Завершенная
30 января 2022 г., 20:10
В Г филлер
истории: застрял.
Выходя из уборной, Харзин с ухмылкой поглядывал на свой прикид, примеряя на себе новый наряд всех лейтенантов на вечерний праздник всех королей.
— Хих, не плохо выглядит. Согласись, Хити? — Харзин повернул голову в его сторону.
Хит тоже выходил из уборной и пытался как-нибудь расширить костюм, недовольно хмурясь.
А после того как Харзин к нему обратился, громко выдохнул и, подергивая глазом, нахмуренно посмотрел на него.
Харзин заметив нервно напряжённый взгляд Хита, легко усмехнулся.
— Какой же нелепый наряд, Харз, — сердито отозвался Кинг, выходя из уборной напротив и засунул свою шпагу в ножны сбоку.
— Да ладно тебе, Кинг, хи-хи, — Харзин с ухмылкой скрестил руки за затылком, отчего Кинг недовольно закатил глаза.
— Да кто ему вообще дал право такое придумать? Заф? — спросила надуто Аль, выходя из другой уборной, вместе с ним.
Тот сглотнул и промолвил, начав почесывать неловко затылок:
— Н...не, не знаю, Аль… — Заф шмыгнул носом и опять сглотнул, отводя взгляд.
Аль фыркнула и закатила глаза, скрестив руки. После чего она сердито покосилась на Харзина, который ухмыльнулся и сказал:
— Не плохой на тебе наряд, Алька. Думаю Джейден оценит, пх, аха-ха-ха — Харзин ехидно заржал. Аль нервно подергала глазом и наготовилась уже создавать копье из энергии, как вдруг…
— Ле…лейтенант Харзин! — прозвучал голос Хафцана, в одной из уборных.
— Шо? — отозвался тот, протирая слезы смеха с глаз.
— Я… я застрял…
— Э? Что? — Харзин с ухмылкой скрестил руки на груди.
— В каком смысле застрял? — сердито спросил Хит, доставая нахмуренно безэмоционально сигару.
— В самом, — послышался глоток, — что ни на есть прямом… — все лейтенанты на это переглянулись вопросительно.
И выходящий из уборной Дэрд, заставил всех собравшихся, бросить взгляд на него.
Тот остановился, скидывая пыль с плеча, и строго, по-старчески пригляделся прищурено к ним, спрашивая:
— Что? — Харзин, похлопав глазами и пробежав по Дэрду взглядом, резко, не удержавшись, заржал от самого наряда Дэрда.
(Который в нашем времени, был бы прямиком из 17 века.)
За ним заржала Аль. А Заф лишь улыбнулся. Хит и Кинг переглянулись.
— Что смешного? — сердито спросил Дэрд, скрещивая руки и зазорно прищурив глаза.
— Д…Дэрди, ты так глупо выглядишь, пх…аха-ха — проговорил Харзин, и резко ещё сильнее рассмеялся, стукая по колену ладошкой. Отчего Дэрд свирепо фыркнул и спросил, продолжая держать руки скрещенными:
— А где лейтенант Хафцан?
— Ох, он застрял… — проговорила Аль, протирая слезы смеха с глаз, и кивнула в сторону, куда зашел Хафцан в уборную.
— В смысле застрял? — сердито покосился Дэрд на Аль.
— Да в прямом! — жалобно воскликнул вдруг Хафцан, шмыгая обидно носом.
Дэрд сердито покосился на уборную, а после с громким хлопком положил ладошку на лицо, подергав нервно глазом, и пробубнив:
— Что за лейтенанты?
— Не беспокойся новенький! Мы тебя вытащим! — резко крикнул Харзин, положив руки на бедра с большим хлопком. После чего начал подходить к той уборной.
— П…правда? — пробубнил с громким шмыгом носа Хафцан.
— А то! Хи-хи — похихикал Харзин. И прежде чем открыть уборную и посмотреть, что такое там твориться, спросил:
— Только расскажи, как ты умудрился?
— Нууу… — замялся Хафцан, а Харзин с ухмылкой открыл уборную, и ему представилась картина, как Хафцан, одетый уже в наряд, сидит в глубокой дырке, закрывая её как пробка. Хафцан добавил:
— Вот… — он неловко улыбнулся и начал почесывать затылок, так же неловко.
— Эээ — Харзин припустил брови и похлопал смущённо глазами, видя странную картину перед собой.
— Ну что там? — спросил Хит, выпуская дымок, а после заглянул за Харзина и увидел Хафцана, невольно выдавив:
— Что за?
— Приветик, лейтенант Хит, хи-хи, — похихикал неловко Хафцан.
— Мда уж, ну и ситуация… — сказал Харзин, схватившись за подбородок. А Хит же, нервно подергал глазом.
— Ну что там? — спросил безэмоционально и очень строго Кинг.
Хит громко выдохнул из лёгких весь воздух, пока Харзин начал подходить к Хафцану, думая, как его вытащить, и сказал:
— Плохи дела… во всех смыслах… — после чего Хит закурил сигарету сильнее.
— А? — Кинг похлопал глазами.
Аль и Заф, тоже подошли и увидели в огромной дыре Хафцана, которого Харзин пытался вытащить всеми доступными способами. И Аль тут же выдавила из себя неловкий вопрос, увидя это, придпуская брови:
— Что за хрень?
