As the Minor Gay Rival in Het Novels/Как Второстепенный Соперник Гей в гет-романах

Перевод
NC-17
Завершён
831
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
704 страницы, 272 922 слова, 121 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
831 Нравится 201 Отзывы 566 В сборник

Верный Маленький Телохранитель(5).

Настройки
Храм Цзиньхуа был не обычным буддийским храмом, а храмом, построенным императорской семьей. Он специально использовался королевской знатью для молитв о счастье и долголетии. Обычные люди не могли даже переступить порог, не говоря уже о пожертвовании золотой статуи Будды. Однако эти сложные правила были чисто декоративными перед лицом ореола главного героя. Из-за того, что это было импровизированное решение, храм не был готов к приему. Настоятель и несколько выдающихся монахов неоднократно приносили извинения. Казалось, что они очень боялись Вэй Мина. Фань Юань, казалось, понял, как была подарена его статуя Будды, и он сразу же стал намного счастливее - значит, он был не единственным, кто пострадал! Так много выдающихся монахов не смогли противостоять злому проклятию главного героя, так что же еще мог сделать обычный маленький второстепенный герой? Просто смирись с этим, ба… Не нуждаясь в том, чтобы другие помогали ему, Фань Юань сам внес позитивный психологический вклад. У Сяо Ву не было другого выбора, кроме как сказать, что он сварил себе хороший куриный суп. На это Сяо Ву выразила, что она чувствует себя очень довольной. Войдя в храм, главный герой, который искренне поклялся, что хочет прийти, чтобы дать обет, поспешно предложил палочку благовоний. Он даже не потратил время на то, чтобы выслушать наставления Будды, когда потащил Фань Юаня прямо в цветущий персиковый лес на заднем дворе. Фань Юань был одновременно шокирован и сбит с толку скоростью ног Вэй Мина. “На равнинах в прошлом апреле цветы персика почти исчезли. На холмах, в храме, сейчас самое время для цветения персика.” Погода на полпути вверх по склону действительно была намного прохладнее. В конце мая погода становилась все жарче и жарче, и столичная знать начала использовать лед из своих ледяных погребов. Этот лорд был добр, прямо относясь к храму императорской семьи как к летнему курорту. Даже нынешний император не был таким сумасшедшим, как он. Он украдкой наклонил голову, чтобы оценить Вэй Мина. Внезапно этот человек расплылся в улыбке, глядя на него. Подул теплый ветер, и розовые лепестки полетели вниз. Выражение лица Вэй Мина было действительно таким же прекрасным, как цветок персика, что чуть не сводило с ума от одного взгляда. Его внешность и темперамент были безупречны. Фань Юань не мог не думать, что такой утонченный и культурный человек, даже если он был немного высокомерным и властным, был человеком, которого люди не могли заставить себя ненавидеть. Вэй Мин, казалось, был огорчен, когда сказал: “Снова тупо уставился на этого принца. Неужели телохранителю Гао так сильно нравится этот принц?” Рот Фань Юаня дернулся, он взял свои слова обратно: человек, которого люди не могли заставить себя ненавидеть. Вэй Мин, однако, убрал бледно-розовый лепесток с макушки Фань Юаня и сказал с улыбкой в глазах: “Ты спас жизнь этому принцу. Даже если ты просишь о чем-то неразумном, если ты хочешь, чтобы я пообещал тебе свое тело - хотя это поставит этого принца в трудное положение, это не совсем невозможно. Как ты сказал, в поместье все еще не хватает мисс. На самом деле, пока ты можешь удовлетворить меня, не имеет значения, мужчина это или женщина...” Голос Вэй Мина был очень приятен для слуха. Особенно когда он намеренно понижал голос, низкий, притягательный звук действительно заставлял краснеть! Это было так, как если бы его голос мог поцарапать дно чьего-то сердца и заставить рябь появляться круг за кругом. Двое мужчин стояли близко друг к другу, на кончике носа Фань Юаня ощущался слабый аромат цветов персика, а также слабый аромат благовоний на теле Вэй Мина. Он неожиданно казался, немного пьян. Уши Фань Юаня неосознанно покраснели, и на его холодном лице смутно проступили какие-то трещины. Он сказал бессвязно: “Этот субъект не смеет. Следовать за Мастером - благословение этого субъекта. Для Мастера этот субъект без колебаний пройдет через огонь и воду...” Что именно сделал первоначальный персонаж, чтобы заставить главного героя заподозрить неладное? Разве не говорилось, что Вэй Мин не замечал того факта, что его телохранитель тайно любил его до самой смерти? Но теперь он использовал на нем приемы соблазнения! Если бы не тот факт, что его воля была сильна, как прямая стальная труба, он бы давно набросился на главного героя и швырял его туда-сюда! Ничего не поделаешь, ничего не поделаешь, такого рода идея была слишком опасна. Он должен был остановить это!! Вэй Мин, казалось, был в курсе его мыслей. Блеск промелькнул в его глазах, когда