ID работы: 11699266

Искрения любовь Бана

Гет
PG-13
Завершён
35
Размер:
240 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 29

Настройки текста
Примечания:
После того как пробудились мои настоящий силы, я начала изучать и учить как ими управлять. Кинг, Диана ,Элизабет и Матрона отправились куда-то. Кажется чтобы исцелить детей Матроны точно не знаю. Я не спрашивала только краем уха услышала. Я же с Баном помогала Артуру с низшими демонами. Хоть как-то отвлекаю себя от утраты брата. Но у меня предчувствие, что он возродиться из-за одного проклятья. Сейчас Артур, Нанаши и ещё несколько человек убивали серого демона. А— Ура! — обрадовался Артур победе над демоном. Старичок— Вы одолели его Артур-сама. — восхитился один из его рыцарей он уже был в преклонном возрасте. И как по мне ему бы на пенсию. Рыцарь— Однако не думал что демоны настолько сильные. А— Но с ними кто-то должен расправиться. Если мы не будем с даваться то когда-нибудь мы увидим свет. — Артур верил в будущее под светлым небом. Старичок— Тогда этим светом будет Артур. — да они так и пытаются подмазаться к нему. Или просто обожают своего короля. А— Слишком дерзко брать на себя роль света. Если бы тут не было Нанашина, то правда говоря это было бы опасно. Нанашино-дано, спасибо. — поблагодарил Нанаши за его работу Артур. Ну он хотя бы не восхваляет себя до бога. (Нанаши- На) На— Ты мертвец пока я это кошка с тобой. — иногда я не особо понимаю Нанаши. Но вот все же иногда я согласна с его словами. Я чувствую от этого кота странную энергию. А— Что он такое говорит.— подумал Артур. Рыцарь—Артур! Демоны нападают!—к нам летели синий демоны. А— Отходим.—синий демоны пулялись шарами, которые взрывались. А— Нужно стать более сильным.—на бегу говорил Артур. Кошак— Ня был бы рад если ты стал немного сильнее.—кошак на плече у Артура впервые заговорил. А— Заговорил. Ты можешь говорить кис?— как по мне Артур это был тупой вопрос. Все же кошак перед этим говорил. На— Этот кот поистине загадочен.—это был мысли Нанаши. А— И вместо я ты говоришь ня.— заметил Артур. На— Тебя удивило только это.—опять мысли Нанаши . Была разруха возле стены. Серые демоны лазером уничтожали все, синий демоны взрывали, красные тоже сеяли хаус. Полный кавардак. Гр— Вперед Хаузер.— Гил и Хаузер были в эпи центре событий. С— Запад оставим на Гил Сандера , а мы займёмся востоком.— я, Бан и Слейдер были на стене. Б— Да. — согласился Бан. Р— Ага.—мы побежали на восток . Б— В такое напряжённое время Мерлин занимается своими исследованиями , а Гаутер.— так думал Бан пока мы бежали на восток. У Гаутера в темнице. ( Дензел- Ден) Ден— Это не значит чо мы не верим словам Дрейфуса, однако сейчас королевство атаковано демонами. Поэтому находится в критическом положений и пока мы не убедимся что ты не причастен к десятью заповедям. Наружу мы тебя не выпустим, прошу понять это. — объяснил все Дензел Гаутеру, что был за решеткой. Гаутер стоял на против двери, за которой находился Дензел Лионас младший брат Бартры и Деспирс. У главной героини. С— Как же так,ты же полностью восстановился. Не смотря на то что с твоим телом с делали нечто подобное. Что не так с ним? — полюбопытствовал Слейдер. Б— Я не могу умереть, даже если захочу. — ответил Бан. Кстати Элейн уже восстановилась полностью и живёт своей обычной жизнью. Мы прибежали к воротам на востоке. Сейчас от туда приехал на лошади один рыцарь. Бан сразу к нему подоспел. Б— Что с защитой северной деревни? — сразу перешёл к делу лисий грех. Рыцарь— Жители..жители направили огонь против святых рыцарей.