Конечно / Of course

Перевод
PG-13
Завершён
456
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
7 страниц, 1 702 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
456 Нравится 6 Отзывы 64 В сборник

Часть 1

Настройки
Миранда посмотрела на маленький завернутый подарок перед собой, поджав губы. Андреа работала ее помощницей чуть больше года и ее единственная ошибка была в Париже, когда она ушла, только чтобы вернуться через несколько часов, обильно извиняясь у ног Миранды. Конечно, она немедленно взяла ее обратно. Девушка, какой бы идиоткой она ни была, была ей дорога. Конечно, она бы никогда никому не призналась в этом. Когда Найджел увидел Андреа рядом с ней на следующий день, он бросил на нее удивленный взгляд. Конечно, он знает, как она относится к этой девушке. Он потребовал объяснений, когда она попросила помощи в приобретении приемлемого подарка. В начале этой недели она пригласила его в свой кабинет со всей элегантной манерой, на которую только была способна. «Теперь важно, чтобы ты держал это в секрете» — предупредила Миранда Найджел кивнул, странно посмотрев на Миранду. «Я уверена, ты знаешь, что день рождения Андреа приближается» «Я в курсе. И я очень удивлен, что ты …» Миранда приподняла бровь и фыркнула. «Я считаю своим приоритетом знать, что происходит в моем журнале». Найджел скрестил руки на груди. «Хорошо, я скажу это за тебя. Что тебе нужно?» Миранда поджала губы и уставилась в пол. «Мне нужна твоя помощь в приобретении подходящего подарка». «Ты хочешь, чтобы я … помог тебе … найти подарок для Андреа … твоей первой помощницы». Миранда театрально закатила глаза, склонив бедро набок. «Если ты действительно собираешься так драматизировать, я спрошу кого-нибудь другого». Найджел лучезарно улыбнулся. «О, правда? И кому же ты поручишь эту невероятную задачу? Эмили? Может быть, Серене? Интересно, что бы они сказали по этому поводу». Миранда ущипнула себя за переносицу, прежде чем прибегнуть изящному взмаху руки. «Хорошо, хорошо. Мне просто нужна твоя помощь, ты же ее знаешь. Ты же знаешь, что ей нравится.» Найджел бросил на Миранду многозначительный взгляд. «Да, знаю. Но мы с тобой оба понимаем, что ты тоже знаешь, и она оценит это гораздо больше, если сможет понять, что это от тебя. Знаю, что ты не хочешь, чтобы она получила какую-то очередную подачку из шкафа, ты ведь хочешь, чтобы это что-то значило». Миранда раздраженно фыркнула. «Что могло натолкнуть тебя на такую мысль?» Найджел подошел к ней и положил руку ей на плечо. «Мы с тобой оба знаем, что ни одна из твоих ассистенток не задерживалась на своей должности после истечения их года с тобой». Миранда слегка нахмурилась. Ее удивило, когда Андреа сказала, что хочет остаться, что ей еще многому предстоит научиться. Миранда предположила, что она просто еще не уверена в своем пути, и дала ей больше времени. Какое это имеет отношение к тому, что сейчас происходит? Найджел воспринял ее молчание как намек на продолжение. «И мы оба знаем, что ты никогда не позволяла ассистентам оставаться дольше года, независимо от того, чего они хотели». Миранда слегка покраснела. Андреа была замечательной помощницей, с чего бы ей хотеть от нее избавиться? Если бы она была умной, то оставила бы ее у себя навсегда. Но, конечно, она заботилась о будущем этой девушки и о её мечтах слишком сильно, чтобы позволить ей все испортить ради глупой работы ассистентки. Найджел выжидающе посмотрел на нее. Миранда поджала губы, внезапно заинтересовавшись своими ногтями, когда она прижала ладони к поверхности своего стола. «Я полагаю, что я … совсем немного … привязана к ней» - медленно призналась она. Найджел улыбнулся и кивнул. «Конечно, я помогу тебе». Миранда вздохнула с облегчением. «Спасибо, Найджел, я очень ценю это». «Да, хорошо. Я знаю, что ты немного отвыкла от практики, когда дело доходит до ухаживания, и ты, вероятно, не