As the Minor Gay Rival in Het Novels/Как Второстепенный Соперник Гей в гет-романах

Перевод
NC-17
Завершён
831
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
704 страницы, 272 922 слова, 121 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
831 Нравится 201 Отзывы 564 В сборник

Глава 28

Настройки
В мгновение ока прошло полгода. Лето прошло, и наступила зима. Поместье принца не так давно приобрело Императорскую Мемориальную доску Дуань циньвана*, и большие позолоченные слова сияли под солнцем. *циньван -означает «Принц первого ранга». Пэй Ци был первым, кто получил титул циньвана, должность выше, чем у других принцев, и уступало только Наследному Принцу Пэй Юйю. Его власть росла очень быстро, тем более что он получил сильную поддержку генералов. В суде он стоял все более и более уверенно и, естественно, стал бельмом на глазу Наследного Принца. Наследный Принц ненавидел то, что не мог быстро избавиться от Пэй Ци. Однако, в конце концов, главный герой был главным героем— ореол главного героя просто бросал вызов Небесам. Что убийство, что обвинение с подброшенными уликами, что соблазнение - все это было бесполезно. Все уловки, разыгранные Наследным Принцем, были смыты в канализацию. Он заплатил огромную цену в дополнение к своим провалившимся планам* и мог только обнимать золотое бедро Императора, выставляя напоказ свою силу. *Автор использует 赔了夫人又折兵, что означает отдать врагу свою жену, потеряв при этом всех своих солдат, или потерять приманку вместе с рыбой; В основном означает двойное наказание. Даже видя, как сюжет плавно разворачивается у него на глазах, Фань Юань не осмеливался расслабляться. Это был болезненный урок, который он усвоил в предыдущем мире. С одной стороны, он следил за передвижениями фракции Наследного Принца и помогал разрабатывать стратегии для главного героя. С другой стороны, он разыгрывал “Сунь-цзы передает ложные послания”* перед своим отцом. *Сунь-цзы написал знаменитую работу “Искусство войны”, которая в значительной степени основана на принципе, что всякая война основана на обмане. Несмотря на то, что его повседневная жизнь и так была чрезвычайно напряженной, он все равно изо всех сил старался уделить некоторое время и следить за передвижениями Пэй Ци. Фань Юань не боялся, что Принц сделает ему что-нибудь плохое, он боялся, что исполнитель главной мужской роли согнется, пока он не будет обращать на это внимания. Это было бы действительно большой трагедией. Хорошо было то, что нынешний главный герой- дарен был довольно нормальным. Единственное, что вызывало у него головную боль, так это то, что Пэй Ци время от времени выпивая, сходил с ума. Частота этого была настолько высока, что это заставило Фань Юаня крайне обеспокоиться тем, что главный герой получит алкогольное отравление. Кто бы мог подумать, что Третий Принц, которого посторонние боялись как демона Ракшаса*, на самом деле был жалким маленьким существом, которое было внутренне хрупким?! Неожиданно ему захотелось бы выпить вина и выплеснуть свое разочарование. Неожиданно он напивался. Неожиданно он вел себя как пьяный безумец…Это было нормально, если он вел себя как пьяный безумец, но почему он должен каждый раз обращаться с ним как со своей матерью?! * Свирепые демоны в индуистской вере, наполненные жаждой крови. Поначалу Фань Юань все еще жалел его, чувствуя, что жизнь этого ребенка была нелегкой, ах — его отец не любил его, а матери не было рядом, чтобы любить его. Все его братья и сестры ненавидели его до такой степени, что хотели его смерти, всевозможные попытки отравлений и подстав, возникали бесконечным потоком. Было бы странно, если бы он не был немного травмирован после того, как вырос в такой среде, и Фань Юань теперь мог понять, почему главный герой не мог забыть главную героиню более десяти лет. Хотя он был настоящим шлаком по сравнению с первоначальным поведением, но какие люди не становились шлаками после того, как получали статус Императора? Так что ему все еще было жаль Пэй