ID работы: 11702005

Всё, что хочешь | All you wanna do

Джен
Перевод
G
Завершён
8
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Я никогда не должна была допустить, чтобы что-то подобное произошло с моими мальчиками. Я раз за разом писала Директору, чтобы эти книги убрали… — Всё в порядке, профессор, оно всё равно не сработало… — начал Тедрос, но Доуви бросила на него испепеляющий взгляд и быстро открыла дверь её кабинета. Она забрала его с урока «Выживания в Сказках» и притащила его в кабинет сразу же после того как увидела, что произошло, несмотря на многочисленные заверения Тедроса о том, что с ним всё хорошо, и что Юба наказал Софи за эту попытку… — Нет, Тедрос, это абсолютно не нормально. Я не знаю, что тебе говорили в этом несчастном королевстве, и что вам рассказывает Александр на этих забытых Богом уроках Рыцарства, но это не нормально. Это заклинание было сильно. А пойди всё не так… Сваренное первокурсниками зелье почти наверняка сработало бы. Оно могло надолго изменить тебя. — У меня имму… — Нет, у тебя иммунитет ко всем потребляемым в пищу любовным зельям, спасибо одержимости твоего отца митридатизмом, что, кстати, также является причиной того, что ты постоянно жалуешься Эмме на свои угри и судороги. Обычно, эту нелепую практику не начинают до тех пор, пока принцу не исполнится шестнадцать, но как и во многих других вещах твой отец поторопился с этим, так как напился до смерти. Кто знает, как это повлияло на твои внутренние органы. Иммунитет. Тьфу. У тебя бывает изжога? — Эм… Доуви не ждала ответа. — Что ж, в любом случае, у тебя нет иммунитета к этому. — Она схватила остатки пули. — «Заклинание Истинной Любви». Рецепт Глинды Гуч, не так ли? Так шаблонно. Оно бы сработало, но нанесло бы вред префронтальной коре и сердцу, так что, скорее всего, ты упал бы замертво в тридцать пять… — Глинда Гуч? — фыркнул Тедрос. — Рада, что ты считаешь это забавным, — огрызнулась Доуви. Тедрос пришёл в себя, когда вспомнил, как его Лесная группа расхохоталась. Доуви суетилась вокруг своего стола, яростно делая заметки. — Я должна вызвать Эмму, Юбу, Леонору… Тедрос отчаянно подался вперёд. — О, нет, профессор, пожалуйста, не поднимайте шум… — Если ты думаешь, что это шум, Тедрос, то ты будешь потрясён формальностями, предписанные твоим правлением. — Я имел в виду… Доуви слегка смягчилась. — Я знаю, что ты имел ввиду, — она придвинула к себе лист пергамента и посмотрела на него. — Могу я услышать твой рассказ о произошедшем, дорогой? — Все видели… — Твой рассказ, Тедрос. — Хорошо. Эм. Я не знаю, Софи была… на дереве и выстрелила этим в меня, но оно отскочила от герба лебедя и ударило в неё, а Беатрикс подняла это и пояснила, что она использовала любовное зелье, все смеялись… — Тедрос почувствовал, что выглядит уныло и постарался придать своему лицо нормальный вид. — Э. Юба сказал, что «П" было за неподчинение правилам, никаких заклинаний до Открытия Пальцев… — он замолчал, осознав, что это значит. Его желудок сжался. — Профессор? — Да? — Ей разрешат это сделать? Когда мы сможем использовать магию? Это не будет идти вразрез с правилами? Доуви глубоко вздохнула. У Тедроса появилось ощущение, что она ждала, когда он задаст этот вопрос. — Любовные зелья строго запрещены для всегдашников. Но Софи — никогдашница, поэтому их правила могут отличаться от