Кто из нас чудовище?

R
В процессе
75
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 9 683 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
75 Нравится 22 Отзывы 9 В сборник

Часть 5

Настройки
      — Дэвис, не забудь зайти в кабинет к мистеру Афтону. Он просил занести какие-то бумаги, - на ходу крикнула Вивиан Райсли – официантка и по совместительству моя подруга детства, с которой мы вот уже два года работаем в пиццерии «у Фредди Фазбера». Я кивнула, и девушка, наспех накидывая на плечи лёгкий бежевый кардиган, торопливо выскочила на улицу, быстро исчезая в толпе снующих туда-сюда людей.       Хотя лето уже давно наступило, погода в городе стояла на редкость прохладная. Я невольно поёжилась то ли от лёгкого ветерка, то и дело колышущего тонкую занавеску на полуоткрытом окне, то ли от ощущения внезапно нахлынувшей на меня тревоги.       Я прошла через весь обеденный зал, бросив взгляд на сцену, где располагались три талисмана пиццерии – роботы-животные, которые называются аниматрониками. Фиолетовый заяц Бонни, коричневый медведь Фредди и жёлтая курица Чика. Сейчас, когда рабочий день подошёл к концу, они стояли неподвижно, будто каменные изваяния. Случайно зашедший сюда человек, может быть, и не поверил бы, что они могут двигаться и даже петь и танцевать.       Я и сама до недавних пор в это не верила, пока не увидела собственными глазами. Мне было двадцать один, когда я пришла сюда вместе с Вивиан, которой просто не терпелось показать мне это новое заведение. Тогда ещё ходили слухи, что до этой пиццерии была другая, маленькая, где произошёл несчастный случай из-за неисправности одного из двух первых аниматроников. Но несмотря на такую довольно пугающую историю, пиццерия «Фредди Фазбера» оказалась весьма популярным местом, куда приходили как взрослые, так и дети. И, что ни говори, здесь готовят потрясающую пиццу. По крайней мере я нигде не пробовала ничего лучше. Вдобавок ко всему, в пиццерии приятная атмосфера, и даже наличие роботов меня не пугает, а только радует и часто веселит.       Но даже у таких замечательных мест есть свои скелеты в шкафу, о которых никто не имеет право знать. И в нашем случае, в эту особую тайну помимо одного из руководителей – Уильяма Афтона, оказалась вовлечена и я. Сам по себе мистер Афтон человек весьма необщительный, холодный и, можно сказать, жестокий. Высокий, темноволосый мужчина средних лет, с каким-то маниакальным взглядом и тёмными кругами под глазами внушал работникам пиццерии страх и зачастую отвращение. Одни его сторонились, другие же, наоборот, старались всячески наладить контакт. Можно сказать, что положительно к нему относился только его друг Генри Эмили, который является по совместительству вторым руководителем пиццерии «Фредди Фазбера» и разработчиком и создателем аниматроников.       Но кто бы что ни говорил и как бы ни относился к мистеру Афтону, он далеко не так прост, как кажется на первый взгляд. За холодом и отстранённостью прячется безумие и маниакальная жажда к убийствам детей. Из всего персонала только я случайно столкнулась с одним таким инцидентом, и теперь часто ловлю себя на мысли, почему не рассказала всё полиции? Почему решила сохранить эту тайну? Может, всему виной моё непреодолимое желание находиться рядом с Уильямом и поддерживать его? Или же мне просто напросто не хочется покидать это место. Честно говоря, меня истина не сильно заботит. Я просто делаю, что считаю правильным и всё.       Вот и сейчас я не спеша направляюсь в рабочий кабинет мистера Афтона, уже заранее зная, что меня там будет ожидать.       Я стучу и после короткого «войдите» тихо прохожу в комнату, аккуратно прикрывая за собой дверь.        Кабинет мистера Афтона хаотично завален бумагами, книгами и небрежно вскрытыми письмами. Его стол располагался у дальней стены, прямо перед длинным шкафом, заставленными различной бумажной макулатурой. Сам же мистер Афтон усердно что-то изучал, резко перелистывая страницы туда-сюда. Кажется, ещё немного, и он вырвет эти листы. Мужчина скованным коротким движением махнул на кресло напротив, не отрываясь от своей работы. Я тихонько присела на указанное место, сложив руки в замок на коленях и стала послушно ждать. Мой взгляд неопределённо блуждал по кабинету и, наконец, остановился на руках моего начальника, которые то и дело подёргивались, по всей видимости, от излишней нервозности их обладателя. Казалось, будто мистер Афтон и вовсе не замечает моего присутствия. Но я не вмешиваюсь, не нарушаю тишину.       Наконец, по истечении, казалось, целой вечности, мужчина поднял голову и уставился на меня, будто я только что ворвалась в его личное пространство. Но он быстро тряхнул головой, и его взгляд стал более ясным и осознанным.       — Мистер Афтон, - наконец, нарушила я тишину, глядя в глаза мужчине, - Вы вызывали меня, - я произнесла это скорее как данность, а не вопрос, потому что это, по сути, так и было.       — Именно, - резко бросил мистер Афтон, вставая с насиженного места; он прошёл к выходу, но тут же развернулся и вернулся обратно, но продолжал стоять. Он будто задумался о чём-то на минуту, а после резким и нервным движением извлёк из верхнего ящика стола связку ключей, - Где твои перчатки? – мужчина бросил на меня мимолётный взгляд, на который я молча продемонстрировала необходимую вещь, до сих пор лежавшую в кармане моего коричневого фартука с выбитыми на груди фиолетовыми буквами «пиццерия Фредди Фазбера». Мистер Афтон рассеянно, но удовлетворённо кивнул, и направился в выходу, добавив короткое, - Идём.       Я поднялась и двинулась следом, стараясь не сильно шуметь или отставать. И в общем, я всегда с этим отлично справлялась. Мы мигом пересекли обеденный зал и, убедившись, что пиццерия уже пуста, прошли в тёмный коридор, прекрасно зная маршрут. Мистер Афтон, как и всегда, резко остановился перед нужной дверью, и мы вошли в небольшое помещение, где в дальнем углу сидели крепко связанные четверо детей. В их глазах отражался ужас.

