Есть только ты и я

R
Завершён
307
1
автор
Ola.la бета
Размер:
156 страниц, 59 020 слов, 52 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
307 Нравится 536 Отзывы 108 В сборник

28 Глава

Настройки
Гленн обернулся по сторонам и, тяжко вздохнул, вытирая со лба выступивший пот. Ему было не по себе. Непривычно было отвечать за такое количество людей, вновь потерявших надежду. Он не знал, что сказать им, чтобы успокоить. Он и сам не понимал, как бы привести дыхание в норму и попробовать начать соображать в правильном направлении. Мегги, сидящая за рулем, изредка косилась на неугомонного мужа, норовящего своим топтанием по салону протереть в полу и так не особо нового автобуса лишнее отверстие. Будто им было мало дыр от пуль, только по счастливой случайности не задевших никого из бывших жителей тюрьмы. Гленн никак не мог успокоиться и остановиться. Что делать, когда вокруг него одни женщины и постоять за себя из них могут единицы? И даже эти единицы сейчас мало на что способны. Кэрол прилипла к заднему стеклу автобуса, высматривая то ли погоню, то ли своего мужчину, как она надеялась, последовавшего за ними. Мишонн молча буравила взглядом ревущих и скулящих дамочек, которые вжались в сиденья и пытались слиться с местностью. Бетти закрывшая лицо ладонями, тихо плакала, не желая привлекать к себе внимание. Еще не хватало отвлечь старшую сестру от дороги и попасть из-за этого в аварию. Гленн метался между рядами, уговаривая всех не нервничать и собраться с силами. Он старался объяснить, что скоро все окажутся в безопасном месте и на время смогут отдохнуть и расслабиться. Вот только добраться бы еще не мешало до этого обещанного всем места. И привезти всех туда целыми, пусть и потрепанными. В голове плохо укладывалась мысль о том, как Тайриз мог бросить его одного среди вечно пускающих слезы дамочек. Неужели Дэрил и Рик сами не справились бы?! И не в такие переделки попадали, а ему теперь мучайся и сдерживай соленый почти непрекращающийся поток слез страха и отчаяния. Несколько пожилых мужчин, глядя на суетящегося временного лидера, только еще сильнее прижимали к себе своих женщин, но реальной помощи оказать не могли. Единственный молодой человек Гленн Ри, взявший на себя эти обязанности, должен был сам все решить и определиться с дальнейшими действиями. Вот только давалось ему все это с огромным трудом. - Как скоро мы будем на месте? – потирая уставшие глаза, уточнил Гленн у любимой. - Через несколько часов. Я решила добираться туда в объезд, чтобы если все же за нами кто-то последовал, они не смогли нас найти так легко и просто, – прищурилась Мегги, всматриваясь в ускользающую под колесами автобуса дорогу. Она уже выдохлась, но освобождать место водителя не спешила. Кэрол была сейчас точно не в том состоянии, чтобы быть внимательной за рулем. А Мишонн и не особо стремилась подменять старшую Грин. Она словно отстранилась ото всех, желая оказаться в другом месте и с другим человеком, за чью жизнь она волновалась так сильно, что пальцы, сжимающие рукоять катаны побелели. *** Рику снился сон вроде бы о прошлой жизни, но с довольно значительными изменениями в ней. Милый сердцу дом с белым штакетником забора вокруг. Собачья будка с Рексом, весело приветствующим своего хозяина. Выбегающий ему навстречу Карл, заливающийся счастливым смехом и тащащий за собой младшую сестру. Джудит? А за ними спешащая к своему мужчине Джессика, в домашнем платье, с вымазанными в муке руками, окрикивающая расшумевшихся детей. Карл уже такой взрослый, совершенно не ребенок, каким был совсем недавно. Молодой юноша, возвышающийся над улыбающимися возвращению старшего Граймса девочками. Все так призрачно, но так правдоподобно, что протяни он руку и сможет ощутить шелковистость волос Джесс, нежность кожи дочери и крепкую руку сына. Не хочется покидать это видение и возвращаться в реальный мир. Но с приходом рассвета все постепенно растворяется, а трясущий его за плечо Дэрил вырывает Рика из забытья и дает понять, что им пора