5 раз когда Снейпа звали и 1 раз когда он сам пришёл

PG-13
Заморожен
36
автор
Размер:
32 страницы, 14 380 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
36 Нравится 4 Отзывы 15 В сборник

3 раз

Настройки
Сознание возвращалось медленно, стимулом для этого стали неприятные ощущения в мышцах. «Да, вчера я знатно побегал за взломщиками. Подождите-ка, а точно ли это было вчера?» — Гарри поспешил открыть глаза и оглядеться. Обнаружив себя в домашней одежде в своей постели, он немного успокоился. И всё же восстановить цепочку событий стоило. А то в голове была мешанина из образов красной паутины, учебных будней в Хогвартсе и Снейпа (повышенной концентрации, между прочим). Домовик появился раньше, чем его господин успел открыть рот. — Доброе утро, хозяин. Завтрак ждёт на столе, спускайтесь, как будете готовы, — спокойно произнёс Кричер, будто не было времени, когда Поттер воспринимался в штыки. Но сейчас они уже привыкли друг к другу. К тому же, не так уж плох и был герой в роли наследника. В род вошёл, бумаги в порядок привёл, дом обновил, а имущество предыдущих поколений сохранил, позволив эльфу распоряжаться старьём по своему усмотрению. — Скорее уже день, — подметил маг, вызвав Темпус и решив вопросы со временем и датой. Как всегда после заданий есть хотелось зверски. И Поттер не отказывал себе в подобном удовольствии. Всё равно лишнее долго на боках не задерживалось благодаря регулярным тренировкам и вызовам. Хотя теперь ему, скорее всего, придётся сидеть безвылазно дома около трёх-пяти дней. Письмо из Министерства это подтвердило. Ещё три послания ждали своего часа. Первое из Мунго (Сметвик наверняка опять занудствовал), второе от Клер и последнее … лично от Снейпа? Шатен чуть было не погиб, от удивления подавившись булочкой. Что не удалось Волан-де-Морту, чтоб ему в аду хорошо горелось, то почти удалось сдобе. Отставив чашку с чаем и отложив выпечку от греха подальше (Кричер разрешал читать почту только после основного завтрака, поэтому Гарри уже успел перейти к чаепитию), он решил начать с последнего. Проклятий на конверте обнаружено не было, потому причин медлить не оставалось. Пергамент гласил: Мистер Поттер, Лелею робкую надежду, что вы читаете сие послание в относительно добром здравии, сидя у себя дома и не успев никуда ещё вляпаться. Иначе второй встречи с аналогом «Кошмара» ваше сознание может не вынести, несмотря на весь богатый жизненный опыт. Уведомляю, что именно с этим артефактом вы были доставлены в Мунго. Куда позже вызвали меня, так как воздействие имело ментальный характер. За подробностями можете обратиться к Сметвику. Ниже прикрепляю список зелий, способных ускорить процесс восстановления. Полагаю, их вы сможете попросить у домовика. В очередной раз прошу вас, мистер Поттер, задуматься о своей безопасности. Насколько мне известно, для анализа у вас будут несколько дней. На это время найдите себе развлечение менее рискованное, чем попадание под влияние тёмномагических амулетов. Желающий покоя, Северус Снейп P. S. Вы можете столкнуться с пробелами в памяти. Это временный эффект, пока ваш организм восстанавливается. «Снейп как всегда», — ухмыльнувшись, подумал Поттер. — «Ворчит, но помогает. Повезло, что мастер его уровня оказался доступен в критический момент. Он же мог просто проигнорировать патронуса. Сейчас-то нас точно никакие обещания и клятвы не связывают, Долг Жизни я ему простил. Хотя такой человек, как он, будет чувствовать себя обязанным хоть с прощениями, хоть без. Вон даже зелья наверняка из личных запасов выделил». — Кричер, а где лекарства от мистера Снейпа? — На тумбочке в вашей спальне, хозяин. — Ты уже их там расставил? Предусмотрительно. «Хорошо ещё меня домой Сметвик доставил, благо я ему доступ открыл после того, как я слёг пару раз от проклятий отложенного действия. Иначе бы перед Снейпом совсем стыдно было бы. И ведь правда в его словах есть. Вроде не мальчик уже, а подставляюсь, как стажёр. Надо бы его как-то отблагодарить», — размышлял маг, поднимаясь вместе с остальными письмами обратно в спальню. Следуя рекомендациям, зелья были выпиты, а сообщение от Сметвика открыто. Правда чего-то особенного там не было, только помимо «Кошмара» упоминалась «Паутина». Да список составов чуть отличался. К посланию Клер прилагалась колдография. Сделана она была, по убеждению Гарри, с помощью шантажа одного из ассистентов главного колдомедика. Что-то вроде: «С