Смысл и его существование

G
Завершён
15
Размер:
3 страницы, 904 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 10 Отзывы 2 В сборник

From the earth to the morgue

Настройки
Примечания:
Приходить и привыкать, что тебя по сути нет — вот что есть счастье, в моём случае. Не смотри на меня как на ничтожество, мам, я сам всё прекрасно понимаю, давай помолчим и смиримся с моей смертью вместе? Я не то, чего ты хотела, я лишь последствие моих ошибок, так постепенно съедающих мой мозг, или что там. Чувствую лишь жидкость, ветер и белый шум, и я спокоен, не думаю, что что-то внутри меня есть, только постепенно ускользающее сознание. Спотыкаясь о мусор продолжаю идти, мне бы такую мотивацию в жизни. В старый сарай меня ничего не приводило, возможно желание покурить, но краем глаза замечаю отблеск металла. В тусклом освещении, среди пыли и груды хлама блеснули струны старой гитары. Я давно не брал её в руки, не думаю, что сейчас что-то теряю, мне нечего терять. Руки слегка потряхивает, я не знаю от чего, в груди что-то сжимается, давит и не даёт дышать. Пальцы неуверенно зажимают аккорды, старая песня, когда-то учил. Звучит ужасно, я совсем отвык, погряз в яме дерьма и самобичевания, я даже не старался. Хриплый шёпот с силой выходит из лёгких, первые слова. Мне больно.

We hold in our hearts (Мы храним в наших сердцах)

the sword and the faith (Меч и веру)

Swelled up from the rain clouds (Раздутые дождевые облака)

Move like a wraith (Движутся словно привидения.)

То время проносились обрывками в голове. Все мои надежды и мечты, все мои стремления, все глупые фантазии, до которых так и не удалось добежать. То время, когда я думал, что буду созидателем, когда вдохновение и жизнь ещё плескались в пустой черепной коробке, вместе с юношеским максимализмом и алкоголем. Я верил.

Well after all, we'll lie another day (В конце концов, мы будем лгать в другой день.)

Мне больше не лгут, что я чего-то добьюсь, я больше не лгу, что чего-то добьюсь. Мне часто говорили обратное, моё неверие убило столько времени. Неужели я пройду вот так?

And through it all, we'll find some other way (И несмотря на всё это, мы найдём другой способ)

To carry on through cartilage and fluid (Продолжать двигаться через хрящ и жидкость.)

And did you come to stare or wash away the blood? (А ты пришел посмотреть или смыть кровь?)

Хотя, чего я ожидал? Всё моё существование, всё, чем я жил, моя жизнь — это всё зря. Я никогда не придавал этому значения, сам вырыл себе могилу, нет смысла находить выходы, факт этой жизни изначально ошибка. Олежа. Ох, этот призрак до сих пор заставляет меня задуматься о наличии у меня галлюцинаций. Я всё ещё воспринимаю то время, как сон, кошмар, где я перед зеркалом и с меня снимают кожу, показывая всю пустоту. У него был шанс, чуть больше мотивации, чуть больше удачи, он из тех людей, кто мог что-то привнести, у него был шанс. Мир так проебался, когда потерял его, оставив то, что сейчас сидит на пыльном полу и через силу хрипит, пытаясь петь дальше. Всё ещё больно.

Well tonight, well tonight (Ну что ж, эта ночь,)

Will it ever come? (Она когда-нибудь наступит?)

Spend the rest of your days rocking out (Потрать остаток своих дней отрываясь,)

Just for the dead (Только для мёртвых)

В конце-концов, всё это было глупостью. Я мог не сидеть здесь сейчас. Та ночь, когда меня проткнули шампуром, хах, это даже забавно. Я остался, я спасён, у этого есть смысл или смысла вовсе никогда не было? Сколько раз я был на краю, но я здесь, возможно, это для чего-то нужно. Возможно, это всё не зря. Но я не должен был. Мои внутренности должны были выйти из меня, когда меня выворачивало, почему бы не облегчить? Я часто думаю об этом, когда трезв. Возможно, в этом и есть моя проблема, я боюсь довести себя, сейчас довожу. Жить в моменте — тот путь, что я выбрал, не думать о будущем — то, что я выбрал, и этот выбор доведёт меня либо до могилы, либо до психбольницы, ей богу.

Did we all fall down (Неужели мы все упали?)

Мы все выбрали этот путь. Что с теми, кого я знал, кто тащил меня и кого тащил я?

Did we all fall down (Неужели мы все упали?)

Их жизнь тоже прошла зря?

Did we all fall down (Неужели мы все упали?)

Или большинство жизней проходят мимо этого мира? Оставляя лишь гниющий труп?

Did we all fall down (Неужели мы все упали?)

Неужели это наша всеобщая судьба — быть никем? Быть на дне? Или всё же пробивать и его?

From the lights to the pavement (С огней на тротуар,)

From the van to the floor (С фургона на пол,)

From backstage to the doctor (Из-за кулис к доктору,)

From the Earth to the morgue… (С Земли в морг…)

В конце концов, на меня не было надежды. Я — ничтожество.

morgue

Всё проходят бесследно, мои мечты просто глупость. Судьба многих — смерть в бреду и одиночестве, и я боюсь этого, но не хочу мешать. Уже поздно, для тех, кто верил, я — очередное разочарование. Простите меня.

MORGUE

И в этом нет смысла. В вдохновении и помощи, в том, чтобы выходить, в моих слезах и истеричном смехе. В том, что мои пальцы кровоточат от струн, в том, что хрип срывается на крик, в том, что мне больно, в том, что я живой. И от этого осознания нихрена не легче.

MORGUE

Я жив, мать твою, я чувствую, я плачу и смеюсь, я рад, я всё ещё здесь, значит зачем-то нужен. Простите меня, простите меня, простите меня, ПРОСТИТЕ МЕНЯ. Я изменюсь, я встану, я справлюсь, я обещаю…

All fall down (Все падают,)

Well after all (В конце концов.)

Примечания:
15 Нравится 10 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (10)