Энца правленая, или Подсказки начинающему автору

NC-17
Завершён
50
автор
Eleres соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 222 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 22 Отзывы 5 В сборник

***

Настройки
Действующие лица: Автор – непризнанный гений эротического романа. Бета умудренный опытом читатель. Гамма – саркастичный зануда с чашкой кофе.

Акт 1

Начинается онлайн-конференция. На экране Автор, Бета и Гамма.

Бета: (с тяжким вздохом поправляет очки). Ну, поехали. Вычитываем и одновременно правим. Автор: (радостно). Ага! Гамма: (с хмурым видом кивает). Бета: (читает о том, что Скалли попала в больницу и узнала о беременности). «Что же я скажу мужу? – подумала женщина». Странный вопрос. А какие, собственно, у нее варианты? Автор: «Сорян, я тут залетела малех... но ты это... сам так-то тоже виноват». Бета: (иронично). Так и запишем? Автор: Конечно, нет. Понимаю, неуместно. Убирай вопрос. (В сторону.) «Варианты! Варианты!» Будешь цепляться – я ее вообще не от Малдера беременной сделаю! Попробуй тогда сказать, что вопрос неуместный! Гамма: (с наслаждением жмет на «Delete»). Бета: Так, дальше. Как ты помнишь, мы посовещались, и я решила, что никаких извращений в твоей работе не будет. Ты что, Малдеру и Скалли групповуху собираешься устроить? Гамма: (заинтересованно вскидывает голову). Автор: Это как? (Ворчит под нос.) Она что – мысли читает?.. Бета: Что там за девушка с ними? Автор: Где? Бета: (недоуменно). Ну, ты же сама пишешь: «Малдер прижал девушку к себе». Что за девица, и почему Скалли не возмущается по этому поводу? Автор: Так девушка – это и есть Скалли! Гамма: (разочарованно выдыхает). Бета: (строго). Слушай сюда: Скалли 40 лет, ведет активную интимную жизнь, она уже рожала и по сюжету ждет второго ребенка. С какой стороны она девушка? Гамма: Ну, технически, есть кое-какие варианты… Автор: Ой! Я собиралась исправить позже, но забыла! Поправь, ладно? (Бурчит.) А поделиться вариантами слабо? Гамма: (недовольно бьет по кнопкам). Бета: Окей, едем дальше… (Читает.) А можно Скалли спросит что-нибудь поинтереснее, чем «Ой, а что это ты тут делаешь?», застав его в ванной полуголым, с рукой, засунутой в трусы? Это как бы очевидно. Чай не шестнадцать – такое спрашивать. Автор: Ну, ладно... Придумаю что-нибудь еще... (Быстро записывает какую-то новую идею.) Гамма: (удаляя вопрос). И, по-моему, этим удобнее заниматься без трусов. Автор: (разочарованно зачеркивает написанное). Гамма: А-а-а… (Читает с болью в голосе.) «А иногда душераздирающе нежным, когда они, раскачиваясь на волнах наслаждения друг с другом...» Нежность не может быть душераздирающей! Автор и Бета: (хором). Да ладно?! Гамма: (ворчливо). Душераздирающими могут быть стоны, вопли или зрелище! (В сторону.) Последнее – особенно… (Обращается к Автору и Бете.) Но не нежность! Не! Нежность! Бета: Хорошо-хорошо… (Читает о том, как Малдер объясняет, почему не может заняться сексом со Скалли.) Слушай, Малдер четыре раза спросил у Скалли, не повредит ли секс ребенку. И каждый раз один и тот же дебильный аргумент: я за, но ты беременна. Ему четыре раза ответили, что все в порядке, но он, добравшись с ней до постели, спрашивает в пятый раз. Малдер совсем тупой, или просто хочет уклониться от этого дела? Гамма: (вполголоса). Не может он быть настолько тупым. Автор: А-А-А! Да, пожалуй, я переборщила с количеством вопросов. Буду сокращать. Бета: Если вообще уберешь – будет еще лучше. Мне кажется, взрослые люди в курсе, что беременность сексу не помеха. Автор: Хорошо… (В сторону, с досадой.) Она им вообще поговорить не дает! Гамма: (сосредоточенно клацает клавишами). Гамма: О, вот еще! (Читает.) «Его широкие ладони легли поверх упругой попки и приподняли её вверх, чтобы иметь возможность завладеть