его тонкие пальцы случайно коснулись щеки Фань Юаня. Он поднял прядь длинных волос с плеча Фань Юаня и поднес ее к своему носу, закрыв глаза и осторожно понюхав. Он сказал с тихим смешком: “У них аромат цветущего персика.” Люди с высокой номинальной стоимостью, такие же, как Вэй Мин, делали все как на картине. Это было так красиво, что невозможно было оторвать глаз. Хотя Фань Юань считал Вэй Мина отвратительным, сумасшедшим и чрезвычайно раздражающим, нельзя было отрицать, что это лицо было действительно привлекательным. Неудивительно, что он смог превзойти группу второстепенных мужских ролей и завоевать сердце главной героини. В этот момент главный герой, которого он так не любил, лишил его резкости, которую он постоянно излучал. Он погладил прядь волос, опустив взгляд и осторожно вдохнув. Его выступающий кадык слегка сдвинулся, а красивые губы были теплыми, влажными и сочными. Человек не мог не хотеть быть рядом с ним... и когда сердце зудело до такой степени, что это было трудно вынести, мужчина жестоко сказал с улыбкой: «…аромат цветущего персика.» Это было более завораживающе, чем демоны и духи. Например, концепция гендерной идентичности Фань Юаня была размыта, и его разум был полон только одной мысли… Действительно слишком сексуально! Этот вид сексуальности относится не только к очарованию чувств, но и к его влиянию на дух человека. Это заставляло человека и даже его душу восхищаться в благоговейном страхе, приводя в замешательство, как тело, так и разум. Это было сродни тому, как если бы вы увидели несравненную красоту. Вы можете сказать: «Она действительно великолепна», но когда эта красавица действительно появилась перед вами и дразнила вас всевозможными кокетливыми манерами, ее слова и действия или выражения поражали ваше сладкое место, это заставило бы вас обрести это проницательное осознание — и именно тогда вы скажете, что она сексуальна. Фань Юань почувствовал, что Вэй Мин ударил его ножом в это сладкое местечко. Это было опасно, чрезвычайно опасно! Он был немного напуган. Он хотел убежать, но его схватили за талию, лишив возможности двигаться. Мужчина перед ним все еще сохранял свое легкомысленное поведение, держа волосы Фань Юаня в ладони. С другой стороны, Фань Юань больше не смел, недооценивать этого человека. У этого человека были острые когти, но он хорошо умел их скрывать. Он притворялся безобидным, заставляя других ослаблять свою защиту. Если бы он был неосторожен, то попал бы в ловушку, расставленную этим человеком. Лицо Фань Юаня вытянулось: “Я не знаю, что имеет в виду Мастер?” “Я думал, ты знаешь.” Вэй Мин медленно убрал руку, мысленно предупреждая себя не двигаться слишком быстро. Только тогда он шагнул вперед. Фань Юань пристально посмотрел на высокую и прямую фигуру Вэй Мина сзади. Он был серьезен и горд, как обычно, и все еще оставался тем жестоким и властным человеком, который убивал без колебаний. Двусмысленное поддразнивание, которое было только что, казалось почти иллюзией. Фань Юань стал еще настороженнее. Почему-то он чувствовал, что сегодняшняя прогулка просто так не закончатся. Казалось, что главный герой был настроен на то, чтобы схватить его до того. Он ему не нравился, и все же он хотел соблазнить его. Может быть, ему больше нечем было заняться? Фань Юань перебирал в уме известные подсказки. Во-первых, главный герой определенно знал, что первоначальный персонаж был тайно влюблен в него. Что касается того, как он узнал… кого это волнует. Во-вторых, главный герой действительно хотел, чтобы он признался в своей тайной любви, и в настоящее время главный герой также был совершенно беспринципен в соблазнении его. В-третьих, главный герой доверил главную героиню нескольким второстепенным мужчинам и планировал отпустить ее без присмотра. В-четвертых, степень благосклонности к нему главного героя была очень низкой. Он ему совсем не нравился. Если бы мы посмотрели только на первые три пункта, то главный герой, без сомнения, был влюблен в него. Но, в конце концов, это было полностью отменено четвертым пунктом. Не было никакой возможности рассуждать об этом вообще. Поразмыслив над этим в течение долгого времени, он смог найти только одно разумное объяснение - главный герой не был в нормальном состоянии духа! Это было широко известно как лед глубокого колодца; с научной точки зрения известное как психопат. Фань Юань убедил себя в этом за мгновение. В прошлом вы слышали, как люди говорили, что вы не можете пойти против психопата, иначе вы бы усугубили ситуацию. Вы должны были угодить их темпераменту и уговорить их, прежде чем вы начать обманывать их. Фань Юань чувствовал, что в этом высказывании есть доля правды. Когда психологические потребности человека были удовлетворены или восполнены, он терял мотивацию и менял свою цель. В настоящее время он решал, последовать ли желаниям Вэй Мина и хоть раз