***

      Оцепенение внезапно прошло, и я резко распахнула глаза, как будто вырванная из глубокой комы или из-под толщи воды. Я часто заморгала, пытаясь понять, где нахожусь, и что сейчас увидела. Я сижу за столом в тусклом зеленоватом помещении. На столе стоит компьютер с изображением какого-то размытого запикселенного помещения. Я подняла голову и увидела большое окно у дальней стены, открывающее вид на коридор, а слева в помещении был дверной проём без двери.       — Я в кабинете охраны, - осознала я, всё ещё нервно озираясь по сторонам, будто не сильно веря в происходящее, - Что это было? Видение? – я потёрла костяшками пальцев глаза и по привычке зачесала прядь волос назад, ненадолго оставляя руку в таком положении, - Сон был таким чётким, как будто давно забытое воспоминание. Внезапно меня посетила одна идея.       Я порылась в рюкзаке и выудила телефон, заходя в интернет.       — Нужно найти информацию о пиццерии Фредди Фазбера, - и спустя секунду я добавила, - Снова. Только теперь нужно искать что-то конкретное, - пальцы быстро забегали по клавиатуре, - Раньше я искала просто поверхностную информацию об аниматрониках и их создателях, но теперь мне нужна конкретика, - одна из многочисленных статей привлекла моё внимание, - Так, так, пиццерия Фредди Фазбера работала в начале девяностых… руководили двое друзей – Генри Эмили и Уильям Афтон, так, это я уже знаю. Что там дальше? Ага! Животных-талисманов было четверо – заяц Бонни, медведь Фредди и курица Чика, - к статье прилагалась старая черно-белая фотография, на которой была изображена та самая сцена из моего сна, на которой стояли три аниматроника, - Интересно, раньше я этого не видела, а значит, то был не просто сон. Так, что тут ещё есть интересного, ага: четвёртый зверь-талисман – лис-пират по имени Фокси, располагался на цилиндрообразной сцене под названием «пиратская бухта», но по словам посетителей, он всегда был неисправен и не работал, - я пролистала ещё несколько статей и наткнулась на одну, от которой у меня похолодело внутри, - Пиццерия была закрыта из-за пяти пропавших детей, в пропаже которых обвиняется Уильям Афтон. Обвинения ему так и не предоставили из-за отсутствия доказательств, но очевидцы говорят, что с ним работала молодая девушка по имени Кэтрин Дэвис, которая и поспособствовала исчезновению всех следов преступления. Она умерла незадолго до закрытия пиццерии при загадочных обстоятельствах, - к этой статье тоже прилагалась старая фотография, при взгляде на которую мне стало тяжело дышать настолько, что я приложила большие усилия, чтобы справиться с подступившим комом в горле и шумом в ушах. На фотографии весело улыбалась моя точная копия, - Невозможно.       Некоторое время я просто сидела и смотрела сквозь экран телефона не в силах собраться с мыслями. Девушка, точь-в-точь похожая на меня, жила в начале девяностых и работала в пиццерии «Фредди». Видение, в котором я была ею, настолько чёткое и ясное, будто воспоминание из прошлого. Единственное, что нас отличало, это имя. И жизнь.       — Существует ли реинкарнация на самом деле? – произнесла я скорее для того, чтобы проверить, могу ли я говорить.       — С чего вдруг тебя заинтересовала жизнь после смерти? – услышала я где-то слева от себя уже знакомый голос. В другой ситуации я бы возмутилась очередному появлению моего нового знакомого, но не сейчас. Мои мысли были далеко от сюда и я только на третий раз почувствовала, как меня изо всех сил трясут за плечо. Я подняла рассеянный взгляд, стараясь сфокусироваться на реальности. Удалось это с большим трудом. Поймав мой взгляд, заяц наконец прекратил своё занятие, - Что это с тобой такое? Ты будто призрака увидела, - усмехнулся он, но быстро посерьёзнел, не увидев во мне привычного негодования или возмущения.       — Ты застал времена пиццерии Фредди Фазбера? – вопрос сам собой вырвался наружу, и я хотела было отмахнуться, но взгляд Спрингтрапа заставил меня остановиться. После этих слов что-то резко поменялось в нём. Но я не смогла понять, что именно. Заяц долго смотрел на меня будто пытаясь прочитать мысли, отчего мне пришлось отвернуться, чтобы не чувствовать этого странного смущения.       — Допустим, застал, - заговорил поломанный аниматроник, - И что же ты хочешь узнать?       — Я тут просто наткнулась на одну статью, - начала я, но слова как-то не хотели складываться. Я не знала, как лучше поставить вопрос, чтобы не вызвать подозрений, но никак не могла, - А как так вышло… То есть, я хочу сказать, как ты стал, ну, тем, кем стал, - я взъерошила волосы, нервно пытаясь собрать мысли воедино, - То есть, я так понимаю, ты не был раньше аниматроником?       — А разве это и так не очевидно? – удивлённо произнёс Спрингтрап, - По моему, я это говорил всего каких-то десять минут назад. Что умер в этом костюме.       — Ну да, извини, - смутилась я своей тупости. Он ведь сказал это прямо перед моим видением.       – Но ты хотела спросить не об этом, - кивнул заяц-аниматроник, облокачиваясь на стол.       — Да, вообще то, - я вздохнула и, наконец, смогла посмотреть на собеседника, - Слушай, давай я принесу тебе стул, а то мне как-то неловко: я сижу, а ты стоишь.       Но Спрингтрап остановил меня взмахом руки.       — Не уходи от вопроса, - аниматроник сложил руки на груди, давая понять, что его всё вполне устраивает. Я снова протяжно вздохнула.       — Хорошо. В общем, мне стало интересно: после одной статьи, где говорилось, что одному из создателей аниматроников – Уильяму Афтону – в похищении детей помогала одна девушка, - я бросила короткий взгляд на собеседника и увидела, что в его взгляде снова что-то исказилось. Как будто я затрагиваю не самую приятную тему для разговора, но Спрингтрап молча кивнул, как бы говоря, чтобы я продолжала, и я молча кивнула в ответ. «Разберусь с этим позже», - И мне стало интересно, знаешь ли ты что-нибудь об этой Кэтрин Дэвис? – также я поспешно добавила, - Ты можешь не говорить, если не хочешь, я не настаиваю.       Однако заяц только прикрыл глаза и медленно выдохнул, собираясь с мыслями.       — Ну что ж, если тебе так интересно – да, я знал такую девушку. Она работала официанткой в пиццерии Фредди Фазбера два года и была помощницей Афтона. Это правда, - он замолчал и снова продолжил, - Что конкретно ты хочешь узнать?       — Раз ты помнишь её, то можешь ли сказать, то есть, сравнить, нет, - я нервно провела ладонью по выбившейся пряди волос и шумно вздохнула, заламывая пальцы, - Я хочу сказать, была ли она похожа на меня?       В голове сразу же завертелись мысли «Боже, зачем я это спросила? Я выгляжу как сумасшедшая умалишённая идиотка», но то, что сказал Спрингтрап, только подтвердило мои опасения.       — Была ли она похожа на тебя? – протянул заяц, создавая вид, будто задумывается, хотя было очевидно, что он и так знает ответ, - Да. Более чем, ты и она – будто один человек. Так сильно ты похожа на Кэтрин.
Примечания:
75 Нравится 22 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (4)