её губами». (Отхлебывая кофе.) Открывайте «Секретный материал». У задницы Скалли выросли губы. Автор: (яростно бьет кулаком по столу). Какая задница?! Какие губы?! Тебе все пошагово нужно растолковывать? Тогда напишу так: «ладони подняли ее вверх с целью компенсировать разницу в росте и избежать наклона под углом 75 градусов, чтобы банально поцеловать жену!» Гамма: (поперхнувшись, с ошарашенным видом). Не надо, я лучше сам поправлю! (Торопливо набирает текст.) Бета: (трет виски руками). Следующий эпизод. Не понимаю, как Скалли могла оцарапать шею Малдера, если его шея обмотана ее ногами? Гамма: (ухмыляясь, вполголоса). Пусть ногти на ногах подстрижет. Автор: (с энтузиазмом). Тогда пусть это будут плечи. Руки... его. Что угодно. О! Придумала! Бедра... она может царапать его бедра! Бета: (стонет). Ка-а-ак?! Она не достанет до бедер! Особенно если учесть, что в твоем описании Малдер стоит возле кровати на коленях, а не в постели вместе с ней. В общем, что там Скалли делает руками – думаю, лучше убрать. Дай человеку расслабиться. Пусть хватается за простынь и получает удовольствие! Автор: Хорошо. Гамма: (уныло вносит правки). Вообще-то руками еще можно ласкать грудь, сжимать соски… эх… Бета: (сурово). Объясни, пожалуйста, как у Скалли получалось направлять его голову во время оральных ласк. Особенно если учесть, что она лежит, свесив ноги. По-моему, в такой позе это немного неудобно. У нее что – руки той же длины, что и рост? Автор: Так во время секса они уже оба в постели. (Задумчиво.) Вроде. Бета: (читает). «Он ее за ноги подтащил к краю, и Скалли свесила их». Ты сама это написала. Забыла? Гамма: (страдальчески морщится). Автор: Да, когда Малдер делал куни. Но потом он забрался на кровать! Бета: Так шею-то она до этого момента оцарапала. И в процессе данного действия Скалли никак бы не смогла сделать то, что ты ей предложила – царапать шею и направлять голову. Автор: Ну да… Гамма: (произносит с чувством, одновременно лихорадочно печатая). «Резко дернув на себя удивленно выдохнувшую Скалли, он опустился на колени, располагаясь между ее безвольно свесившихся ног…» Автор и Бета: (бурно аплодируют). Гамма: А? Что? Бета: Работаем! (Читает сердитым голосом). «Мужчина приподнялся над ней, чтобы удобно устроить её ноги на своих плечах и подтянул женщину чуть дальше к центру ложа. Она обхватила ладонью горячий натянутый орган и приласкала по всей длине, уделив особое внимание головке». Как ты себе это представляешь? Она лежит с задранными ногами. Член Малдера где-то за ее задницей. Как она его достанет? Ты что, вместо Скалли гориллу нам подсунула? Автор: (с болью). Почему ты все время придираешься? Из-за тебя Малдеру ласк не перепадает! Гамма: (возмущенно). Ласк?! «Натянутый орган» нынче ласки?! У нас что, БДСМ-сцена?! Бета: Малдеру вообще светил онанизм в ванной. Пусть радуется тому, что есть. (В сторону.) Хотя с такими «ласками» лучше, наверное, онанизм. Гамма: И, это... Надо бы убрать из текста «мужчин» и «женщин». (С опаской косится на Бету.) А то опять групповой разврат получается. Бета: (кивает с важным видом). Хорошо хоть «напарников» и «напарниц», как в прошлый раз, с ними не оказалось! Автор: Блин. Опять, походу, придётся переписать эпизод… Бета: (снова кивает). Переписывай. У них, конечно, хорошая спортивная подготовка, но сексуальной акробатике в Куантико их точно не учили. Автор: Как знать, как знать... Бета: (оживляясь). Тогда, может, развить тему? Автор: В другом фанфике. Там будут курсы по работе в команде. Гамма: (ликующе). Похоже, групповухе все же быть! Бета: (читает). «Сейчас он даже и не вспомнит, как оказался в её постели первый раз…» (С грохотом роняет челюсть на пол.) Ты ферьевно? Как можвно не помнить фой певый ваз? (Лезет под стол искать потерю.) Гамма: (радостно потирая руки). Скалли его опоила и изнасиловала! (Оживленно колотит по клавишам.) Автор: Ну, не знаю… Может, лучше пусть на Малдера наорет Кёрш, и Скалли его, гм... утешит? В смысле, Малдера утешит, а не Кёрша! Бета: (цитирует, вылезая из-под стола). «Развратные действия в отношении лица, находящегося в заведомо беспомощном состоянии». Поясняю: (голосом Вицына из «Операции Ы») в России – от семи до пятнадцати, в Америке – от пятнадцати до бесконечности. Не подходит! Гамма: (яростно лупит по «Delete»). Бета: (читает). «Как ты хочешь сегодня? – шепнул он в ее алеющее ушко». Не поняла, что ты подразумеваешь под вопросом Малдера. Вроде поздновато о желаниях спрашивать, они уже вовсю в процессе. Гамма: (копаясь в сохраненных файлах). По-моему, я где-то это уже видел… Автор: (раздраженно). Ну, жёстко, нежно, медленно, быстро. Как угодно. Бета: Может, тогда «Хочешь пожестче или понежней?» А то звучит, как автоперевод с английского. Автор: (саркастично). И что она должна будет ответить в этом случае? Что её все устраивает? Бета: Примерно то же, что и у тебя в тексте: «Перестань трепаться и не отвлекайся!» Автор: Хорошо! (В сторону, шепотом). Чуть не спалилась, что списала сцену с американского фанфика… Бета: (читает). «Он наслаждался скольжением в ее теле и смешением их запахов. Ее волосы на висках и шее стали влажными от выступившего пота, немного завились и прилипли к коже». Не поняла. У Скалли что – шея волосатая?! Гамма: (задумчиво). Э-э-э, теоретически, пушок там может и есть. Но уж точно не кудри! Автор: Ну, имелось в виду, что волосы прилипли к шее. Бета: Неслабо она вспотела, если даже концы волос намокли так, что к шее прилипли! Автор: (вызывающе). Значит, с Малдера накапало! Бета: Вообще-то выражение «волосы на чем-то» говорит о том, что они на этом месте растут. Тем более что шея сопоставляется с висками. Автор: Хорошо, оставляй волосы только на висках. Гамма: Окей… (Правит.) Гамма: Так, стоп! (Ехидно читает.) «Подразнив её еще немного, он смочил свой член её влагой и прижал её центр к себе». А можно результаты измерений, что центр именно там, а не, скажем, пятью сантиметрами выше? (Обращаясь к Автору.) И да, мы уже поняли, что «её» твое любимое слово, можешь использовать его пореже. Бета: (покраснев). Упс, с центром мой косяк. Это я ей посоветовала. Гамма: (с театральной трагичностью). И ты, Бета?! Бета: (смущенно царапает пальчиком стол). Автор: (подавленно молчит). Бета: Гм… (Читает дальше.) «Его палец беспрепятственно скользнул внутрь нее». Стесняюсь спросить… А какие там могли быть препятствия? Решетка на входе? Автор: (рявкает). Замок! Прекрати, наконец! Это эротическая сцена, а не стендап-шоу!!! Гамма: (с трудом сдерживая смех). Протестую, давайте лучше отправим в стендап! Бета: (сурово глянув поверх очков на Автора). Сцене лучше быть понятной и убедительной. А то читатели волноваться будут за героев, что там и как… Автор: Я подумала о препятствиях на пути в Скалли, и меня осенило! Может, там заглушка предполагалась? Бета: Так ты опять оставила тему нераскрытой! Автор: (вдохновенно). «Малдер повернул ключ и вынул заглушку со звуком "чпок!". Теперь его палец мог беспрепятственно проникнуть в Скалли». Гамма: (истерически ржет). Бета: Во! Уже ближе к сути! (читает дальше) « – Скалли, что тебе во мне больше всего нравится: лицо, волосы, грудь и так далее? – И так далее». (Гамме.) Нормально, оставляем. Перефразируем так, чтоб вопрос задавала Скалли и выделяем в отдельный абзац. Гамма: Понял! (с азартом печатает, а затем мечтательно прикрывает глаза). Бета: (читает) «Обрушившись на Скалли всем своим телом». Мне кажется, не обязательно уточнять, чье тело. Вроде и так понятно. Автор: Ну, мало ли, это же «Секретные материалы»... вдруг в комнате присутствует