наших… — Значит, да? — ужаснулся Тедрос. — Она же просто опять это сделает! Доуви прикусила губу. — Это сложный вопрос, потому что он касается учащихся обеих школ. Но у меня есть причина считать, что она так не поступит. Не думаю, что это зелье сварила не она, а более опытная ведьма. — Кажется, она достаточно компонентна, чтобы приворожить меня, — выплюнул Тедрос, чувствуя, что краснеет. — Манипулировать кем-то, чтобы это сделали для неё? Звучит по-злодейски. — Он постучал ладонями по коленям, чувствуя беспокойство. — Любовное зелье. ей десять лет? Нет, она больная? Это могло стать причиной международного инцидента, но не думаю, что это её волнует. Она осознаёт масштабность этого? Нет, она никогда не понимала. Она могла… Она могла разрушить всё! — Тедрос вскочил на ноги, начиная паниковать. — Что, если бы оно сработало, а никто ничего не понял бы? Тогда что? Она бы заставила меня увезти её в прекрасный Камелот, многобашенный Камелот, который она видела в своих детских книжках. Она бы заставила меня выйти за неё, сразу, после нашего выпуска. А когда бы она сняла заклятие с меня? Никогда. Я был бы под её ужасным заклятием из какого-то жалкого учебника до конца моей жизни и не узнал бы ничего лучшего! Она бы управляла Камелотом! Никогдашница! И я бы выполнял всё, о чём бы она не попросила! Он должна быть арестована, она… — он остановился. — …Профессор, я чувствую себя нехорошо. — Сядь сюда, дорогой. Сюда, на диван. Тедрос послушался. Он положил лоб на колени, его зубы стучали, и Тедрос задумался — не заболел ли он? Он сжал свою челюсть и зажмурил глаза. — Неудавшееся колдовство над тобой плюс шок. Я удивлена, как ты вообще не потерял сознание, — задумчиво сказала Доуви, обходя свой стол. — Постарайся сдержать рвоту, хорошо? Не хочу убирать после тебя. Тедрос попытался рассмеяться, но из его груди вырвался только странный кашель. Всё это было неправильно. Его всегда преследовали девушки, но это не вызывало у него что-то большее, чем лёгкое раздражение… ладно, может быть среднее раздражение. Беатрикс была главной головной болью. Но этого не должно было произойти! Они должны были быть кем-то глупым и непостоянным, таращиться на него, когда он снимал свою рубашку, следовать за ним, держась на расстоянии (ладно, у Беатрикс нет никакого уважения к личному пространству, она практически садилась ему на колени, но обычно девочки держались на расстоянии) и пытаться подсунуть ему записочки (хотя, некоторые из них были немного чересчур) и шпионить за ним в Комнате Красоты (он ненавидел это, но что есть то есть), но никто, никогда не пытался накачать его наркотиками. Он должен быть защищаем, а не подвергаться подобному. Но кто защищает его? Его отец мёртв, мать сбежала с его наставником, все рыцари исчезли. У него не было семьи, а оставшиеся члены Совета, столкнувшиеся с огромными долгами и коррупцией, не имели возможности побеспокоится за Тедроса, вне зависимости от того дышут ему в спину чересчур упрямые девчонки или нет. Для них более выгодно, если Тедрос найдёт невесту. На самом деле, ему на это недвусмысленно намекнули. Но как можно это сделать, если девчонки здесь, чёрт возьми, сталкерили его, пытались подсунуть любовные записки в его корзинки с едой, подсматривали за ним в спортзале, пытались накачать его любовным зельем… Тедрос разрыдался в кабинете Доуви.