Ци. Однако, какой бы трагичной ни была история, какие эмоции вы испытаете после того, как прослушаете одну и ту же историю дюжину раз? Хотя Пэй Ци, этот ублюдок, был жалок, не говорите ему, что первоначальный персонаж не был жалким? Это абсолютно не могло быть причиной, по которой этот ублюдок всегда таскал его за собой, когда пил вино, и продолжал вести себя как избалованный ребенок, как будто он был его матерью после того, как тот напивался! Разве вы не знаете, что ваша собственная сила очень велика?! Нужно знать, что каждый раз, когда главный герой напивался, его объятия разрушали шею и талию Фань Юаня. Быть подушкой для такого громоздкого человека целую ночь, после этого даже стоять прямо требовало больших усилий! Теперь все поместье Дуань циньван считало Пэй Ци, этого ублюдка, счастливым талисманом*. Что касается Фань Юаня, то помимо того, что он был его советником, он также подрабатывал! Эскорт**! Даже мысль об этом заставляла его сердце болеть до такой степени, что он не мог дышать! *Автор использует 好文风 - “хороший южный ветер”, что, означает быть талисманом удачи. Также南风может означать “гей” в зависимости от литературного стиля. ** Автор использует 娈童, который может означать Жиголо или catamite. В Древней Греции и Риме, катамит (лат. catamitus) это подросток, который был близким спутником молодого человека, как правило, в педерастических отношениях(отношения взрослый мужчина-парень/мальчик). В современном использовании термин «катамит» относится к мальчику как к пассивному или принимающему партнеру в анальном сексе с мужчиной. #Если бы я сказал, что я на самом деле натурал, вы бы, ребята, поверили мне ? QAQ# #Ты посмел заменить главного героя-дарена пьяным сумасшедшим?!# #В этот раз действительно трудно быть советником _(:3"∠)_# Фань Юань опираясь на спинку сиденья кареты, тайно оценивал главного героя-дарена, который в данный момент закрыл глаза, чтобы отдохнуть. Он был одет в роскошное сюаньи*, что делало его энергию чрезвычайно суровой, а все его тело излучало ауру, к которой никто не мог приблизиться. Создавалось ощущение, что когда он не был пьян, он был совсем другим человеком. *Красно-черное платье, которое Император носил для небольших жертвенных ритуалов. Фань Юань внезапно сказал: “Сяо Ву, скажи, если я оттолкну Пэй Ци, сказав ему, чтобы он не приходил и не заставлял меня успокаивать пьяного сумасшедшего, как ты думаешь, это будет эффективно?” Динь. [Судя по тому, как несколько раз появлялся главный герой, совершенно очевидно, что он забудет события, которые произошли, когда он был пьян, после протрезвления. Если Мастер сообщит ему правду, основываясь на личности главного героя, есть большая вероятность, что он убьет Мастера, чтобы заставить вас замолчать.] “... Тогда забудь об этом, я потерплю еще немного… Это никак не влияет на сюжет / ToT / ~~” Динь. [Следующая часть сюжета - Восточный Дворец. Мастер вступит в конфликт с исполнительницей главной роли, пожалуйста, подготовьтесь заранее.] Фань Юань ответил: “Все будет хорошо, это просто неразумная маленькая девочка. Помимо строк в сценарии, я просто не буду мстить*. Сюжет определенно не сможет отклониться.” *Автор использует 我打不还文骂不还口, что означает, что когда она ударит его, он не ударит в ответ, а когда она поругает его, он не будет ругать ее в ответ. Динь. [...” Хотя я чувствую, что в том, что он сказал, есть большой смысл, я все еще чувствую, что что-то немного не так.] В оригинальной истории празднование дня рождения Наследного Принца было чрезвычайно важным событием. Потому что исполнитель главной мужской роли, Пэй Ци, наконец—то встретится с чистым лунным светом в своем сердце; Чжуша Чжи* его сердца - исполнительница главной женской роли Сяо Мо Ли. В то же время Принц также узнает, что девушка, о которой он думал и по которой тосковал все эти годы, на самом деле была невестой его заклятого врага. В припадке ярости он поклялся, что вернет ее обратно. *Чжуша Чжи - это киноварная родинка (то есть красноватая родинка), но быть