вас колдокамера, а с нас копия снимка». В кадре присутствовали все ребята, расположившись вокруг Мико, сидящего в центре композиции в больничной койке. Его, всячески забинтованного, приобнимал севший на край Дэн, озорно улыбаясь в кадр. Сидящая слева на отдельном стуле Клер косилась на парней, усмехаясь, а после, переводя взгляд на камеру и словно одумываясь, демонстративно закатывала глаза. Лицо расположившегося в кресле справа Грега оставалось спокойным. Однако Гарри мог заметить лёгкую полуулыбку на его губах. Наверняка это он предложил идею со снимком, и теперь наслаждался своей шалостью (снимать в Мунго разрешали очень редко). В подписи говорилось: Командир! Заверяем вас, что все бойцы в норме. И пусть удачей мы наделены меньше, очень скоро сможем вновь корпеть на тренировках под вашим чутким руководством. С вами же всё хорошо, без серьёзных последствий? Если нет, то мы весь Лондон по кирпичикам разберём из мести (даже Мико с этим согласился) и вредности. Мы же «неуправляемые», помните? Так что возвращайтесь скорее. С наилучшими пожеланиями, Ваши боевые товарищи P. S. Шеф, постарайтесь реально отдохнуть. А то иногда вы неуправляемее нашего. Последняя фраза заставила Гарри рассмеяться. Ему безусловно было приятно ощущать поддержку и заботу. Нужно будет и ребятам что-нибудь приятное черкануть… «Но почему все вокруг так уверены, что за время вынужденного отпуска я обязательно во что-то встряну? Неужели настолько всё плохо? Я ничего подобного делать и не собираюсь. Хотя у меня такое и непроизвольно получиться может… Не суть», — парень задумчиво крутил медальон вызова на шее, когда его осенило. — «Точно, лучше займусь изучением наших со Снейпом медальонов. Вдруг удастся перенастроить? Сделать отложенный вызов, например». Окрылённый идеей он помчался в кабинет, не забыв прихватить соответствующую литературу, которая могла бы помочь начинающему артефактору. Последующие дни его основными развлечениями стали артефакторика и готовка. Если чему и научила Гарри жизнь у Дурслей, так это работе по хозяйству. Он запросто мог самостоятельно накрыть на стол, приготовить ужин, помыть посуду и много чего ещё, что обычно считалось обязанностями домохозяек. Именно поэтому он договорился с Кричером: если готовит Поттер, то он сам за собой и убирает. Если же блюда были приготовлены домовиком, то и наведение порядка на нём. Странные прихоти хозяина заставляли эльфа ещё долго ворчать, но, в конце концов, тот согласился, задавшись целью при любой возможности откармливать господина. И теперь наследнику пришлось разбираться с последствиями уговора, так как он за прошедшие дни не упустил возможность порадовать себя новыми кулинарными подвигами (не только же на поле боя геройствовать). Пальцы мелко подрагивали, готовые впиться в мыльную губку, а гора посуды надменно взирала с высоты на героя Магической Британии. Проиграв поединок взглядов (Кричер, выглядывающий из-за угла, всей душой болел за Гарри), молодой человек тяжело вздохнул. Чашка на самой вершине накренилась в насмешку, намекая поторопиться. Тарелки и другие кухонные принадлежности заняли выжидающую позицию. — Что ж, пора браться за дело, — шатен мысленно закатал рукава. — Придётся применить тяжёлую артиллерию и вспомнить не только опыт уборки у Дурслей, но и драение котлов у Снейпа. Лишь секунду спустя парень осознал, чем могла обернуться случайно брошенная вслух фраза, отвлекать мастера зелий было крайне опасно. Поттер нервно огляделся, но посторонних обнаружено не было. Струи воды весело пенились, разбиваясь о фарфоровые края, несколько тарелок и чашек были позади. — Так вот в чём заключается ваше тайное увлечение, мистер Поттер. Я, конечно, советовал вам найти занятие поспокойнее, но подобное и предположить не мог. Вам удалось меня удивить. Но я сохраню вашу грязную тайну, — медленно проговорил зельевар, привалившись плечом к косяку у входа на кухню и выделив слово «грязную». — Доброе утро, сэр, — резко развернувшись. — Уже день, мистер Поттер, — закатил глаза брюнет, подходя ближе и со скрытым любопытством рассматривая залитую водой столешницу после чересчур активных потуг. — Опыт мытья котлов оказался для вас излишне травмирующим. Следы от капель воды украшали футболку юноши, а низ одежды полностью вымок и теперь прилипал, неприятно холодя кожу. Гарри лишь пожал плечами, решив, что пристыженное опускание глаз он перерос. — Но всё же я могу подсказать