***

Доуви отправила его к себе, с заботой, сравнимой с заботой бабушки, охапкой засахаренных слив, и заверением, что она разберется с Софи, но Тедрос даже не мог предположить, что она может сделать. Как она и говорила, правила Зла были другими. Просто Софи была убеждена, что она — Добро. Как он и думал. Больная. Тедрос пропустил ужин и отправился в комнату отдыха в Башне Чести с горой засахаренных слив. Обычно, он шёл в зал, если пропускал что-то, но сегодня он явно был не в настроении видеть, как они таращатся и преследуют его, а они бы таращились и преследовали его, если хотя бы одно всегдашница узнает, что его нет на ужине. Может быть, они вызывают не просто лёгкое раздражение… На его плечо опустился ботинок. — Делящийся человек — заботящийся человек, ваше высочество. Что случилось? Искушение — это, всё же, путь ко Злу. — Их дала мне Доуви, — пробубнил Тедрос, будучи не в настроении болтать с Чеддиком, но и не в силах ему об этом сказать. — Как ты узнал, что я здесь? Чеддик слегка пнул его ботинком, а затем обошёл, чтобы сесть перед ним. — Что ж, сначала я решил, что ты в зале, то потом я подумал, что ты не хочешь встречаться со своим фан-клубом после произошедшего. Тогда, я подумал, что ты пошёл в спальни, но это было бы слишком очевидно, так что я решил проверить комнаты отдыха. — Верно, — проворчал Тедрос, сердясь, что ему так легко удалось понять ход его мыслей. Чеддик порылся в кучке слив, а Тедрос, зная, что он любит недозрелые, бросил ему одну в голову. Тот поймал, конечно же. — Благодарю, — Он откусил сливу, и замолчал. — Слушай, ты уверен, что всё норма…? — Я не хочу про это говорить, Чеддик, — пробормотал Тедрос, ощупывая синяк на груди, под гербом с лебедем. Он заметил его, когда переодевался — скорее всего, удар был достаточно сильным, чтобы несмотря на защиту оставить синяк. — Это понятно, — Чеддик проглотил сливу. — Но… — Но что? — Я думаю, ты должен разрешить нам ударить её, — сказал отчётливо Чеддик. Тедрос озадаченно посмотрел на него. — Девушек бить нельзя. — Но можно бить любого, кто пытается отравить тебя. Или, мы можем заплатить Беатрикс, чтобы это сделала она, — он помолчал. — Или Агате. Она выглядела ужасно взбешённой. Может быть, она согласиться избить её бесплатно, — Когда Тедрос не ответил, он подошёл с другой стороны. — Или мы столкнём её в ров. Сделаем вид, что это был несчастный случай. — Она не умеет плавать. — Ну, мы сделаем вид, что не знали этого. — В какой Школе ты учишься? — В той, где людей, пытающихся отравить нашего друга, сталкивают в ров. Тедрос глубоко вздохнул. — Нет. — Что ж, мы повеселились, пока пытались убедить Беа оставить её в покое. Она была в ярости. — Почему? Она расстроилась, что эта мысль не пришла ей в голову раньше? — съязвил Тедрос. Он злобно кинул несколько сливовых косточек в огонь и лёг на ковёр, рассматривая богато украшенный потолок. — На самом деле, нет, — сказал Чеддик. — В ту секунду, когда всех увели, она просто вышла из себя. Разглагольствовала о политических последствиях, «в каком жалком отчаянии она должна была быть, чтобы решиться на что-то настолько примитивное, как любовное зелье?» и о том, что в Жан-Жоли за это полагается смертная казнь. Тедрос приподнялся на локте и уставился на Чеддика. — Серьёзно? Тот лишь пожал плечами. — Ага, я был там. — Но это… — Тедрос моргнул, сбитый с толку. — Оу. Теперь он чувствовал себя неловко от того, что думал о ней только в плохом свете. Внезапно, дверь открылась, они оба повернулись… О. Помяни заразу — появится сразу. Беатрикс суетливо вошла внутрь, сжимая в руке гигантский стеклянный кувшин, который она принесла с ужина. — У нас на ужине был гранатовый лимонад, а я знаю, что вы оба его любите, поэтому принесла немного… Тедрос моргнул, смотря