кто-то ещё. Бета: Мы вроде еще в начале решили – никаких групповух! Автор: Но Малдер же вёл с кем-то беседы в ванной? Бета: С этим «участником» действа мы уже разобрались. Он, конечно, важный герой сцены, но целое тело заменить не сможет. Автор: Ладно, убирай слово «своим». Гамма: А «обрушившись» никого не смущает? Малдер же ее раздавит, если прямо-таки рухнет! Правлю на «навалившись»! Гамма: (читает). «Ее желудок жалобно завибрировал...». Скалли проглотила вибратор? Автор: Да она голодная просто! Бета: Так и отметь, что она голодная! А вибратор несъедобный. Гамма: (ворчит, редактируя текст). Или Малдер действительно тупой, с вибратором-то игры поинтересней будут... Автор: (уныло смотрит на часы). Неужели всё настолько плохо, что вы целый день потратили на мою энцу? Бета: (успокаивающе). Не, все классно. Только мы минуту работаем – десять ржем. Автор: Значит, плохо. (Задумчиво, под нос.) С другой стороны, сеансы смеха, вообще-то, стоят дорого… Может, деньги начать брать за право меня редактировать?.. Бета: (читает). «Давай, Скалли, – шепнул он, прикусив ее икроножную мышцу». Блин, пособие по анатомии человека в ходе секса… Они что – друг на друге валетом лежали? Автор: Почему бы и нет? И вообще, как бы, ее ноги у него на шее находились... Ой, погоди. Малдер уже закончил с ногами на шее! (Цитирует.) «Навалившись на Скалли всем телом, он уткнулся носом во влажные завитки ее волос». Бета: Да даже если и с ногами на шее. Как ты это представляешь? Чтоб такое провернуть, нужно умудриться голову повернуть на 180 градусов и шею вытянуть сантиметров на 30, чтоб до икры достать! (Перечитывает.) «…он уткнулся носом во влажные завитки ее волос». А уже в следующем абзаце без перехода кусает Скалли за икры. У нее не только на шее, но и на икроножных мышцах завитки волос растут? Колись: Малдер, находясь в бегах, нашел поселение йети, махнулся женщинами и теперь выдает за Скалли снежную бабу? Гамма: (зачарованно внимает). Автор: (восхищенно). А ты пошлячка! (Бормочет под нос). Взять на заметку… (Громко.) Опять придираешься?! Бета: Я вообще-то всего лишь твой собственный текст читаю. Что вижу – то пою. Автор: (со стоном бьется головой о стол). Хорошо. Не надо никаких мышц. Просто оставь ей засос на шее. Бета: (иронично). Конкретно мне оставить? Или поручим это Малдеру? Автор: Ха-ха-ха… (Внезапно загорается новой идеей.) Они же скрываются! У Малдера борода, а Скалли нарастила волосы везде, где смогла!.. (Замолкает, увидев лицо Гаммы.) Ладно, проехали… Да я вообще сама невинность в своих перлах. Вот, посмотрите! (Дает ссылку на цитаты из любовных романов.) Бета: (с любопытством изучает). «Джон ненасытно впивался в ее губы, а она пыталась все увернуться: он целовал то ее колени, то спину, то затылок». Фига себе Джон мазила. Автор: А ты – «икры, икры!» Гамма: (назидательно). В идеале надо делать вообще без перлов! Бета: (безнадежно машет рукой). Они с Малдером друг друга стоят: прижиматься к шее и одновременно кусать за икры тоже нужно уметь. Автор: У нее ноги от ушей, так что все нормально. Бета: У Скалли от ушей сразу икры расти начинают? Автор: (самоуверенно). А в чем, собственно, претензия? У Скалли ноги короткие, но от ушей. Бета: (с нарочитой серьезностью). Да нет, все нормально. Вон у осьминога и ноги от ушей, и руки из задницы, и зад с ушами, и голова в заду… и ничего, не жалуется. Гамма: (чуть не захлебывается кофе). Бета: (Гамме). Сохраняй файл! (Автору.) Дорабатывай сцену по замечаниям. (Ехидно.) Если сумеешь. Автор: Отлично! Завтра вторую часть отправлю, и еще три на подходе! Автор отключается, окрыленная новыми идеями, Бета сокрушенно качает головой, Гамма доливает в свой кофе виски до краев.
Примечания:
50 Нравится 22 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (22)