привыкла быть тем, кто ухаживает … » — пошутил Найджел. Миранда густо покраснела, прежде чем отмахнуться от него. «Это все». Найджел только усмехнулся, выходя из ее кабинета. Перед тем как открыть дверь, он остановился и повернулся к ней. «Я пришлю название ее любимого магазина. Остальное зависит только от тебя». Миранда была несколько удивлена, услышав название очень маленького, но довольно дорогого книжного магазина. После почти ежедневного обхода магазина, владелец подошел к ней, чтобы предложить свою помощь. Это был пожилой джентльмен, и его усатое лицо просияло, как только она упомянула имя Андреа. «Конечно! Я часто вижу ее здесь.» Сразу же ее направили к великолепному набору ручек и нескольким кожаным блокнотам, на которые Андреа «положила глаз». Миранда почувствовала трепет, прикоснувшись к мягкой коже, и позволила запаху захлестнуть ее. Они были идеальны. Конечно, теперь, когда наступил их день, Миранда чертовски нервничала. Должна ли она подойти к Андреа и передать ей это лично? Было ли это слишком прямолинейно? Или ей следует просто оставить его на её столе? Все это было совершенно безумно. Она не привыкла так нервничать рядом с кем-то. Каждый раз, когда Андреа входила в её кабинет, все время, которое она тратила на то, чтобы привести себя в порядок вне этого кабинета пропадало даром, так как у неё перехватывало дыхание, просто глядя на глупую девчонку. Невероятно красивую, глупую девчонку. Глупую девчонку, которая всегда заставляла ее улыбаться, всегда уделяла ей особое внимание и заботилась о Миранде, когда та забывала об этом. Скоро день подходил к концу, а Миранда все еще не отдала Андреа свой подарок. Она прижала руку к животу, как бы успокаивая, прежде чем позвать. «Андреа». Андреа была перед ней через несколько мгновений. «Да, Миранда?» Миранда глубоко вздохнула, прежде чем встать из-за стола и обойти его, чтобы встать перед Андреа. «Я так понимаю, сегодня твой день рождения, да?» — тихо спросила Миранда. Оленьи глаза Андреа расширились от удивления. «Эм, вообще-то, да. Так и есть». — пробормотала она, удивленная тем, что Миранда помнила такие тривиальные вещи. Миранда потянулась за спину, вытащила подарок и неловко протянула его своей помощнице. «С днем рождения, Андреа». — сказала Миранда с легкой нервной улыбкой. Андреа взяла коробку из протянутой руки Миранды. «О боже мой. Миранда, спасибо тебе. Тебе не нужно было … Я просто … большое тебе спасибо» — заикалась Андреа. Миранда вздохнула с облегчением, что это было хорошо воспринято. Андреа положила подарок на стол Миранды, и прежде чем Миранда успела что-либо сказать, Андреа бросилась в объятия Миранды, крепко обняв ее. Миранда быстро ответила взаимностью, обняв Андреа за талию, наслаждаясь ощущением того, как Андреа прижимается к ней так близко. Объятия закончились быстрее, чем ей бы хотелось, но она все равно была счастлива. «Ты должна открыть сейчас, чтобы я могла найти что-нибудь более подходящее, если тебе не понравится. Я не была полностью уверена, что мне следует … Я не знаю, стоит ли …» — Миранда немного запнулась на своих словах, что вызвало яркую улыбку Андреа. «Конечно. Я уверена, что это более чем подходит, Миранда, и все, что от тебя было бы невероятно дорого для меня», — немного сбивчиво пробормотала Энди и покраснела от своего внезапного признания. Глаза Миранды сверкнули, когда Андреа начала открывать коробку. В тот момент, когда крышка откинулась, у Андреа отвисла челюсть, ее пальцы нежно погладили кожу. «О боже мой, Миранда. Они прекрасны.» — тихо прошептала Андреа. Миранда улыбнулась, чувствуя, как успокаиваются ее нервы. «Значит, они нормальные? Я подумала, что они могут быть хорошим способом для тебя снова заняться писательством». Андреа посмотрела на нее через коробку, ее глаза слегка поблескивали. «Они гораздо более чем нормальные. Миранда, большое тебе спасибо.» Андреа