Чжуша Чжи чьего-то сердца - значит быть его судьбой и, по сути, его ахиллесовой пятой в любви. Между тем, для пушечного мяса, второстепенного героя-гея, роль в этой части сюжета была намного проще. Как было сказано в начале, исполнительница главной роли Сяо Мо Ли была маленькой глупышкой, белым лотосом и святой матерью. Однако у нее была особенность, которая заключалась в том, что она была очень упрямой. Это было неудивительно, ведь с юных лет Наследному Принцу нравилась главная героиня из-за ее прекрасной внешности, которая была такой же прекрасной, как нефрит и снег. Наследный Принц попросил Императора даровать ему этот брак. Семья Ан Ле изначально была на пути упадка, но из-за этого неожиданного сюрприза они могли внезапно восстать из пепла. Никто во всем поместье души в ней не чаял, боясь, что она может упасть или споткнуться о вещи в других местах. Они действительно избаловали ее до крайности, в результате чего ее личность стала наивной и импульсивной, а также слегка высокомерной и своенравной. На самом деле, она знала, что Наследный Принц и Дуань циньван, были в не в самых хороших отношениях. Практически все во всей Великой династии Ся знали об этом деле. Но она не знала, что Сяо Юань был лично послан ее отцом, поэтому, когда она увидела чрезвычайно близкие отношения между ним и Дуань циньваном на празднике по случаю дня рождения Наследного Принца, ее сердце наполнилось тревогой и сомнениями. Про себя она думала, что это возможно, потому что недавние успехи Дуань циньвана затмили Наследного Принца, и Сяо Юань решил плыть по ветру* и положиться на Дуань циньвана. *见风使舵: идти туда, куда дует ветер, поэтому следовать потоку и идти на более успешную сторону/сторону с более высокими шансами на победу. Ее собственный старший брат Шу* был на стороне врага ее жениха, это было неприемлемо! Это было абсолютно недопустимо! Это было вопиющим предательством ах, как она теперь будет поднимать голову перед Наследным Принцем! Ей нужно было убедить его вернуться и загладить свою вину. Если он не захочет слушать, она позволит отцу наказать его. Она хотела бы посмотреть, осмелится ли он все еще вести себя так бесхребетно! Сяо Юаню из оригинальной истории на самом деле очень нравилась эта его младшая сестра Ди. В конце концов, она была доброй, в отличие от других братьев и сестер-ди, которые всегда запугивали его. Он мог бы понять, если бы у нее иногда был характер избалованной мисс, поскольку он чувствовал, что это не влияет на нее в целом. * Дишу (китайское: 嫡庶) была важной правовой и моральной системой, связанной с браком и наследованием в Древнем Китае. При этой системе мужчине разрешалась одна официальная жена, называемая чжэнши (正室, произносится по-японски сейшицу, лит. "формальное домашнее хозяйство") или Ди жена (嫡妻), а ее сын назывался Ди сын (嫡子). Вторичная супруга называлась кеши (側室, лит. "побочное хозяйство") или жена Шу (庶妻). Сыновья Шу должны были считать жену Ди своего отца своей матерью и уважать ее. Сыновья Ди, независимо от их возраста, занимали гораздо более высокий социальный статус, чем сыновья Шу, и старший сын Ди (嫡長子) занимал первостепенное положение над всеми другими детьми дома. Однако он никак не ожидал, что она будет допрашивать его публично. Непрерывные критикующие слова главной героини были подобны мечам, вонзающимся в его тело. Такие вещи, как “Ты пренебрег своей совестью, поскольку не смог отличить добро от зла”, “Ты неблагодарный, полный позор для наших предков”, “У тебя волчьи амбиции, это сделало тебя нелояльным”. Одной из этих фраз было бы достаточно, чтобы разрушить его репутацию, но от начала до конца ее широко раскрытые глаза всегда выглядели так невинно, как будто она совершенно не осознавала силу своих слов. Первоначальный хозяин был сильно разгневан. Он непреклонно пошутил: “Способные люди выбирают правильного лидера для служения, почему я не могу служить просвещенному правителю?” Главная героиня не думала, что он станет возражать. Она привыкла к тому, что другие