вам один приём, который гарантировано приведёт вас к победе. — Это какой же? Чужая палочка мгновенно оказалась в изящных пальцах стоящего теперь уже рядом мага. Встряхивающее движение кистью, невербальное заклинание, и посуда начала мыть себя сама. — Не забывайте, что вы всё же волшебник, мистер Поттер. По мнению некоторых великий волшебник. Открывший рот парень не успел возразить, так как последовало продолжение фразы. — Используйте заклинания, или переставайте быть таким обжорой, — ухмыляясь, прошептал прямо на ухо Снейп. Горячее дыхание опалило ушную раковину, заставив волосы на затылке встать дыбом. — Вы неправильно поняли, сэр, это не после сегодняшнего завтрака посуда, это… — Доброго дня, мистер Поттер, — перебил его собеседник, приготовившись аппарировать. — Подождите, пожалуйста, мистер Снейп! — быстро вытерев руки, подошёл к гостю парень. — Что вам ещё нужно? За остальными секретными техниками обратитесь лучше к Молли Уизли. — Я не по этому поводу. Я хотел бы обсудить наши медальоны, — указав на артефакт, лежащий на столе. Взгляд тёмных глаз чуть задержался на рельефе груди, обтянутой частично мокрой футболкой, прежде чем обратиться к украшению. — Вам наконец-то стало стыдно за постоянные вызовы, и вы решили извиниться? — Когда постоянные-то? — почёсывание лохматого затылка. — Тогда, когда… — маг резко захлопнул рот. — Так что вы хотели поведать? — Я смог частично перенастроить свой медальон. Думаю, будет лучше, если мы продолжим разговор в гостиной. Вздох. — Хорошо, мистер Поттер. Только быстро. Не всем выдали выходные дни за бравые заслуги. Гарри первым вошёл в помещение, присев на диван и жестом предложил визитёру кресло. «Вот это выдержка у Снейпа», — подумал юноша. — «Я полагал, он хотя бы пару раз по сторонам из любопытства глянет, давно же тут не был. А он на разговоре сосредоточен. Торопится сильно, раз так глазами прожигает». Прокашлявшись, волшебник начал. — Итак, наибольшими неудобствами являлись неотвратимость немедленного перемещения и необходимость всегда и везде носить артефакт на шее. Собеседник лишь кивнул. — Поэтому я решил начать именно с них. Как вы могли заметить, сейчас вызов прошёл, хотя я с артефактом был разделён. Кроме того, уверен, если вы попробуете вызвать меня, то я смогу ответить с задержкой. — Какую задержку вы закладывали? — Секунд 15 для начала. Я же всё-таки не профессионал… — Отрадно слышать, что вы трезво оцениваете свои сильные и слабые стороны. Однако и то, что вы в одиночку за пару-тройку дней будучи «не профессионалом» внесли удачные коррективы тоже… впечатляет. — Благодарю, — слова поразили героя гораздо больше, чем он это показал. — Внешний вид остался неизменным? — Вы можете сами взглянуть поближе, чтобы убедиться. «Хорошо, что я не забыл захватить его с кухни», — удовлетворённо подумал шатен, пока зельевар вставал со своего места и шёл к нему. В момент детальнейшего изучения украшения цвет пламени в камине неуловимо изменился, раздался голос Гермионы. — Привет, Гарри. Представляешь, я только сейчас узнала о том, что с тобой произошло. Поэтому сразу захотела убедиться, как у тебя де… — договорить не дал вид характерной тёмной фигуры, склонившейся над её другом. — Впрочем, поговорим лучше позже! Снейп же выпрямился, как ни в чём не бывало. — Я согласен, мистер Поттер. — Что? — Вы же не просто так рассказали, какой вы молодец. Значит, вы хотели попросить разрешения модифицировать и мой экземпляр. Я на это согласен, — мужчина принялся вытягивать цепочку из-под одежды. — А вдруг кто-то заметит, что вы без него? — Для этого нужно знать, что он вообще был. Кингсли слишком занят для проверки, а Грейнджер после увиденного, а тем более додуманного не будет тревожить нас в ближайшее время. Зайдите ко мне в лабораторию, или попросите Клер занести, как вернётесь на службу. — Хорошо, — принимая ещё один медальон. — Спасибо за доверие, я вас не подведу! — Какой же вы всё-таки гриффиндорец, мистер Поттер, — усмехнулся гость. — Может я просто хотел избавиться от вас хотя бы на время. Ответить было нечего. — Всего доброго, — мужчина скрылся в зелёном пламени. Гарри же остался обдумывать услышанное и задаваться вопросом: почему Снейп так уверенно воспользовался его камином?

***

— Драко, я такая дура! — С чего ты взяла, дорогая? — Ты не представляешь, чему я сейчас помешала!
Примечания:
36 Нравится 4 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (2)