на неё и пытаясь понять, во-первых, каковы скрытые мотивы этового поступка, а во-вторых, как она смогла найти его и Чеддика. Очевидно, Чеддик что-то знал, так как он просто потянулся и ухмыльнулся. — Как ты уговорила нимф взять его? — Соврала, что Тедди заболел, — признала Беатрикс и поставила кувшин на пол. — Сказала, что собираюсь найти его, чтобы отдать ему лимонад. — О, двойная ложь, — Чеддик выдержал паузу. — Мы в Башне Чести, как ты сюда попала? — Это несложно, — сказала Беатрикс, доставая стаканы из кармана. — Нимфы не особо следят за входом в башни во время приёмов пищи, поэтому, здесь никого нет. Ты можешь зайти в любую башню. — Отлично, — сказал Чеддик и одним глотком осушил целый стакан. — В таком случае, я стащу свои ботинки у Тарквина, которые у него уже несколько недель, а он их всё не возвращает, — он вскочил на ноги и направился к двери, а Тедрос смотрел на них двоих, совершенно сбитый с толку. — Подожди, Чеддик… Но он уже ушёл. Тедрос медленно поднял свой стакан. — …спасибо. — Всё в порядке, — сказала Беатрикс и отвела взгляд, а Тедрос продолжал подозрительно смотреть на неё. Они, наверное, договорились о чём-то с Чеддиком… — Знаешь, моя мама предлагала мне поступить также, — внезапно сказала она и, кстати, довольно резко, будто заставляла себя в этом признаться. Тедрос затормозил, раздумывая, стоит ли ему пить то, что она принесла. Чеддик вроде бы выпил… Всё-таки он решил не торопиться. — Поступить как? Беатрикс бросила на него напряжённый взгляд и сердце Тедроса сжалось. — Оу. Так вот, что это было. Чеддик уговорил Беатрикс прийти сюда, чтобы успокоить свою совесть. — Не это проклятье. Другое. Но всё так же любовное. Но я… — Беатрикс остановилась и заломила руки, сжимая челюсть. Глотнула лимонада, а затем уставилась на свои стеклянные каблуки. — Поэтому ты была так рассержена, — понял Тедрос. — Ты чувствовала себя плохо из-за того, что планировала сделать тоже самое. — Я не планировала так поступать, — мрачно сказала Беатрикс и поджала губы. — И сразу же её об этом и написала, из-за чего мы поссорились и не отвечали друг друг на письма. Тедрос смог вспомнить, что как-то раз за завтраком, Беатрикс разорвала одно из писем матери. — Ты сказала… Ты сказала, что это из-за того, что она отказалась покупать тебе каблуки из персиковой замши. — Боже, Тедрос, конечно же я сказала, что это из-за этого, — съязвила Беатрикс. — Или мне нужно было кричать на каждом углу, что она пыталась подговорить меня отравить тебя? Ох, я ненавижу её… — она яростно распахнула окно и высунулась наружу, глотая свежий воздух. Тедрос, непонимающе смотрел на неё. Это был главные не-секрет Школы Добра, что Беатрикс преследует его из-за матери, беспощадной Реной Ратундой. Тедрос-то и терпел её только потому, что Рена была главой Архитектурного Сообщества Всегдашников, которое ремонтировало Голубую Башню в Камелоте. Но он всегда думал, что Беатрикс хоть как-то поддерживает идеи матери или по крайней мере так же амбициозна, как и она. Но она несомненно была ужасной, ужасной актрисой. — Я знаю, тебе это не нравится, Тедди, — устало сказала Беатрикс. — Ты, конечно, проявляешь по отношению к этому благородство, но ты выглядишь ужасно подавленным. Я знаю, ты только притворяешься, что смирился с этим. И мне жаль. Но… — Анемон подруга твоей матери, и она использует её, чтобы узнать выполняешь ли ты то, что она тебе велит, — закончил за неё Тедрос. — Миллисент мне говорила. Беатрикс закусила губу. — Анемон думает, что это всего лишь милые подростковые сплетни, она не понимает насколько всё серьёзно. Она думает, это забавно. На каждом уроке по Уходу за Собой она спрашивает меня как у нас дела, ты знала? Мне нельзя от этого скрыться, — Она положила свою руку напротив оконной