— ели как выговорил он. Десять заповедей уже напали на Лионас, сейчас нужно противостоять им без брата. А это ой как сложно. В тот момент когда умер мои брат я реально была сильна. Но сейчас я пытаюсь совладать с той силой. Для меня это все в новинку. И часто ничего не получается. Так что я сейчас не обладаю той же силой как при своем "бешенстве". Сила как будто опять начала дремать. Но я теперь хотя бы чувствую её. Давайте теперь переместимся на немного в будущее. Когда Слейдер, Хаузер, Бан, Рейчел, Гилфрост, Громогил находились перед входом в замок. На против них был Эстаросса. С— У меня не осталось сил что бы держать меч. — выдал Слейдер. Гр— Почему? Я не могу использовать магическую силу.— у Гиомгила тоже пропадали силы. Все же заповедь Эстароссы. Будь он не ладен. Ха— Что случилось Гил? Почему мы совершенно бесполезны против проклятых демонов? — не мог понять Хаузер. Гр— Я отомщу за Мелиодаса. — месть это блюдо холодное. Ги— Хватит уже Гил. — сказал Гилфрост. Гр— Замолчи, не лезь в это.— перед нами стоял Эстаросса, я его всегда ненавидела и буду ненавидет. Поэтому сейчас я не могу двигаться как все. Иногда меня прям выбешивает его заповедь. Р— Эстаросса.— тихо прошипела я Эст— Глупо слабые людишки, те кто перед мной несёт в себе ненависть теряют всякую способность вредить другим. Я, Эстаросса,один из десяти заповедей кому владыка демонов дал заповедь милосердия. — я так и чувствую как его слова источают злобу. Б— Милосердие, что за чушь! Как у тебя язык повернулся это сказать, после того как ты убил капитана. — Бан был на зводе. Гр— Значит мы не можем поднять мечи, сжать кулаки или даже приблизиться к нему. — наконец-то понял малыш Гил. Р— Да Гил ,правильно понял. — хотя нам сейчас это чуть ли не прямым текстом сказали. Эст— Бедняги, я избавлю вас от этих страданий. — сам ангел воплоти или лучше сказать демон. Р— Это случится если ты умрёшь.—тут появился Эсканор, он подходил к Эстароссе. Эст— Почему на тебя не действует моя заповедь? — в лёгком удивление спросил Эстаросса. Эс— Что же тут странного? Зачем мне ненавидеть тех кто слабея меня. Я их жалею. — горделивым голосом сказал Эсканор. Эст— Какой же ты гордый.— теперь они стояли в притык. Убей его Эсканор. Эс— Есть за мной грех. Эсканор- грех льва, гордость. — представил Эсканор. Ха— Почему только он один может двигаться? — не понял Хаузер. Гр— Он один из восьми смертных грехов. Он сильнейший человек. — предположил Громогил. Р— У него часто гордость зашкаливает, он не знает что такое ненависть. — дала правильный ответ. Эст— Я понял, значит ты тот кто сжёг Мерасциллу и одолел Галана, это ведь ты. — дошло до Эстароссы. Эс— Осторожно не направляй на меня свои гнев сейчас. Будет не очень весело если в конечном итоги ты сам нарушаешь свою заповедь.— добродушно высказался Эсканор. Эст— Ты, прекрасно парень. — заметил Эстаросса. Эс— Конечно. Эстаросса ударил по подбородку Эсканора, потом сверху ударил ещё раз кулаком только по лицу . Они пробили землю, Эстаросса спустился к нему и ударил так что тот взлетел. И опять к нему подлетел и ударил. Гр— Даже его не достаточно. Эстаросса подошёл к Эсканору , хотел что-то сказать как Эсканор ударил его. Он только и сумел поставить блок. Эст— Близко.— Эстаросса упал на колени и его усмешка спала с лица. Эс— Не ужели выпала монетка или ещё что-то.— к нам прилетели Зелдрис и Фраудрин. Их ещё не хватало. Если они вступят с нами сейчас в бой, то мы проиграем. После заповеди Эстароссы силы не восстановились до конца. Р— О вот и новые лица пожаловали. — заметила я ещё двоих заповедей. Ф— Эстаросса упал на колени. — удивился Фраудрин. З— Он же просто получил один удар в блок, не может быть. — в таком же состояние был и малыш Зел. Б— Тут не за чем беспокоиться. Эст— Телесный мир настоящие чудо. Эстаросса встал с колен, в его груди появился сгусток чего-то черного, похоже на пространство. Эст— Как же я давно не чувствовал такого.— из этого сгустка Эстаросса вытащил меч.— С тобой я могу поиграть серьёзно. Эс— Не преувеличивай.