уступали ей дорогу, поэтому она была так зла, что прямо швырнула тарелки с фруктами и пирожными, которые стояли на козловом столе*, на его тело, и одна из тарелок разбилась о лоб Сяо Юаня. Большинство присутствующих были людьми Наследного Принца, поэтому, естественно, никто не стал бы смеяться над Сяо Мо Ли за то, что она была бесчувственной, вместо этого высмеивая унизительное положение Сяо Юаня. * Козловой стол - это стол, состоящий из двух или трех козловых опор, часто соединенных между собой подрамником (продольной поперечиной), поверх которого помещается доска или столешница. Короче говоря, в конце концов, первоначальный персонаж пришел, просто чтобы не позволить главному герою выглядеть плохо. Все, что можно было видеть, это его прямую, но худую спину*. * Автор пытается описать, что он держал спину прямо, чтобы помочь сохранить некоторое достоинство для Третьего Принца, но его спина также тонкая, потому что ситуация, в которой он находится, правильная. Такого рода трагическое шоу действительно проверяло актерское мастерство человека. Фань Юань позволил себе войти в правильное состояние, чтобы он смог хорошо выразить свои эмоции, когда придет время. Если бы он был ООС, это было бы нехорошо, но в этот момент он внезапно встретился взглядом с глубокими черными глазами главного героя. Пэй Ци пристально посмотрел на него на мгновение и после долгой паузы открыл рот: “Ты очень расстроен?” Фань Юаню тут же захотелось разрыдаться и убежать, почему он всегда натыкался на него в самые неловкие моменты. Не слишком ли много совпадений?! Он сдержанно вздохнул, его глаза были полны меланхолии. Он размеренно сказал: “На самом деле, скоро годовщина смерти моей матери. Когда я думаю о том, что я был несведущим, когда она умерла, и что в настоящее время я даже не могу четко вспомнить ее внешность, я неизбежно чувствую себя немного расстроенным.” Пэй Ци кивнул головой, сказав неизменным голосом: “Это действительно расстраивает.” Фань Юань втайне вздохнул с облегчением и больше ничего не сказал. Через четверть часа карета остановилась у Восточного дворца. Когда Фань Юань и Пэй Ци вышли из экипажа, к ним быстро подошел слуга, чтобы провести их в парадный зал. Хотя вся Великая династия Ся знала, что два брата не ладили, на первый взгляд, он все равно должен был навестить его. Если бы они сражались слишком усердно, на стороне Императора было бы трудно справиться с этим, и это беспокоило бы сердца людей. Отношения между братьями Императорской семьи были поверхностными до такой степени, что это заставляло людей вздыхать. Из-за того, что суд в настоящее время использовал всю свою власть, чтобы наказать коррумпированных чиновников, которые брали взятки, даже несмотря на то, что это был день рождения Наследного Принца, они не осмелились слишком переусердствовать. Банкет, хотя и не был слишком скромным, не был ни слишком экстравагантным, ни расточительным. Фань Юань не осмеливался пить вино и просто спокойно ел свою еду. Время от времени он невольно бросал взгляд туда, где находилась главная героиня, оценивая ситуацию. Рядом с ним Пэй Ци угрюмо пил вино в одиночестве. Все гости, сидевшие здесь, были людьми Наследного Принца, и только он один был незваным гостем. Для него было нормально чувствовать себя несчастным. Однако, не слишком ли быстро он пил? Если бы он напился и начал вести себя как сумасшедший в такой обстановке … Черт возьми, образ был настолько «прекрасен», что он не хотел об этом думать! Видя, что главный герой становится все веселее, больше выпивая, даже попросив слуг принести несколько кувшинов, Фань Юань больше не мог заботиться о правилах. Он быстро протянул руку, чтобы остановить его, и сказал: “Вангье*, ты слишком быстро пьешь. Если вы будете так продолжать, то очень быстро напьетесь.” * “Вангье” - это формальная форма обращения к принцу, эквивалент ‘Вы’. Однако Пэй Ци скривил губы, беззаботно сказав: “Не волнуйся, если я напьюсь, естественно, найдутся тайные солдаты, которые отправят меня обратно в