— О? Алька! Помоги! — воскликнул Харзин с радостной бодрящей улыбкой и поманил её рукой, подозвав к себе для помощи в вытаскивании Хафцана из такой нелёгкой передряги.
Аль на это неловко придпустила брови сильнее, и похлопала так же глазами. А Заф же начал задумчиво почесывать подбородок. После чего резко воскликнул, придумав план:
— Х…Харзин!
— Да Зафцан? — обернулся на него Харзин, хлопая по-доброму глазами.
— Я…я знаю, к…как вытащить, Х…Хафцана! Д…да! — Заф хаотично с уверенным взглядом кивнул.
— Оо, и как же? — спросил Харзин, положив руки на бедра.
— С…сейчас! — воскликнул Заф, и тут же побежал куда-то.
— И куда он? — пробубнила строго Аль, начав проводить его взглядом.
На эти действия Зафа Харзин задумчиво ухватился за подбородок. А Хафцан неловко промолвил, сглатывая и отворачивая взгляд:
— В…вы не должны так стараться ради меня…
— М? Да ладно тебе, хи-хи — с ухмылкой ответил Харзин, похихикав и ударив ладошкой по огромному пузу Хафцана, отчего тот засмущался и сглотнул.
— Кстати говоря, а как ты вообще умудрился сделать эту дырку? — спросила сердито Аль, скрещивая руки. Пока Дэрд и Кинг, тоже подошли, и начали сверлить Хафцана строгим и неприязненными взглядами.
— Нуууу, я когда переоделся, я встал вон на тот стульчик, да, — Хафцан неловко кивнул на перевернутый стул лежащий рядом с Харзином, добавляя, — а после, я, ну, слез с него…да… — кивнул неловко Хафцан.
— Слез? И это ты называешь слез? — сердито спросила Аль, показывая на дырку.
Харфцан неловко почесал затылок и промолвил, отворачивая взгляд:
— Ну, типа, да… — Аль на такой ответ закатила глаза
— Кстати говоря, а зачем ты вообще забирался на стул? — спросил Харзин, похлопывая глазами.
— Н…не важно, да… — кивнул неловко Хафцан, отчего Харзин задумчиво вновь ухватился за подбородок, и начал сверлить Хафцана.
Как вдруг Заф прибежал обратно, принеся с собой некий прибор. Очень маленький, похожий на пульт.
— Я…я тут! — воскликнул Заф, подняв прибор, показал его.
— М? Что это за штукенция? — спросил Харзин, посмотрев на Зафа.
Тот улыбнулся, и кивком показал отойти. Харзин надул щёку, и схватившись за подбородок, почесывая его, отошел в сторону, и Заф нажал на кнопку. После этого он направил на Хафцана пульт, и его обхватила энергия, как если бы это был тип энергии управляемый.
После чего Заф начал поднимать Хафцана с помощью этого пульта вверх. Тем самым, освобождая того от ловушки, в которую он попал.
— Откуда ты это взял? Лейтенант Заф? — сердито вдруг спросил Кинг.
— М? А…н…ну… — замялся неловко Заф, ставя Хафцана на твёрдую землю. Аль же громко сердито выдохнула на этот вопрос и добавила брата.
— Нам эту штуку дали короли. Точнее ему, пф, — Аль фыркнула в сторону Зафа.
Заф на это почесал неловко затылок, и хихикнул, отчего Дэрд и Кинг, с подозрением прищурились.
— С…спасибо вам… — неловко сказал Хафцан, шмыгая громко носом, и начав отряхиваться.
— М? Да само собой, новенький, хи-хи — похихикал легко Харзин и постукал по его пузу, отчего Хафцан громко смущённо сглотнул.
— А кто будет платить за ущерб? Харзин? — спросил надуто Хит, выдыхая из груди дымок от сигарет, и кивком показав на глубокую дырку, которая дошла по своей глубине до канализации.
— М? Конечно же! — хотел воскликнуть нечто радостно Харзин, как всегда, заставив Хита за всё платить, приподнимая указательный палец вверх, как вдруг Хафцан сердито промолвил:
— Я заплачу, не беспокойтесь… — после чего он громко шмыгнул носом.
— Уверен? — сердито спросил Хит, прищуривая спокойный взгляд. Хафцан уверенно кивнул, и глянул на дырку, которую он проделал.
Харзин же на такой ответ Хафцана придпустил брови, хлопая глазами. Но после легко улыбнулся, и выходя из уборной как солдат, обходя Аль Зафа и Хита, отправился на вечерний праздник королей, говоря:
— Ну что ж, тогда мы тебя ждём новенький… давай бегом, хи-хи, — он ехидно похихикал и удалился из уборной. После чего отправился в путь.
Дэрд пошёл вслед за ним, вместе с Кингом. Аль закатила глаза, и пошла за ними, вместе с Зафом, который положил пульт, управляющий типом энергии управляемый, в карман, громко выдохнул и последовал вслед за ними.
Хит прежде чем пойти за ними, обернулся на Хафцана, и вытаскивая сигару изо рта, сердито промолвил:
— Надеюсь, ты справишься… — отчего Хафцан с глотком и с тоской придпуская нос кивнул.
Хит тяжко выдохнул, и последовал вслед за Харзином, Дэрдом, Кингом, Аль и Зафом.
Хафцан, громко выдохнув, посмотрел на дырку, которую он сделал, и нахмурился, понимая, что ему, надо устранять последствия своих действий.