уходить. - Чего тебе снилось? – запрыгивая в джип, не удержавшись от терзающего его вопроса, попробовал выяснить Диксон, глядя на друга исподлобья. - Ничего, – ответил Рик, разочарованный тем, что его фантазию так нагло прервали, не позволив насладиться ею чуть дольше. - Ты глупо улыбался и тянул ко мне свои руки, стараясь схватить за волосы. Твое ничего – скоро начнет сказываться на моей психике, – хмыкнул Дэрил, сдувая прилипшую ко лбу челку, закрывающую ему обзор на дорогу. Решив, что если он промолчит, то Диксон от него отстанет, Граймс так и сделал, отвернувшись к окну и снова обещая самому себе, что как только они найдут Джесс и детей, он больше никогда их от себя не отпустит ни на шаг. Вчера они проверили ближайшие от тюрьмы места, в которых могли прошлой ночью остановиться ребята, но там было пусто. Теперь необходимо было удостовериться в том, что они двинулись к первому запланированному месту встречи. Оно было далеко от тюрьмы, но отличалось приличным забором вокруг, который точно мог сдерживать хоть какое-то время небольшое стадо ходячих. «Пусть с ними все будет в порядке», – повторял про себя Рик, сложив руки в мольбе к богу. Дэрил уже даже не отвлекался на приунывшего шерифа и с тревогой вглядывался в предстоящую им дорогу. За последние несколько часов, да и за всю ночь им не попался ни один мертвец, что настораживало. Возможно, они мигрировали в другое место. А значит, что в любом направлении их могло ждать стадо этих плотоядных особей, не оставляющих после себя ничего живого. А это уже пугало, но Диксон не высказывал свои опасения вслух, думая, что этим только еще больше растревожит Рика. Кажется, тот видел в своем сне именно то, что очень сильно желал, и чего у них в ближайшем обозримом будущем пока никак не намечается. Но быть тем, кто отберет у него надежды на все это, Дэрил не хотел. *** - Эй, Джесс, не торопись! – окрикнул ее вовремя опомнившийся Мэтью, чуть было не позабывший, кого ему положено было защищать. Последовав за разочарованной их поведением девушкой, парни прибавили шаг, торопясь догнать ее, уже отошедшую от них на порядочное расстояние. Мэтью, намереваясь показать, что он более взрослый, чем, по его мнению, проигравший в споре Карл, обогнал мини-шерифа и первым добежав до Джесс, стянул с ее плеча не самый легкий рюкзак. Взглянув на шепчущую тихие ругательства брюнетку, Мэтт поежился, никогда раньше он не слышал из ее уст такие слова. Неужели своим поведением он и Карл совсем достали ее, выведя из себя? Это не очень хорошо... Младший Граймс не собирался ни в чем уступать старшему товарищу и тоже хотел показать свою значимость. И ему это с лихвой удалось, когда из леса на дорогу выползло двое ходячих. Отвратительных, еле переставляющих конечности, но все еще ищущих пропитание и без остановки движущихся к живым. - Не стрелять! – скомандовал Мэтью уже почти доставшему свой пистолет Карлу. – Патроны побереги, пригодятся. Ты бери правого, я левого. Фыркнув по поводу распоряжения Мэтта, возомнившего себя почему-то главным в их небольшой группке, Карл демонстративно застегнул кобуру и извлек из кармана перочинный ножик. Он стащил его вечером из кухни вместе с банкой персиков и думал сделать Бет сюрприз, не получилось, но он еще все успеет. А сейчас есть задача поважнее, ведь от одного только грозного взгляда, который он пытался изобразить на своем лице, эти существа замертво не упадут. Джесс быстро сориентировавшись, прикрыла Джудит глаза и стала напевать ей на ушко детскую песенку. Она не могла позволить малышке слышать ни хрипы мертвецов, ни хлюпающие звуки, с которыми Карл и Мэтт вытянули свои ножи, пронзившие прогнившие черепа, освобождая ходунов от дальнейших мучений. Джессике, сохранить для ребенка подобие настоящей жизни не испорченной ужасом происходящего, означало дать ей то, чего не было у них. Позволить дольше оставаться маленькой дочкой своего любимого отца. Живой, счастливой и больше не знающей горя потери.
307 Нравится 536 Отзывы 108 В сборник
Отзывы (7)