рамы. — И я пыталась казаться менее… странной. Я пыталась уговорить остальных девочек прекратить следить за тобой, когда ты в Комнате Красоты, когда Чеддик мне сказал… — Кажется, ты очень много разговаривала с Чеддиком, — перебил её Тедрос. Беатрикс слегка порозовела. — Хорошо. Ты прав. Если бы я должна была выбрать себе жениха… — Если бы была должна? Беатрикс взглянула на него, расчёсывая волосы. Тедрос приподнял брови. — Твоя мать полностью знает тебя? — Конечно же нет. Большую часть своего времени она посвящает работе и вечеринкам. Меня растили мои тётушки, — усмехнулась Беатрикс. — …верно, — сказал Тедрос и замолчал, задумавшись, но тут же продолжил: — Я предлагаю сделку. Беатрикс повернулась к нему, опёршись локтём на подоконник. — Что за сделка? — Мы можем продолжить это странное представление, — сказал Тедрос. — Ты скажешь матери, что меня уже пытались приворожить, и ты никак не можешь так рисковать сейчас, потому что я был в ярости, типо… угрожал казнить её или что-то в этом роде. Поэтому ты попытаешься уговорить меня пригласить тебя на Бал и попытаешься втереться мне в доверие после всего произошедшего. И если я не найду никого, с кем хотел бы пойти на Бал к Вечеру Талантов, я приглашу тебя. В противном случае, это сделает Чеддик. Тебе всего лишь нужно будет сделать вид, что ты разозлена этим. Беатрикс медленно кивнула. — …довольно справедливо. И просто. — Кстати, я знаю, что Чеддик заставил тебя признаться, — сказал Тедрос. Беатрикс опустила голову и печально улыбнулась. — Я всё равно собиралась это сделать, но если бы не он, на это ушло бы гораздо больше времени. — Он отличный друг, — пробормотал Тедрос, проводя рукой по стеклянной мозаике в окне. Он решил попробовать лимонад, всё равно, как говорила Доуви, у него есть иммунитет на подобные зелья. — Да, — сказала Беатрикс. — Он замечательный товарищ. Она посмотрела на пол, где валялась горсточка брошенных слив на рубашке Чеддика. — Это Доуви дала их тебе? — Да. Должно быть я напугал её, разрыдавшись на её стареньком диванчике. Беатрикс поджала губы. — Прости, — повторила она. — Ты ничего не сделала, — сказал Тедрос беззлобно. — Знаю, — сказала Беатрикс, по прежнему выглядя несчастной. Она снова бросила взгляд на сливы. — Всегда хотелось украсть что-то из домика Гензеля, — призналась она. — Можешь взять немного. Доуви дала мне около тридцать штук. — Искушение — путь ко Злу, — нервно сказала Беатрикс. — Да ладно, — усмехнулся Тедрос. — Если бы это было правдой мать Эстер зажарила бы Гензеля и Гретель, а Агата проваливалась бы на каждом занятии. Она всё время что-то крадёт. — Конечно, — пробормотала Беатрикс. Но она всё равно взяла пару слив.

***

Они неохотно спустились на лужайку после ужина, чтобы посмотреть на матч регби у всегдашников. Тедрос был на взводе всю дорогу, испугано рассматривая каждого встречного в поисках… Софи, которая появилась из-за дерева в тот момент, когда он прошёл мимо. Тедрос напрягся, Чеддик потянулся к мечу… Беатрикс зашипела на неё, и Софи, словно напуганный олень бросилась в Туннель Деревьев, отказываясь от своих планов. Тедрос уставился на Беатрикс, которая выглядела совершенно беззаботно. — Кто ты и где настоящая Беатрикс? — пробормотал Чеддик. — Ничтожные должны знать своё место, — сказала она и, перекинув волосы за плечо, побежала за Риной и Миллисентой. — Она ужасна, — торжествующе сказал Чеддик. — Но в некотором роде, она гений. тедрос собирался ответить ему, но в их диалог вмешался новый голос. — Тедрос. Двое всегдашников повернулись и увидели Агату, протягивающую им скомканный листок. — Что это? — спросил Тедрос и взял листок. — Оу. Заклинание Истинной Любви. Рецепт любовного зелья. Постой, откуда это у тебя? — Я отняла у неё этот листок пару дней назад. И