подчеркивала каждое слово. Внезапно Андреа снова крепко обняла Миранду, прежде чем отстраниться и нежно поцеловать ее в щеку. Остальная часть общения прошла как в тумане, и когда двери лифта закрылись за фигурой Андреа, Миранда прикоснулась пальцами к своей щеке. Ее сердце взволнованно забилось, когда в ее голове возник план. --- Несколько дней спустя Андреа вошла в Элиас-Кларк и обнаружила на своем столе большой букет ярких цветов. Она лучезарно улыбнулась, почувствовав их сладкий аромат, и открыла конверт, засунутый между их стеблями. «Милая, Эти мягкие лепестки, чтобы ты помнила, Как внутри меня тоже цветы Растут так быстро Как самые красивые сорняки». Когда Миранда в то утро пронеслась мимо, Андреа тихо сняла пальто с ее плеч, прежде чем крепко обнять ее и снова поцеловать в щеку. Оставляя ее губы на нежной коже Миранды, на этот раз чуть дольше. «Спасибо, они прекрасны». — прошептала она. Уголок рта Миранды дернулся вверх, как будто в улыбке, когда она покраснела и вошла в свой кабинет. «Я не могла допустить, чтобы такие безвкусные вещи лежали на моем столе» — Тихо ответила она. «Нет, это ты прекрасна», эхом отдается в ее голове невысказанный ответ. Андреа только смотрела в пол, ее лицо порозовело, когда она последовала за Мирандой в её кабинет, яростно записывая что-то в блокноте. --- Несколько дней спустя, когда Миранда вручила ей конверт с двумя билетами на ее любимый мюзикл, на который она не смогла купить билеты, Андреа едва моргнула глазом. Она лучезарно улыбнулась, осмелившись крепко обнять Миранду и поцеловать ее в уголок рта. «Близнецы решили, что они все-таки не хотят идти», — пробормотала Миранда. Андреа кивнула. «Конечно.» Андреа не спросила, почему у нее было только два билета, если она собиралась пойти с ними, и Миранда не упомянула об этом. Прежде чем Андреа покинула кабинет Миранды, она повернулась к Миранде, которая теперь сидела за своим столом, и застыла. «Может быть, ты захочешь пойти со мной?» — тихо спросила Андреа. Миранда замерла и поджала губы. Андреа немедленно отступила. «Я имею в виду, если ты занята, тебе не нужно об этом беспокоиться, я уверена …» Миранда посмотрела на нее с намеком на ухмылку на лице. «Я уверена, что смогу вписать это в свое расписание». Андреа лучезарно улыбнулась. --- Наступил день мюзикла, и Андреа снова вызвали в кабинет Миранды. «Рой заедет за тобой сразу после пяти часов. Я подумала, что ты, возможно, захочешь поужинать перед тем, как мы уйдем. Найджел уже выбрал тебе платье и туфли, я полагаю, красные Валентино?» — спросила Миранда. Андреа взволнованно кивнула. «Да, Миранда». Миранда рассеянно кивнула, приложив палец к губе. Встав из-за стола, она полезла в ящик и вытащила длинную темную коробку. «Повернись» — тихо прошептала она. Андреа почувствовала, как ее сердце бьется со скоростью мили в минуту, когда она повернулась спиной к Миранде. «Я подумала, что ты могла бы надеть это сегодня вечером к своему платью». — пробормотала Миранда, убирая мягкие волосы Андреа с затылка, прежде чем обернуть маленькое серебряное ожерелье вокруг шеи и застегнуть его сзади. Андреа прикоснулась к маленькому кулону в виде сердечка у себя на груди. «Вау, спасибо», — выдохнула она, поворачиваясь, чтобы встретиться с улыбающимся лицом Миранды. Андреа слегка улыбнулась, когда Миранда выжидающе посмотрела на нее. Андреа обняла Миранду и притянула ее ближе. «Знаешь, если ты хочешь, чтобы я поцеловала тебя, все, что тебе нужно сделать, это попросить. Никаких подарков не требуется.» — пробормотала Андреа. «Я …» Андреа прервала ее, когда она нежно прижала их губы друг к другу. Миранда запустила руки в длинные волосы Андреа и вздохнула, когда Андреа слегка отстранилась. «Полагаю, я могла бы справиться с этим», — выдохнула Миранда, прежде чем снова завладеть губами Андреа своими. Миссия Выполнена.
456 Нравится 6 Отзывы 64 В сборник
Отзывы (6)