. К— Да и Диана пойди беспокоится.— начал мечтать король фей. Б— Ага только за командира. — решил постебаться над ним Бан. К— Молчать. — разозлился Кинг Мы ушли в сторону харчевни.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.