я говорила ей, что это ужасная идея, но было слишком поздно, — проворчала Агата. — Они уже приготовили его. Я думала, что она откажется от этой идеи, но, судя по всему, я ошиблась. — Постой, ты знала, что она планировала так поступить? — перебил её Чеддик. — Я сказала, что говорила ей отказать от этой идеи, — огрызнулась Агата. — Ты вообще слушаешь меня? Чеддик, уже привыкший к тому, что Агата всячески пытается его унизить, только фыркнул. — Просто уточняю. Почему ты нам не сказала? — Как я уже говорила, я думала, она отказалась от этой идеи, — сказала Агата. — Это единственная копия рецепта, поэтому можешь делать с ним что угодно. Сожги его. Скорми его свиньям Умы. Мне плевать. — Спасибо, — пробормотал Тедрос, бегло просматривая страницу, затем скомкал ее и сунул в карман. Агата взглянула на него. — Не за что, — сказала она довольно безразлично. — Всё же, я думаю, это низко. Не хочу с ней разговаривать. Она развернулась, и отошла, явно не желая продолжать разговор. — Спасибо, — повторил Тедрос, но она проигнорировала его. — Она и Беатрикс ужасно похожи, серьёзно, — вдохнул Чеддик, когда Агата и Беатрикс встали рядом, обменялись ядовитыми взглядами и разошлись по своим делам. — Просто в противоположном направлении. Тедрос вытащил бумажку и взглянул на неё. Как только мальчик попадёт под это заклинание, он мгновенно влюбится в Вас и сделает всё, что Вы захотите. Особенно хорошо работает, когда нужно добиться предложения руки и сердца или просьбы пойти на бал. А под этой фразой картинку с целующимися принцем и принцессой и надпись: ЕДИНСТВЕННЫЙ СУЩЕСТВУЮЩИЙ ЗАМЕНИТЕЛЬ НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ. Тедрос разорвал листок пополам и просил его в лужу. Не существовало никаких заменителей настоящей любви. Настоящий мужчина знал это. А он знал это лучше всех. — А может тебе вообще пойти со мной на бал, — сказал Чеддик, прочитав записку через плечо. — Избавишься от кучи неприятностей. А Беатрикс может пойти с Реной. Тедрос фыркнул. Это идея была слишком нереальной, такая лазейка была запрещена ещё во времена учёбы его отца. — Думаю, мы потеряем кучу баллов. Одежду ведь тоже судят, не так ли? Чеддик задумался. — Что ж, думаю, я буду выглядеть очаровательно в кринолине. Хотя, у тебя более узкие бёдра, так что корсет тебе шёл бы очевидно больше. Тедрос не мог удержаться от смеха. — Если бы нам могло сойти это с рук, я бы, возможно, решился на это. — Оу, как мило, — сказал Чеддик. — Однако, ты лжёшь. Я знаю, ты хотел бы пойти на бал с девушкой, которая тебе нравится. — Таких здесь нет, — пробормотал Тедрос. — Ну-ну, — сказал Чеддик. — Может кто-то совсем не тот, за кого он себя выдаёт. Вдруг Агата окажется святой или сто-то вроде того. Они смотрели на Агату, стоящую впереди. Она поймала лягушку и теперь пугала ей всегдашниц. — Угу, — сказал Тедрос. — Хорошо, возможно я переборщил, — признал Чеддик. — Но главное — это не Софи. — Если вдруг я приглашу на бал Софи знай, что со мной точно что-то не так, — угрюмо сказал Тедрос. — Да я скорее на Агате женюсь, чем с ней на бал пойду. Особенно после сегодняшнего. — Может, тебе стоит сказать это Агате. — Она сто процентов скажет что-то злобное и засунет эту лягушку мне за шиворот. — Может быть, — сказал Чеддик и хлопнул его по спине. — Ладно, приходи на матч и посмотри, как я уничтожу команду Тарквина в третий раз за эту неделю! Он побежал прочь, что-то насвистывая, и Тедрос бросился за ним, чувствуя себя гораздо лучше. Но когда они уже спустились, он почувствовал на себе взгляд Агаты и боль в синяке на груди. ЕДИНСТВЕННЫЙ СУЩЕСТВУЮЩИЙ ЗАМЕНИТЕЛЬ НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ. Тедрос лишь стиснул зубы и продолжил идти.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.