поместье. Я не позволю тебе вернуть этого Принца обратно, твое тело слишком хрупкое, этот Принц… не вынесет, если это случится.” Черт возьми, почему он сказал это так двусмысленно, только не говорите ему, что он уже был пьян, ба! Фань Юань окинул взглядом стол, на котором уже стояло несколько опорожненных бело-голубых глазурованных кувшинов. Он чувствовал себя немного раздавленным, этот человек не прислушивался к советам людей, что делать? Он подумал об этом и смог только спросить: “Как насчет того, чтобы этот подчиненный сопровождал вас, чтобы выпить вместе. По сравнению с тем, чтобы пропивать свои заботы в одиночестве, это было бы интереснее, не так ли?” Пэй Ци приподнял бровь, в его глазах вспыхнул огонек восторга. Он спросил: “Вы уверены?” Фань Юань серьезно кивнул головой. Содержание алкоголя в древних винах было чрезвычайно низким, выпить один-два кувшина не представляло проблем. Он взял чашку с вином Пэй Ци и налил ему половину, а затем продолжил наполнять свою собственную чашу целиком. Он сказал, беря свою чашку: “В эти дни этот подчиненный получил заботу и гостеприимство Вангье. Эта чашка - тост этого подчиненного за Вангье.” Фань Юань выпил всю чашку одним глотком. Когда он закончил пить, то почувствовал легкое сожаление в своем сердце, это вино оказалось крепче, чем он себе представлял. Если бы он выпил весь кувшин, вполне возможно, что он бы напился. Когда он начал колебаться, он увидел, что главный герой уже выпил половину маленькой чашки и собирался наполнить ее. Фань Юань поспешно выхватил кувшин с вином у него из рук, похвалив Пэй Ци: “Пусть этот подчиненный нальет вина для Вангье, ба”. После этого он помог Пэй Ци налить половину маленькой чашки, наполнил свою собственную чашку и сказал, как будто спокойно принимал смерть: “Этот подчиненный выпьет первым в качестве тоста.” Они продолжали это “ты выпиваешь полстакана, а я выпиваю целую”, пока не прикончили целый кувшин. Фань Юань почувствовал, что немного опьянел, но все же смог заставить себя оставаться в сознании. Он как раз думал о том, чтобы сказать Сяо Ву, обменять для него отрезвляющее лекарство, когда увидел главную героиню, угрожающе приближающуюся к нему. Он прищурился и серьезно наблюдал, как главная героиня смотрит на него своими большими глазами, ругая предложение за предложением, как будто она стреляла в него из пистолета. Он почувствовал, что жужжание в ушах стало приглушенным, и конкретные детали того, что она говорила, были неразборчивы. Он был очень доволен этим, когда дама говорила слишком много, это было довольно шумно. Когда она сделала паузу, он почувствовал, что пришло время произнести свои собственные реплики. Он сказал: “Способные люди выбирают правильного лидера для служения, почему я не могу служить просвещенному правителю?” Как и ожидалось, исполнительница главной роли была так зла, что подняла кувшин с вином, тарелки и миски, швырнув их в его сторону. Фань Юань стоял неподвижно, даже не моргнув глазом. Однако кто-то внезапно дернул его, защищая в своих объятиях, используя свою спину, чтобы блокировать все эти предметы. Звуки фарфора, разбивающегося о землю, разнеслись в воздухе, и вся атмосфера стала тяжелой. #Эта ситуация кажется немного знакомой (⊙o⊙)# #Черт возьми, главный герой, ты снова разыграл свои карты не в соответствии со здравым смыслом!# #Я надеюсь продолжать спать* и никогда не просыпаться!# * Автор использует 醉 ‘sui’, что означает “разбить”, как при разбивании фарфора, но звучит похоже на 睡 ‘shui’, что означает “сон”. Это своего рода игра слов, связанная с тем, что фарфор разбился раньше. Автору есть что сказать:Маленький театр Фань Юань (беспокойно): “Вангье, пожалуйста, отпусти этого подчиненного.” Пэй Ци (тихо шепчет): “Мама, не бросай меня...” Фань Юань (внутренне падает в обморок): “Кто твоя мать, ах!” Пэй Ци (обнимает еще крепче): “Мама, твой ребенок хочет спать, спой песню, чтобы я уснул...” Фань Юань (..................): “&#ҰҰ%&”
831 Нравится 201 Отзывы 564 В сборник
Отзывы (3)