— Эстаросса порез руку Эсканора. С— Что произошло? — кажется некоторые не внимательно смотря за боем. Гр— Неужели это как у Мелиодаса, нет чем-то отличается. — пытался понять Громогил. Р— Конечно у них похожий стиль боя, они же братья. — слегка раздраженно сказала Рей. Б— В этом ударе не было не капли магий.— заметил Бан. Б— Другими словами это. — но он не продолжил свои слова. Явно досказывая в своих мыслях. Эс— Хотя бы немного отступил не так ли. Эст— Это моя сила, полное отражение. Я могу вернуть любую атаку отправителю с двойной силой. — я отвечаю Эстаросса спиздел это у Мелиодаса. Эстаросса говно полное, он приемыш. Эс— Так вот кто меня пощекотал, не ожидал меньшего от тебя. Эст- ахааха рассмешил, насколько же ты гордый. Прежде чем умрёшь скажи свое имя. — у Эстароссы явно с памятью все плохо. Эсканор уже представлялся, а он не запомнил. Эс— Эсканор, запомни его перед смертью. ( Густав- Гу) Гу— Кто же выиграет в этой битве?— кажется это был ректорический вопрос. Все же в любой момент все может перемениться. С— В любом случае будет нечто вероятное. — в предвкушении эпичной битвы сказала Слейдер. Эс— И так если ты хочешь сражаться в серьёз я отвечу тебе тем же.— Эсканор готовил заклинание беспощадное солнце. Было очень жарко, кажется мы здесь все расплавимся.— Начнём с того что я не собираюсь умереть. Эст— Ты определённо не в своём уме. Если ты используешь эту магическую силу твои приятеля что стоят за тобой её не выдержат. — мне кажется или Эстаросса беспокоится за нас. Ни в жизнь не поверю. Ха— Что это за жар? — о кажется жто и другие заметили. Что прибавилось то температура на пару градусов выше. Гр— Ели мы сможем отомстить за Мелиодаса я с радостью дам себя сжечь дотла. Эс— Бан, озеро Парнас располагается как раз в западе от нас , так?— поверинувшись к нам спросил Эсканор. Б— Да и что с того, такими темпами ты всех со сжёшь. — выдал Бан. Эс— Отлично.— он направил Эстароссу в полёт на запад где то озеро о котором он спрашивал. Я уже поняла его задумку. Это будет интересно. Но возможно их битву я так и не досмотрю. Эс— Ты же сам сказал, тебя не убит обычными способами. Беспощадное солнце . Он отправил в него заклинание. Оно попало в Эстароссу и он оказался под водой . Эс— Пламя гордыни.— было озеро, теперь нет. Ф— Он просто монстер. В мгновение испарил целое озеро. — но я не особо чувствую в твоих словах страха, Фраудрин. Эст— Не плохо, это было отличная атака. Я почувствовал её, если бы я хоть немного замешкался с использованием тьмы то получил бы смертельные раны.— он избавляет себя от ожогов которые получил после заклинания.— Ну что ж пора с этим кончать. Эс— Наше мнение сходиться в этом.— Эсканор снова создал заклинание. Эст— Затмение.— заклинание Эстароссы обволакивает шар Эсканора и часть его руки, поглощая заклинание Эсканора . Эст— Тебе конец.—он набросился на Эсканора. Эс— И с чего ты это взял? Эст- отрожение - прошлое заклинании Эсканора обрушилось на него. Эст. — Мгла тьма полностью поглотила твое солнце. Другими словами я превосхожу тебя в магической силой и с моим отражением я смогу отразить все твои удары. Ты понимаешь в какой ты ситуаций? Это было довольно весело Эсканор. — я так и чувствовала надменный искорки в его словах. У короля Лионаса. Ко— Уже скоро полдень. Как обстоят дела на поле бое?—спросил Бартра сидя на своем троне. У Эсканора и Эстароссы. Осталось немного до полудня, сила Эсканора возрастёт. Эсканор порезал Эстароссе грудь, от туда хлынула кровь. Эс— Мои атаки до тебя не дотянуться?— Эсканор готовил заклинание беспощадное солнце.— Кто так решил? — да Эсканор победи этого тупицу Эстароссу. Эст— Я даже не видел его удара. Кто же он такой, его уровень силы растёт на глазах. — удивился Эстаросса. Эс— Беспощадное солнце. Единственный кто может решать это я. — иногда все же гордыня Эсканора меня поражает. З— Проклятье беги.—Зелдрис хотел спасти Эстароссу Эс— Умри.— он кинул в него заклинание.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.