признаться в своих чувствах, на что услышал, как этот человек сказал, указывая на поток воды: “Раздевайся и залезай в воду с этим принцем.” Фань Юань: “...” Зайти так далеко, когда мы только что поднялись!! Фань Юань покачал головой, выражение его лица свидетельствовало о большой приверженности своим обязанностям: “Остальных Мастер оставил в храме. В настоящее время здесь находится только один человек — этот субъект. Я должен остаться на берегу, чтобы защищать Мастера.” Тон Вэй Мина стал холодным: “Это приказ, а не предложение.” Он более или менее разобрался в образе мыслей Вэй Мина. Не говоря больше ни слова, он развязал пояс и отбросил его в сторону. В глубине души он думал, что Вэй Мину он все равно не нравится. Если бы он хотел посмотреть на него, он позволил бы ему смотреть, пока тот не будет удовлетворен. Это была не его вина, если он станет испытывать отвращение. Вэй Мин не ожидал, что этот ребенок будет таким послушным, фактически сняв всё, как только он это сказал. Он не мог удержаться, чтобы не уставиться на Фань Юаня. Он увидел, как Фань Юань быстро развязал пояс и снял синие верхние брюки. Из-за жаркой погоды на нем были только белые внутренние брюки, оставлявшие открытыми его идеально прямые длинные ноги. Молочно-белая кожа была теплой, тонкой и гладкой. После чего с него тоже сняли верхнюю одежду, обнажив два светлых и мягких бутона, которые заставляли проявлять нежную заботу. Шрам на его правой груди постепенно исчезал, и можно было разглядеть недавно отросшую, светлую и нежную кожу. Наблюдая, как Фань Юань тянется рукой к завязкам на внутренних брюках, Вэй Мин постепенно начал прерывисто дышать. В глубине души он вспомнил прежний мир, где они с Фань Юанем были друзьями детства более десяти лет. Когда ему выпадала такая удача увидеть это? Действительно, единственный лучший способ преследовать свою жену - это быть бесстыдным! Руки Фань Юаня слегка дрожали. Это было не из-за застенчивости; он не боялся показать это другим, потому что они оба были мужчинами, и он не потерял бы ни кусочка плоти. Причина, по которой он не осмеливался пошевелиться, заключалась в том, что чей-то взгляд был слишком горячим, как будто он хотел сжечь его оставшуюся одежду дотла. Он был немного не уверен в том, разумно ли продолжать. Видя, что он долгое время не делал никаких движений, неприятное чувство в сердце Вэй Мина стало еще более тревожным. Он едва сдержаться, чтобы не подойти и не дернуть ребенка за штанишки. К счастью, его сила воли всегда была твердой. Потребовалось немало усилий, прежде чем он, наконец, смог отвести взгляд от Фань Юаня. Его голос был хриплым: “Почему твои движения остановились?” Именно в тот момент, когда Вэй Мин перевел взгляд, Фань Юань быстро выполнил ряд действий, таких как развязывание пояса, снятие штанов, залезание в воду и т.д.. Когда Вэй Мин перевернулся, на земле осталась только пара белых внутренних штанов. Человек уже был в воде. Он был разозлен до такой степени, что рассмеялся. Он подошел к берегу ручья и присел на корточки, чтобы посмотреть на Фань Юаня. Маленький телохранитель его семьи встретился с ним взглядом своим лицом айсберга, уставившись парой больших круглых глаз. Этот маленький ребенок думал, что он очень импозантен, но на самом деле только слово «восхитительный» могло описать его. Это вызывало желание нежно любить его в своих объятиях. Вэй Мин незаметно бросил взгляд на то место, где Фан Юань был погружен в воду. Он мог видеть немного пейзажа, но оно было не очень ясным. Огонь в его сердце разгорелся еще сильнее. Он намеренно провоцировал: “Мы оба мужчины, чего ты боишься? Это потому, что этот парень слишком маленький, и тебе неловко позволять мне смотреть?” Если бы это было раньше, Фань Юань смирился бы с такого рода вопросами, которые бросали вызов мужскому достоинству, и все было бы кончено. Однако на этот раз все было по-другому, так как оборудование персонажа было очень хорошим. Хотя он не может сравниться с данными богом способностями главного героя, он был не так уж далек. Обретая уверенность, он также становился смелее. Он давно забыл о странном явлении, когда кто-то раньше пялился на его промежность, с бульканьем поднимаясь из воды. Высоко подняв голову и выпятив грудь, с лицом, полным гордости, он указал на себя и сказал мощным и звучным тоном: “Вы думаете, что это мало?” Сначала Вэй Мин смотрел на него сверху вниз, когда он сидел на корточках у ручья, но в настоящее время Фань Юань внезапно встал. Этот свежий и нежный росток сейчас был обращен к его лицу, всего на расстоянии вытянутой руки… Секунду спустя Фань Юань сказал: “У тебя кровь из носа...” Поле зрения Вэй Мина не сдвинулось ни на дюйм. Он спокойно ответил: “Погода сухая, жар в желчном пузыре становится ярким*.” *Сияющий огонь желчного пузыря - это положение в китайской медицине.
831 Нравится 201 Отзывы 566 В сборник